Povestea unui cocoș și a unui țesător - mitologie chineză, basme

Povestea unui cocoș și a unui țesător - mitologie chineză, basme
Miturile care explică originea stelelor și a constelațiilor se numesc astral ("astra" în greacă - "stea"). În miturile astralilor se vorbește, de obicei, despre oameni și obiecte care au ajuns într-un fel în cer și s-au transformat în stele.

Mentă chineză poetică cunoscută despre apariția stelelor, care în China sunt numite "Shepherd" și "Weaver".

Domnitorul ceresc al lui Tien-di avea o fiică Zhi-nyu - un țesător calificat. Ea a trăit pe malurile râului Argint, care separă cerul de nori pământ, aer și țesut din mătase de mătase - cele mai bune una dintre invențiile din China, apariția producției de mătase există o legendă. La o femeie, soțul a părăsit casa mult timp. Îi lipsea foarte mult și, odată, a spus că îi va da fiicei să se căsătorească cu cineva care ar forța soțul ei să se întoarcă acasă cât mai curând posibil.

Aceste cuvinte au fost auzite de un cal în picioare în grajduri. El a tăiat lesa și a coborât la țara altora, spre stăpânul său. El, văzând călătoria tremurătoare, lungă a calului, credea că în casă s-au lovit nenorociri și s-au întors acasă, spre marea bucurie a soției sale. Ea a uitat complet de cuvintele ei nepăsătoare, dar calul a cerut-o fetei promise.

Apoi proprietarul a luat arcul și a împușcat calul. Apoi a scos pielea și a pus-o să se usuce în curte. Când fiica proprietarului a trecut prin curte, piele de cal dintr-o dată a sărit în sus, înfășurat în jurul corpului fetei si a plecat cu ea într-un copac. Fata diminuată în dimensiune, sa transformat într-o omidă de viermi de mătase și a început să tragă un fir de mătase fără sfârșit.

Această legendă explică de ce capul unei omise de viermi de mătase seamănă oarecum cu un cal.

Ulterior, fata a devenit divinitatea sericulturii Tsang-shen. Ea a dat o ghemul de fire de mătase Zeita de tunet lei, ASC, și a fost atât de încântat că firul minunat, din care a fost posibil să țese țesătura transparentă și fără greutate, că ea a început să se înmulțească viermii de mătase.

Tesutul cerului Zhi-nyu a lucrat neobosit. Dar, ocazional, ea aruncă o privire spre țărmul îndepărtat, pământesc al râului Argint. Odată ce Zhi-nyu la văzut pe ciobanul Nyulana acolo și sa îndrăgostit de el.

Tatăl ei ia permis să se căsătorească cu un păstor, iar țesătorul ceresc sa așezat la pământ.

Păstorul Nu-lan a fost orfan și a trăit mult timp în familia fratelui său mai mare, suferind foame și maltratare. Apoi și-a construit propria casă și a început să trăiască independent. Fratele lăudat al tuturor proprietăților ia alocat numai boul vechi.

Într-o versiune ulterioară a mitului, care amintește de o poveste populară, cunoașterea lui Nu-lan cu mireasa are loc într-o poveste pură.

Într-o zi, un vechi boul a vorbit într-o voce umană și ia spus stăpânului său să meargă la Râul de Argint, divinitatea sericulturii Tsangshan. O gravură chineză veche a lui Zhi-ny cu surorile sale a fost scăldată în anumite zile.

Nyu-lang a ascultat boul și sa dus la râul de argint. Când țesătoarea ceresc și surorile ei, dezbrăcate, au intrat în apă, păstorul a ascuns hainele lui Zhi-nyu și sa întors numai în schimbul unei promisiuni de a deveni soția sa.

După ce sa căsătorit, Chih nu a dat naștere la doi copii și a fost complet absorbit în treburile domestice. Nu avea timp să tese nori de mătase ceresc, și-a îmbrăcat hainele pentru soțul ei și pentru copiii de fire obișnuite.

Domnitorul ceresc a fost supărat pe fiica sa, a dus-o înapoi în ceruri și, ca și mai înainte, a făcut ca norii să țese.

Nyu-lan a mers după soția lui. Spera să traverseze râul de argint, să ajungă în rai și să-l ia pe Zhi-ny acasă.

Dar păstorul nu a găsit râul de argint în locul său original - Tian-di a ridicat-o pe cer. Tristețea la întors pe Nyu-lang acasă. Acolo a fost întâmpinat de un bătrân și a spus: "Când m-am săturat, scoateți pielea și îmbrăcați-mă. În ea veți putea merge în cer. "

Curând boul a murit. Nyu-lan și-a cusut hainele de pe piele de vacă, a pus-o, și-a pus copiii în două coșuri și a legat coșuri peste umăr. Fiindcă fiica era mai tânără și mai ușoară decât fiul ei, Nyu-lan pune o balonieră în coșul ei pentru echilibru. Apoi sa împins de la sol și a zburat în ceruri.

Nyu-lang a ajuns pe malul râului de argint. Zhi-nyu stătea pe cealaltă parte și îi întinse mâinile spre el. Dar, după voia conducătorului ceresc, apele râului Argint au fost înfundate și era imposibil să-l traverseze.

Apoi, fiica, care stătea în coș, ia înmânat tatălui său, iar Nu-lan a început să salveze râul.

El nu a scos râul, dar hotărârea păstorului a atins conducătorul ceresc și ia permis lui Zhi-nyu să se întâlnească cu soțul ei o dată pe an în a șaptea zi a lunii a șaptea.
Din acel moment, în fiecare an, până la râul Celestial Silver din această zi, din toate colțurile lumii zboară. Cozile lor formează un pod solid, iar în mijlocul podului există Zhi-nyu și Ny-lan.

Shepherd și Weaver au devenit stele. Ciobanescul sunt stelele "beta" și "gamma" din constelația Eagle, Weaver este steaua "alfa" din constelația Lira. Sunt foarte apropiați, dar împărtășesc Râul Argint - Calea Lactee.

Alături de Shepherd - două stele mici - copiii lui, și puțin mai departe - patru stele, formând un cârlig de țesut.

Odată ce Weaver a scris o scrisoare soțului ei și o aruncă peste râul de argint, legată de o navetă. Și Păstorul a legat scrisoarea înapoi la biciul ciobanescului și la aruncat soției sale. Alături de Weaver pe cer sunt trei stele, locația seamănă cu un bici.

Istoria Shepherd și Weaver din China este foarte populară, există asocieri cu credințele și obiceiurile populare.

Se pare că ele formează un pod pentru a ajuta țesutul. Această zi în China, prin tradiție, este considerată o zi de iubitori.

Legenda lui Ciobanesc și Weaver, care a apărut probabil la sfârșitul primului mileniu î.en. e. mai mult decât o dată a atras poeți. Există multe dintre transcrierile lui poetice. Cea mai devreme a fost făcută în cartea "Nouăsprezece poezii antice" în secolul al II-lea î.Hr. e.:

Departe, departe de cerul de deasupra starului Shepherd,

Și lumina, și lumina de noapte Fecioara, în cazul în care Calea Lactee.

Și lumina și mâinile ușoare, luminoase și frumoase.

Și barca se mută, și acolo rulează o navetă pe război ...

Articole similare