Este aceasta obișnuită? Am aflat că un prieten a numit-o pe fată un fel de dublu nume într-una. Suna complicat în opinia mea :) Polyanne.
Dar nu este nici măcar un nume specific. Într-adevăr, această simbioză este justificată de faptul că atunci când o fată crește, ea își va da seama ce îi place cel mai mult: Anna sau Polina. Dar dacă ar fi un dublu nume, ar fi mai simplu - cheamă unul dintre ei. Și așa? Va fi acest nume simplificat? Dar, cam în vorbire, oamenii care nu sunt foarte familiari vor suna așa cum este scris? Sau m-am înșelat?
Am o prietena Marianne. Numele este frumos →
În Imperiul Roman era un nume de familie. Christina (Christina) - Greacă: "dedicată lui Hristos", a apărut după înființarea creștinismului. Marianne - considerată o fuziune a numelor Maria și Anna cu semnificația "mare".
Conform unei teorii, copilul va fi mai aproape de părinți dacă au vocale comune. Și Marianne, așa cum este educată de la Maria și Anna, este ebraică. Aici arată așa-numitele. "numărul numelui" Marianne 3: Persoanele cu un astfel de nume sunt strălucitoare și energice.
Angelina Anna Alisa Elizabeth Marianna Svetlana Tatiana Juliana Patronimic Alekseevna. Julianna este frumoasă. Mi-ar alege primele două, și în ambele cazuri s-ar tăia ca Anechka. Numele foarte cald.
Există un astfel de nume, îmi place foarte mult, sensul este același cu cel al bărbatului Julian, deși uneori există și alte interpretări. Numele prietenei mele este Renata Valeryevna. Îmi place acest sunet. Marianne / Julianne.