În acest articol vă voi spune cum să faceți site-ul dvs. multilingv într-un sfert de oră.
Ei bine, atunci. care ar face conținutul multilingv în Drupal 7, avem două moduri:
1) Internaționalizarea modulului și submodulele acestuia
2) Traducerea entității modulului + modul Titlu
Acum îi vom analiza.
Pregătirea
Înainte de a face ceva, trebuie să adăugați o limbă suplimentară la site. Puteți face acest lucru pe pagina "admin / config / regional / language / add".
Și includeți-l pe pagina: "admin / config / regional / language"
De asemenea, trebuie să aleg o modalitate de determinare a limbii, prefer să o iau de la adresa URL. În setări, puteți specifica din ce parte a adresei URL să luați limba (prefix sau subdomeniu), implicit este prefixul.
"Admin / config / regional / limbă / configurare"
Prima cale
Modulul Internationalization a apărut în D6, cu ajutorul căruia puteți traduce diferite tipuri de conținut. Ne vom uita la el folosind exemplul de convertire a nodurilor, deoarece ele compun cel mai mult conținutul.
Instalarea modulului
Pentru a instala și a porni modulul, utilizați instrumentul convenabil.
"drush dl i18n"
"drush en -y i18n"
Deoarece vom traduce noduri, trebuie să includem un submodul.
"drush en -y i18n_node"
Modulul este pornit și este gata de plecare.
Setări pentru tipul de conținut
În setările pentru mai multe limbi, selectăm parametrii care vă plac.
După cum puteți vedea, în lista câmpurilor a apărut un câmp nou asociat cu alegerea limbii.
Completați câmpurile, selectați limba dorită și salvați.
Acum a fost adăugată o nouă filă în pagina de editare a nodurilor.
Pe pagina de traducere, ni se oferă o alegere, se adaugă o traducere nouă (1) sau se stabilește un alt nod existent ca traducere (2). pentru că Nu avem o traducere gata, o vom adăuga.
Formularul de creare a nodului este deschis, numai limbajul din acesta este deja setat și câmpul este dezactivat.
Cred că această metodă nu este cea mai bună, deoarece există o dublare a conținutului.
Prin urmare, vom lua în considerare a doua metodă, care evită acest lucru.
A doua cale
Instalarea modulelor
"drush dl titlul entity_translation"
"drush en -y titlu entity_translation"
Configurarea modulului
În pagina "admin / config / regional / entity_translation", puteți selecta tipurile de entități care vor fi traduse.
Configurarea tipului de conținut
Apoi, în lista de câmpuri, trebuie să înlocuiți titlul cu un câmp obișnuit (acest lucru este posibil cu modulul Titlu), astfel încât să poată fi tradus.
Acum trebuie să selectați câmpurile care pot fi traduse (titlul selectat în mod implicit)
În pagina "admin / structure / types / manage /% CT_name% / fields /% field_name%", trebuie să activați traducerea câmpului.
Crearea și traducerea nodurilor
Crearea unui nod nu se deosebește de crearea în primul rând, ci doar completați câmpurile și selectați limba. Dacă părăsiți "Limba neutră", traducerea nu va fi disponibilă.
Fila Editare a nodului nou creat afișează fila Traducere.
Acolo puteți vedea ce limbi a fost deja tradus și tradus la alte limbi disponibile.
Ca rezultat, avem un nod cu două opțiuni de traducere.
engleză: