- Produsele companiei Walt Disney sunt bine cunoscute și iubite de noi, sunt reprezentate în aerul rus, aproape pe fiecare canal de televiziune - cel puțin metru, chiar decimetru, cel puțin cablu. Spuneți-mi, de ce și canalul dvs. de canal special?
- Cum reprezentați spectatorii canalului Disney? Ce este această audiență?
- Canalul va fi familia, va putea viziona împreună copiii și adulții. Dar în timpul zilei se schimbă vârsta spectatorului. În primul rând, copiii merg la școală, iar prioritatea noastră aeriană dimineața devreme, de la 7 la 8, este elevii. Apoi vine rândul celor mai tineri spectatori, care împreună cu mamele lor pot vedea programele cognitive care vor fi difuzate în blocul de dimineață. Apoi, după școală, adolescenții se întorc acasă: acesta este doar momentul în care vor fi prezentate seriale, destinate unui public mai adult. Vom face cu siguranță un bloc de animație clasică, care este foarte iubit de familiile rusești, fără nici o reducere a vârstei. Iar în weekend vom difuza atât filmele noastre preferate vechi Disney, cât și cele noi, create de studioul nostru special pentru canalul Disney.
- Care este specificitatea spectatorului rus și cum va fi luată în considerare pe canal?
- Suntem foarte activi cu vedetele rusești. Colaborăm la dublarea filmelor noastre și la filmare - a fost deja filmat primul film Disney din Rusia "Cartea Maeștrilor", unde a participat o întreagă constelație de actori remarcabili ruși. Cu mândrie vă pot spune despre Vladimir Grammatikov: acum câteva luni sa alăturat echipei noastre ca producător creativ. Lucrăm împreună cu el pe filmele pe care le vom produce în Rusia, creăm povești originale.
- Cu care canale rusești veți concura în nișa televiziunii de familie și care sunt avantajele dvs.?
- Avem o relație strategică pe termen lung cu Channel One, cu STS, cu alte canale, cărora le acordăm permisiunea. Prefer să nu vorbesc despre concurență, ci despre coordonarea cu partenerii. După ce au cunoscut personajele Disney, de exemplu, pe STS, spectatorii pot continua să comunice cu ei deja în cadrul canalului Disney. Apoi, după toate, vreau să subliniez că Disney este un canal de cablu. Și aceasta este o altă răspândire. Iar aici, probabil, este dificil să vorbim despre concurență, pentru că după toate canalele de cablu are o anumită zonă de difuzare.
- Și când te-ai familiarizat cu desene animate Disney?
- Primele filme pe care le-am văzut au fost "Bambi" și "Albă de zăpadă". A fost din nou în anii 1970, înainte de școală. Le-am urmărit în filme. În acel moment tatăl meu a lucrat în cadrul Ministerului Afacerilor Externe, iar la Ministerul Afacerilor Externe au fost prezentate filmele Disney pentru angajați și familiile lor. Deci a fost ceva de genul unei exclusivități, și a fost un sentiment absolut uimitor!
- Cum te-au supus în comparație cu desene animate sovietice?
- Știi, chiar îmi plac filmele sovietice și filmele Disney, așa că, aici, cred că nu trebuie să le împărtășiți. Dar, pe măsură ce filmele de animație au fost împușcați în format full-length, la acel moment filmele Disney erau unice.
Marina Zhigalova-Ozkan, șefa Disney Channel din Rusia: "Primele filme pe care le-am văzut au fost" Bambi "și" Albă de zăpadă "? Tatăl meu a lucrat în cadrul Ministerului Afacerilor Externe și au fost difuzate filme Disney pentru angajați și pentru familiile lor "
- Părinții ruși se plâng deseori că desene animate străine moderne sunt suprasaturate cu violență, cruzime? Ce le-ai spus ca reprezentant al Disney?
- Există o animație bună, dar nu este prea mult. Și aici, ca o companie Disney, vom încerca să ne asigurăm că pe canalul nostru animația a fost bună, pozitivă. Desigur, va exista o anumită acțiune acolo, pentru că spectatorii tineri moderni se așteaptă la un complot dinamic, eroi dinamici. Dar suntem interesați să ne asigurăm că atât copiii, cât și părinții se simt confortabilă privindu-ne canalul împreună. Acesta este un aspect foarte important: canalul Disney ar trebui să devină pentru public nu doar un buton de pe telecomandă, ci altul. Programele și seriile care vor fi difuzate sunt realizate astfel încât, după ce le vedem împreună, părinții pot înțelege mai bine ce îi deranjează pe copii. Și copiii - este mai ușor să explici părinților lucruri care le îngrijorează. Canalul ar trebui să contribuie la construirea relației dintre adulți și copii în familie.
- Acest lucru este minunat, dar relațiile în familii din diferite țări sunt construite în moduri diferite.
- Până în prezent, dacă privim, copiii de pretutindeni cresc mult mai devreme. Și oriunde sunt foarte interesați, curioși, poziția lor este activă. Trebuie să înțeleagă ce se întâmplă în jur. Și vrem să îi ajutăm să înțeleagă această lume complexă și în sine. Ajutați-vă să credeți în voi înșivă, să nu vă fie frică să mergeți înainte, să nu vă fie teamă să fiți prieteni, rămânându-vă în același timp. Aceasta este, dacă vrei, filozofie. Și multe emisiuni și seriale de pe canalul Disney spun că poți fi unic, este important să nu te simți jenat să visezi și să încerci să atingi ceva în această viață.
- Disney a creat deja un fel de feedback cu copii rusi?
- Bineînțeles. Multe scriu scrisori. Dar majoritatea merg pe site-ul Disney. Aproape jumătate de milion de utilizatori au fost deja înregistrați acolo. Avem o mulțime de "Enchantresses and Fey" care trăiesc acolo: fetele își creează personajele, comunică între ele. Primim in mod constant mesaje de la copiii pe care ii plac si nu le plac. Și când vom începe filmul, vom forma grupuri de discuții și vom întreba familia despre ceea ce este aproape, ceea ce este interesant.
- Canalul Disney rus într-un fel reconciliază grila programului cu biroul american?
- Desigur, avem programe care sunt prezentate în alte țări. Dar am făcut grila exact sub aspectul rusesc. Cu biroul american, discutăm perspectivele pe termen lung împreună, aprobând planurile anuale. Dar ne considerăm o companie rusă. Echipa noastră este absolut rusă, nu avem expatriați.
- Există vreo idee despre ce vrea Disney Channel să obțină în Rusia?
- Vrem să devenim un canal favorit pentru tinerii noștri spectatori și familiile lor.
Intervievat de Anastasia Shpilko
Călătorind pe ecrane
// Dosar