Traducere în engleză, exemple, transcriere, pronunție

dispunerea, ordinea, dispoziția, comanda, statutul, prescripția, face, să zicem așa

eliminarea proprietății personale
pune la dispoziția dumneavoastră
să-i dau lui Smb eliminarea deșeurilor

să împrumute împrumuturile la dispoziție
ordinea de eliminare a proprietății
da smth. în gură pentru a plasa / pune / smth. la dispoziție
da smth. în gura smb eliminare - loc de muncă. la dispoziție
deținerea, utilizarea și cedarea bunurilor - bucurarea și cedarea bunurilor
dispunerea produselor confiscate de la infracțiune - eliminarea produselor confiscate de infracțiune
dreptul de a dispune de proprietatea comună; eliminarea bunurilor comune

ordine importantă
ordine de poliție - ordin emis de poliție
comanda locală

liberă eliminare
dispoziție testamentară
dispunerea de active în numerar

dispoziția armelor de foc
eliminarea obiectelor de valoare - dispunerea valorilor materiale
cedarea proprietății în caz de deces - dispunere post-mortuară
locația proprietății; cedarea bunurilor; vânzarea de bunuri - dispoziție de proprietate

ordonanța de a confisca mărfurile - arestare
pentru eliberarea din custodie a persoanelor privilegiate arestate într-o cauză civilă - privilegiu

Vezi de asemenea

justificarea instanței
ordin de luptă - mesaj de câmp
comandă specială - directivă specială
gestionarea fondurilor
da ordinea
da ordine - promulga o directivă
obțineți o comandă - să fie comandat
instrucțiuni de furnizare
stație directivă
decretul guvernului

abroga o comandă
ordin de sprijin
impune o regulă
anulați (comandă veche) - contramandă
limita de autorizare
ordine de lucru
dedicat la dispoziția pieselor - unități angajate
direcționarea unei directive
regulamentul privind transferul feribotului
administrarea, administrarea brevetelor - administrarea brevetelor
comanda de încercare
comanda de execuție a programului
dispoziție de voință proprietate - decontare prin voință
gestionarea valorilor folosite
comanda de numire
ordin de emisiune de obligațiuni
da ordinea; da un cuvânt; promite - da cuvânt
comandă suplimentară la voință - codicil la o voință
comandă pentru gestionarea colectării datelor - directivă privind controlul colectării
ordine de numire individuală - atribuire la fața locului

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

direcția verbală
ordin scris - direcție scrisă

- ordine | ɔːrdərz | - clerul

a face pentru a smb. ordine - să se pună sub comanda lui
decretul oficial al președintelui - ordinele oficiale ale președintelui

comandă prin acreditiv - instrucțiuni în formă de acreditiv
instruire privind francare; instrucțiuni de plată anticipată - instrucțiuni de plată anticipată

guvern de prescripție

aprobă regulamentul
ordin executiv de punere în aplicare sau de aplicare a unui act normativ -
acest ordin este dificil de aplicat, este dificil să urmați acest ordin - această reglementare este dificil de aplicat

să emită o instrucțiune
executa instrucțiuni
instrucțiunea operativă

instruirea rețelei radio
ordine unilaterală - instruire unilaterală
instrucțiuni pentru a deschide o scrisoare de credit
executa ordinea; executați comanda
ordine de comunicare; instruire de comunicare
pregătire tactică; instrucțiuni tactice
transmite ordinea; instrucțiune de transfer
transmiterea ordinului; transfer de instrucțiuni - instrucțiuni de transport
un ordin de deschidere a unui acreditiv; comision pentru deschiderea unui acreditiv - instrucțiuni pentru deschiderea unui acreditiv
furnizat comanda vocală; inscripția de avertizare; instrucțiuni verbale

prima dintre cele disponibile - prima disponibilă
pentru a da o carte (la comanda altcuiva) - pentru a face cartea de carte disponibila
parte a masei ereditare, care se încadrează în ordinul testamentar - secțiune disponibilă pentru libertatea testamentară

Articole similare