Versurile albumului "angel"

TEXTELE ALBUMULUI SONG "ANGEL"

Cuvinte: V.Avlasenko
Muzică: O. Mishin

Versetul 1:
În fiecare zi, eliminând masca,
Panouri de praf, fluxuri de machiaj,
Falsitate și lingușire, am crezut într-un basm,
Dar mi-am dat seama că eram lipsit de putere.
Sala de somn este pe punctul de a exploda,
În biroul de bilete, nu puteți obține bilete,
A treia oară când râde clopotul,
Dar sunt bătrân și trebuie să plec!

Refren:
Un balon zboară,
Sala strigă: "Encore!"
Fulgi de confetti,
Crăpături ale aripilor ...
Ce ți-ai amintit?
Doar cuvintele mele.
Aceste cuvinte,
Ce nu înțelegi ...

Versetul 2:
Timpul a îngenunchiat,
Fracțiunea de sub cupola îngheța.
Și ușile scârțâiau,
Mime frunze. El este neputincios.
De câte ori în sala imensă
Ți-am dat râsete și lacrimi.
Te-ai uitat, dar nu știai,
Sunt un spectator, iar tu ești actor.

Refren:
Un strigăt se oprește,
Lumina a ieșit deja,
Se uită în vid
Milioane de ochi.
Vânturile serpentine,
Arena este prăfuită.
Am înțeles,
Ce era fără putere ...

Podul:
Ultimul moment. În arenă
Mime, care a uitat pantomima.
Și un voce sună cu tristețe,
Crăpăturile rulează pe machiaj.

Lăsați tăcerea să tremure,
A plecat pentru totdeauna. Pentru totdeauna.

Refren:
Un balon zboară,
Sala strigă: "Encore!"
Fulgi de confetti,
Crăpături ale aripilor ...
Ce ți-ai amintit?
Doar cuvintele mele.
Aceste cuvinte,
Ce nu înțelegi ...

Cuvinte: V.Avlasenko
Muzică: O. Mishin

Liber. Vita.
Lingua. Linum.
Peritia.
Vox. Insania.

Ut. Adventus.
Diluculum.
Frigus. Nudus.
Nox. Vestitus.

Tantum-modo.
Vir. Responsum.
Indicendi.
Vado! Vae!

Immortalis.
Aeternitas.
Delicatus.
Ferrum. Ferus.

(Arta traducere de V.Avlasenko)
În limba inului și pelinului
Viața este scrisă o carte.
Madness șoptește din paginile ei
Vocea vântului și a oțelului.

Deci, când se apropie zori
Răceala moartă pierde corpul,
Încă mai amintesc
Horror goală de miezul nopții.

Numai persoana care a decis
Pentru a ști totul până la ultimul cuvânt,
El nu aude strigătele ca un războinic în timpul unei bătălii:
„Fugi! Vai vă așteaptă! ".

Știe! Nemurirea într-un cuvânt nerostit,
Și întotdeauna se străduiește să meargă în sus.
Voia este puternică și puternică, ca o sabie,
Fața este frumoasă și aprigă; Moartea este frică de el!

Cartea Vieții își păstrează numele: "Omul este o legendă!"

Versetul 1:
Probabil că sunt periculos pentru cei care nu cred în ei înșiși,
Cine sta pe marginea altarului, ridicându-și brațele spre miracol.
Și cu o față fără expresie,
Ceva îi șoptește buzele, sunete lungi uitate.

Refren:
Și îmi amintesc cum să trăiesc, crucificându-mă în ploaie.
Îmi place să mă ridic ...
Timp de mulți ani secretul secretului a fost păstrat secret,
El rupe credințele goale despre credință.

Versetul 2:
Probabil că este periculos pentru cei care, având oglinzi sparte,
A transformat toate aspirațiile în praf, fără a observa urme de fisuri ...
Ca o umbră de lângă drum, fără a vedea un incendiu,
Frunzele speră în îmbrățișarea femeilor înșelătoare.

Refren:
Și îmi amintesc cum să trăiesc, renunțând la zilele fantomatice,
Scuturați murdăria, zdrobind minciunile rugăciunilor,
Nu mărturisesc pe nimeni, distrug sigiliul de pe inima mea,
Îmi las îndoieli, păstrându-mi numele!

Podul:
În liniște, pauzele zorii,
Pământul vine în viață, amintindu-și legendele.
Ca o picătură de rouă, piesa mea dispare.
Și o lumânare se va topi ...

Refren:
Și îmi amintesc cum să trăiesc, crucificându-mă în ploaie.
Îmi place să mă ridic ...
Timp de mulți ani secretul secretului a fost păstrat secret,
El rupe credințele goale despre credință.

Și îmi amintesc cum să trăiesc, renunțând la zilele fantomatice,
Scuturați murdăria, zdrobind minciunile rugăciunilor,
Nu mărturisesc pe nimeni, distrug sigiliul de pe inima mea,
Îmi las îndoieli, păstrându-mi numele!

Liber. Vita.
Vir. Legenda.
Immortalis.

Peritia.
Vir. Legenda.

Aeternitas.
Est legenda!

Cuvinte: V.Avlasenko
Muzică: O. Mishin

Versetul 1:
Am trecut prin patruzeci de uși,
Da, am văzut o sută treizeci de miracole,
Totul pentru că a fost
Departe de tine.

Stemul ierbii spaqun
Am schimbat pentru iarba de pene,
Toate pentru că tu
Departe de mine.

Refren:
Zbura, zbura falcon, zbura,
Găsește-mă, găsește-mă!
Ea este blând, ca mătasea,
Și buzele ei sunt lapte.
A înghețat pe umăr
Ray de stele stele.
Găsește-mă, găsește-mă!
Zbura, șoim, zbura.

Versetul 2:
În crăpăturile inimilor frânte
Mi-am căutat reflecția,
Toate pentru că mi-a plăcut
Mai multă viață pentru tine.

Ce mi-a dat
Vii în viață cu apă moartă?
Totul din care am fugit,
A devenit destin.

Refren:
Zbura, zbura falcon, zbura,
Găsește-mă, găsește-mă
Printre florile câmpului,
Printre labirintul drumurilor!
Vântul vă va ajuta
Pentru a aduce cântecul meu.
Găsește-mă, găsește-mă!
Zbura, șoim, zbura.

Podul:
Soare, conduce tristetea din ochii ei.
Lună, dă-i pace în fiecare seară.
Să nu observe cum merge
Timpul este un râu pe pietre ...
Până am găsit
Cel despre care am visat ...

Refren:
Zbura, șoim, zbura.

Zbura, zbura falcon, zbura,
Găsește-mă, găsește-o,
Spune-mi, spune-mi cum să ajung acolo
Acolo, unde este inima mea.
Cu zori acasă, întoarce-te,
Deschide-te unde a întâlnit-o.
Găsește-mă, găsește-mă!
Zbura, șoim, zbura.

Cuvinte: V.Avlasenko
Muzică: O. Mishin

Versetul 1:
Silly, de ce ai așteptat?
Am spus: "Nu mă voi întoarce".
Pot vedea prin ochi: nu ai dormit,
Roșcată, o tristețe amuzantă.
Voiam să înțeleg ce înseamnă casa.
Știi, există asemenea orașe.
Dar nu, este vorba despre altceva.
Ai așteptat și am venit aici!

Refren:
Câți ani în drumurile pergamentului
Căutam alte nume ...
Câți ani de neliniște fără sens
Am petrecut fără somn ...

Versetul 2:
Nici satin, nici mătase, nici argint
Nu înlocuiți mirosul de coli.
Și în harem nevăstuică și vin
Se va obosi, ca o scânteie de discursuri.

Articole similare