adjectiv ▼
- blând, afectuos
un voce dulce blond - blând / afectuos / voce
- insinuant, wheedling
blând zâmbet - zâmbet măgulitor
- ușoară (despre climă etc.)
aer curat - aer cald
- slab, liniștitor
dieta proastă - o dietă blândă
medicina blandă - sedativ / remediu /
Expresii
cladiri blande - cladiri fara fatada
designul bland - un design primitiv
culori delicate - culori discrete
preparare proaspătă - preparate proaspete
un sos delicios - sos fierbinte
o manieră modestă și amabilă - o manieră moale și prietenoasă
un zâmbet mic - un zâmbet moale
o satiră neplăcută - o satiră de bunăvoință
cu un temperament slab - într-o stare bună
briza sudică blandă - briza soft sudică
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Tonul îi era neclintit.
Tonul îi era indiferent.
Supa de legume era destul de blandă.
Supa de legume era mai degrabă lipsită de gust.
Poate că cuvintele mele sunt foarte blande.
Cuvintele mele sunt foarte, foarte banale.
Declarația blandă a diplomatului.
Discursul indistinct al diplomatului nu a contribuit la soluționarea situației.
Este o apă foarte curată. Are un gust slab comparativ cu robinetul.
Aceasta este apă foarte pură. Este lipsit de gust față de apa de la robinet din casă.
Exemple de așteptare pentru traducere
paste pasteuroase care au nevoie de un sos zesty.
Aceasta este doar una dintre bombele blande și plictisitoare ale lui Hollywood.
nu se maturizează niciodată ca un caracter dimensional; el este păstos, blond, fără chip
Secretarul de stat are generalități blande.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
blandish - pentru a convinge, a convinge, a implora, a flata, a seduce
blând - politicos, cu afecțiune, cu blândețe