Bazându-se pe dezvoltarea unei empatii profunde, practicianul poate practica apoi tonglenul. că în traducerea de la tibetană înseamnă "dăruire și acceptare". În cursul acestei practici, vă predați mental toate suferințele și cauzele suferinței altor ființe vii și, în schimb, le dați toată fericirea și cauzele fericirii. Practica "acceptării", în principal, mărește compasiunea, în timp ce practica "dăruirii" este bunătatea iubitoare. Nu pot spune cu certitudine cât de eficientă este această meditație în ceea ce privește beneficiile imediate pentru obiectul la care sunt îndreptate aceste gânduri, dar dacă există o puternică legătură karmică între oameni, poate fi de folos. Dar este absolut sigur că practica tonglenului va avea un impact extraordinar asupra creșterii propriului nostru curaj și hotărâre de a îndeplini aspirațiile lui bodhisattva. În plus, tonglen reduce dragostea de sine, în timp ce crește îngrijorarea pentru bunăstarea celorlalți. Atunci când se antrenează cu schimbul și egalarea cu ceilalți, această practică poate contribui, de asemenea, la dezvoltarea unei dezinteresări extreme și, în cele din urmă, a bodhichitta în sine.
Aș dori să reiterez faptul că dezvoltarea lui bodhichitta este graduală. Începe la nivelul înțelegerii intelectuale, obținut în principal din învățăturile de ascultare sau lectură. Pe măsură ce continuăm să ne gândim, într-un anumit moment putem începe să avem o certitudine mai profundă cu privire la cea mai mare valoare a acestei experiențe. Intrând adânc în aceste reflecții și întărind înțelegerea noastră, realizăm o experiență adevărată și exactă, un fel de "bliț de bodhichitta", obținând astfel o idee aproximativă a acesteia. După aceasta, există abilitatea de a practica pe deplin dezvoltarea bodhichitta în mintea voastră și influența sa puternică interioară este simțită. Așa că ajungem la bodhichitta, care apare cu efort, dar este "bodhichitta intenției", care încă nu este adevărata bodhichitta. Doar prin practica prelungită și consolidată putem atinge nivelul când bodhichitta apare spontan. Acum nu mai trebuie să generăm cu forța bodhichitta prin reflecție, însă experiența sa puternică este rezultatul unui simplu gând stimulativ sau al unui eveniment extern minor. O asemenea bodhichitta autentică este un semn că experiența însăși devine o bodhisattva.
Când Sfinția Sa Dalai Lama pentru prima dată când am citit această serie de prelegeri, am avut o ocazie minunata de a asculta la începutul fiecărei sesiuni, reprezentanții diferitelor tradiții budiste recita sutra inimii. Theravada, principala tradiție din Sri Lanka și Asia de Sud-Est, este istoric cea mai veche dintre toate domeniile care au apărut pe baza predicării profesorul nostru plin de compasiune și calificați de Buddha Shakyamuni, și a păstrat învățăturile sale în limba Pali. În urma citirea corectă a reprezentanților tradiției budiste din China, sursa originală, care este sanscrita, și într-o anumită măsură, de asemenea, la linia de predare Pali. Apoi a urmat recitația călugărilor vietnamezi. O mare parte a acestor direcții precede istoric budismul tibetan. Prin urmare, citirea în limba tibetană a fost ultima.
Sunt foarte recunoscător că am fost norocos să fie o parte a acestui eveniment prețios, în cazul în care reprezentanți ai diferitelor tradiții budiste - toți elevii pe un cadru didactic, Buddha Shakyamuni, - citește sutra împreună. Este important de reținut că în China, budismul a fost, din punct de vedere istoric, una dintre religiile predominante. Citirea scripturilor budiste în chineză reflectă aspirațiile spirituale ale milioanelor de chinezi care continuă să-și păstreze încrederea în învățăturile lui Buddha. În ultimele decenii, Dharma din această țară mare a suferit mari daune, dar tradițiile culturale bogate din China, inclusiv credința budistă, sunt încă în viață.
Timpul a arătat instabilitatea multor ideologii noi și filosofii, dar valorile budismului și toate religiile majore ale lumii au păstrat vioiciune în societatea umană, precum și în viață și în inimile oamenilor. Cred că este un semn de speranță pentru familia umană, la fel ca în valorile religiilor noastre este cheia pentru o lume mai dreaptă și pașnică pentru generațiile viitoare. Am oferi rugăciunile mele că aceste aspecte pozitive ale religiilor lumii au crescut în mintea practicanților și că religia nu mai putea fi utilizate ca bază pentru conflict și de luptă, dar numai pentru o mai bună înțelegere și cooperare între locuitorii Pământului, precum și faptul că prin eforturile lor individuale, fiecare dintre noi a reușit să asigure bunăstarea tuturor.
O explicație detaliată a sensului cuvintelor [sutras] din Inima prajnaparamitei [38]
Jamyang Gevei Lodro (1429-1503)
Cu respect mă aplec la picioarele de lotus ale sfântului Manjushri.
Închinându câștigătorului, ne învață că nu există două moduri, dar există doar un singur pavată de toți Buddha și fiii lor, aici am explicat pe scurt cuvintele [Sutra] inima [Prajnaparamita]. care este comoara cea mai prețioasă a tuturor învățăturilor sale.
Explicația inimii Prajnaparamita este compusă din patru secțiuni: