Toi qui n # 'ca pas su me reconnaître
Ignorant ma vie, ce monastère, j # 'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Îmi pare rău
Toi qui n '' ca pas cru ma singurătate
Semnalele ignorante sunt neschimbate, j # 'ai
Dans le coeur un fil minuscul
Filament de lune
Întrebuințarea este o utilizare a diamantului
Mais qui aime
J # 'n #' ai pas choisi de l # 'être
Mais c # 'est là,' l # 'Innamoramento'
L \ 'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tut se dilata și se cedează toi
Et c # 'est là, "l #' Innamoramento"
Tout fiul lui s 'impose à moi
Trouver enfin peut-Étre un écho
Toi qui n 'as pas vu l #' autre coté, de
Ma mémoire aux portes condamnées, j # 'ai
Tout enfoui les trésor du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu # 'il fa faudra cesser
Moi qui n # 'ai plus regardé le ciel, j #' ai
Devant moi cette porte entre ouverte, mais
L # 'inconnu un meurtri plus d #' un cœur
Și fiul meu sœur
Pe l'espère, pe l # 'attend, la la fuit même
Mais pe aime ..
Tu, care n-ai putut să mă înțelegi,
Necunoscând viața mea, această mănăstire.
Și în fața mea e ușa pe jumătate deschisă
În "Can Be",
Chiar dacă trebuie să încep din nou.
Tu, care nu credeați singurătatea mea,
Nu i-am auzit țipetele, nu am văzut nimic.
Și în inima mea - un fir subțire,
Fibra Moon,
Care susține diamantul, care se învârte.
Dar el iubește.
Nu am ales să fiu așa,
Dar am fost acolo, în INNAMORAMENTO.
Există Iubire și, poate, Moarte,
Dar timpul va veni din cauza acestui Cuvânt.
Totul este extins și dat tuturor
Acolo, în INNAMORAMENTO,
Și întreaga idee a INNAMORAMENTO, poate,
Că ne-am auzit.
Tu, care nu ai văzut cealaltă parte.
Ușa la memoria mea este acum pusă la pământ,
Am îngropat complet "comorile trecutului",
Anii răniți.
Înțelegeți că trebuie să mă opresc.
Eu, care de atunci nu am privit mai mult în cer.
În fața mea este acum o ușă ușor deschisă, dar
Străinul ia zdrobit inima și nu unul,
Și sora inimii este Sufletul.
Ei speră pentru ea, o așteaptă, uneori fug de ea,
Dar ei o iubesc.
Distribuiți textul în rețelele sociale: