Uită-te, de asemenea: altele
- în altă parte | лежи - în altă parte, în altă parte
Vezi de asemenea
ambele - dos și nu
au ambele - să aibă ambele sensuri
transferul datoriilor către o altă persoană - transferul datoriilor
o altă navă - alergați de o navă
transferul impozitului către o altă persoană - devierea datoriei fiscale
Am vrut să spun ceva diferit - nu prea am avut în minte asta
transferați o datorie către o altă persoană - transferați o datorie
și orice altceva / altul, altul / - și (toate) restul
invata istoria sau ambele - istoria studiilor si / sau arta
el spune un singur lucru, dar gândește altul - el vorbește cu o limbă dulce
pentru a studia arta sau ambele - istorie de studiu și / sau artă
sau ambele; sau ambele - sau ambele
punct de tranziție (către o altă stare) - punct de tranziție
înlocuiți o aeronavă (pentru alta) - pentru a înlocui aeronava
și orice altceva; și restul; restul - toate celelalte
trecerea de la un stat la altul - tranziția de stat
asigurător înlocuind
introduceți una în cealaltă; încorpora - se încadrează în
impersonarea unei alte persoane; personificare - personaj fals
descărcarea pe altă navă sau la o livrare mai ușoară
impersona altă persoană; problema - de a juca rolul
energiile canalului într-o altă direcție - pentru a redirecționa energiile cuiva
reclamantul nu acționează prin altă persoană - actor în rem suam
restul; și orice altceva; iar restul - restul
imigrant dintr-un județ în altul - migrant intercounty
trecerea la o altă subordonare operațională - tranziție de control
tranziție necondiționată (spre alt stat) - tranziție necondiționată
sângerare de la un atrium la altul - șunt interatrial
pentru a schimba o parte într-o altă direcție - o parte a unei unități
nici această afirmație nu este adevărată - afirmația este adevărată
Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens
Mult mai multe - multe alte lucruri
fie unul sau altul
oricare alt moment - în orice moment
apoi unul, apoi altul, apoi al treilea este acesta, acela și celălalt
ceva, ceva sau altul, ceva - ceva sau altul
într-o ureche a intrat, cealaltă a ieșit - la ureche și la cealaltă
nici unul, nici celălalt; nici asta, nici cealaltă - nici una, nici cealaltă
unul sau altul; unul din cele două lucruri - fie unul sau altul
trecerea de la un combustibil la altul - trecerea de la un combustibil la altul
pune pe altceva; schimbați în alte haine
suma prin care unul depășește celălalt - excesul de celălalt
vânzare sau altă retragere ca garanție - vânzare sau altă dispoziție de gaj
au / au nevoie / găsesc (alta) altă soluție - trebuie găsită o altă soluție
cumpărăm corturi și alte echipamente, pregătim pentru o excursie pe jos - cumpărăm corturi și alte echipamente în contemplarea unei călătorii de camping
acesta este un alt lucru - acesta / ea / este un alt caz
nici unul, nici celălalt - nici unul, nici altul
un alt lucru! - o altă pereche de pantofi!
au un alt nume - mergeți sub alt nume
este o altă chestiune - este o altă pereche de pantofi
este (destul de) diferită - care este (destul de) o altă poveste
pentru a vă deplasa într-un alt loc
spune un lucru, apoi altul - spune un lucru acum altul
tot timpul, un lucru, apoi altul - este un lucru deasupra altui
migrați într-un alt loc
să se implice într-o altă persoană - să reprezinte în mod fals că este o altă persoană
ștergeți un cuvânt și introduceți altul - pentru a șterge un cuvânt și a înlocui altul
multiplicarea unui număr cu altul - înmulțirea unui număr cu altul
apoi un singur lucru, apoi altul; nu asta, altul - dacă nu este un lucru este altul
pentru a vă deplasa de la un loc la altul - mutați dintr-un loc și atârnați în altul
trecerea de la un loc la altul - trecerea de la un loc la altul
mai intai sa spui un lucru si apoi altul - sa spui primul lucru si apoi altul
migra dintr-un loc în altul - pentru a migra dintr-un loc în altul
o altă chestiune; ≅ un alt calico - o altă pereche de pantofi
migra dintr-un loc în altul - să transmigreze dintr-un loc în altul
știința este un lucru, arta este altceva - știința este un lucru, arta este alta
conectați un cuvânt la altul - pentru a vă referi dintr-un cuvânt la altul
apoi un singur lucru, apoi altul - nu veți intra în necazuri - cu un singur lucru și altul
suprapuneți o imagine cu alta
suprapuneți o imagine cu alta
suprapuneți o imagine cu alta
conversia unei expresii în alta
hartă un set la alt set - harta unui set într-un alt set
să luați un caz, apoi altul - să treceți de la un lucru la altul
mapați un set la alt set - pentru a mapa un set pe alt set
cântă altul - să danseze la o altă / alta / melodie
vei cânta alta! - vei cânta diferit!
o chestiune diferită - un cal de altă culoare
aceasta este o altă chestiune! - este o propunere complet diferită!
și totuși este complet diferită - cumva este diferită
Nu poate exista nici o comparație! aceasta este o altă chestiune! - acesta este un alt ceainic de pește cu totul!
Aș dori să aud un alt / altul / aviz - vreau oa doua opinie
alt nume nu este specificat; fără altă indicație de denumire - care nu este altfel indexată prin nume
transferați orașul inundat într-un alt / altul / loc - pentru a restabili orașul inundat pe un nou sit
un alt lucru - altceva
întoarce-te în smeth. în smth. altul - pentru a converti ceva. la / în / smth. altfel
Sunt la fel de dispus să merg acolo, ca și în orice alt loc - aș vrea ca acolo să meargă ca și oriunde altundeva
este o chestiune diferită, este altceva - este mai mult ca asta
- etc | ˌetsetərə | - etc, etc., etc., etc.