Aflăm apeluri afectuoase - să șoptești - în limba franceză, blogul lui Denis Timoșenko

Aflăm apeluri afectuoase - să șoptești - în limba franceză, blogul lui Denis Timoșenko
În Ziua Îndrăgostiților, femeile franceze și franceze merg în perechi unde să-și sărbătorească dragostea: într-un restaurant, într-un cinematograf sau doar să se plimbe pe malul de-a lungul Senei. Cine are copii, lasati-i la asistenta medicala.

Pe drum, ei își dau în mod generos cuvintele afectuoase. Care sunt aceste cuvinte? Cum să aplici în franceză unui iubit?

Limba franceză însăși este romantică și melodică. Dar valorile complimentelor franceze sunt foarte specifice.

Aflăm apeluri afectuoase - să șoptești - în limba franceză, blogul lui Denis Timoșenko

Imaginați-vă că spuneți unui iubit: "Tu ești o purice!"))

Dar iubitorii francezi se cheamă unul pe altul! Așadar, în atenția dvs. câteva apeluri frumos și minunat ureche franceză:

Ma puce este copilul meu (literalmente, puricea mea)

mon trésor - comoara mea

mon chéri, ma chérie - draga mea, draga mea

ma biche - frumusetea mea (literalmente, cerbul meu)

mon amour - dragostea mea

mon coeur este inima mea.

Și, de asemenea, iubitorii de limbă franceză adoră "shushukatsya") "Oh, tu esti shu mea! Oh, tu glumesti! "- suna destul de frumos. Nu-i așa?

Tradus mon chou ca "varza mea" înseamnă "draga mea, soarele meu".

Aflăm apeluri afectuoase - să șoptești - în limba franceză, blogul lui Denis Timoșenko

Iată câteva referințe blande franceze bazate pe cuvântul chou (varză):

Le chouchou - draga, animalele de companie, soarele

la chouchoute - preferat

le chouchou de ses părinți - favoriți ai părinților, dragă

chouchouter - pentru a răsfăța, prețui.

Aflăm apeluri afectuoase - să șoptești - în limba franceză, blogul lui Denis Timoșenko

Și știi cum altfel poți să-i numi pe cel iubit în franceză?