Traduceri / Articole / Profesia traducătorului: Cum să vindeți servicii de traducere?
Lumea se lărgește, procesele de globalizare se desfășoară, indiferent dacă ne place sau nu. Pilda biblică a Turnului Babel era un simbol al separării omenirii sub influența diferitelor limbi și dialecte. Dar în lumea noastră coezivă, tot mai mulți oameni învață limbi străine și intră în secretele mentalității altcuiva. Procesele de integrare sporesc cererea pentru profesia de interpret. Există foarte puține nișe cu puțină cerere: traducerile juridice și traducerea textelor sau documentelor tehnice și a serviciilor conexe sunt de asemenea solicitate.
Dacă doriți să traduceți texte, să lucrați ca interpreți, trebuie să studiați cu atenție dinamica cerințelor pentru diferite domenii ale activității de traducere.
Dacă simțiți că ați obținut deja o anumită abilitate în traducere și că îndeplinirea diferitelor sarcini vă este dată cu ușurință, este timpul să găsiți o slujbă promițătoare și bine plătită. Pentru a face acest lucru, va trebui să aplicați toate schemele și strategiile posibile, care sunt scrise pe Internet.
Deoarece Internetul câștigă rapid teren în rândul mass-mediei tradiționale, cererea pentru munca unui interpret este în continuă creștere. Cerințele pentru traducătorii adecvați și competenți sunt, de asemenea, în creștere. Și pentru a putea obține o muncă interesantă și profitabilă, trebuie să știți cum să vindeți în mod corespunzător serviciile unui interpret.
Fiecare traducător pentru el însuși un manager și independent vine cu metode pe care le utilizează pentru a vinde serviciile sale potențialilor clienți și angajatori. Este ca și cum ai trimite nenumărate CV-uri cu condiții de angajare uniforme.
Trimiterea prin e-mail a unei agenții de traduceri este cea mai simplă, dar nu cea mai eficientă modalitate de a vinde servicii de traducere. Nu este un secret că Internetul este foarte diferit de media tradițională. Modul de prezentare a serviciilor către clienți diferă.
Pe de altă parte, deși e-mail marketing pare acum o pierdere de timp, de fapt este o schemă destul de rezonabilă de acțiuni, deoarece costul trimiterilor este minim sau zero. Spre deosebire de corespondența obișnuită, trimiterea de e-mailuri nu necesită achiziționarea de ștampile și plicuri.
Cu ajutorul serviciului de marketing prin poștă aveți acces la o listă extinsă de potențiali clienți și angajatori. Pentru volume mari, marketingul prin e-mail se realizează prin intermediul unui furnizor special de servicii sau al unui site creat în acest scop. Astfel de trimiteri, dacă nu sunt autorizate de destinatar, se numesc "spam" și sunt interzise prin lege. Dacă nu sunteți gata să vă opriți, tot ce trebuie să faceți este să găsiți specialiști și să profitați de serviciile lor.
Atunci când sunteți angajat în marketingul de mail în volume mici și pe publicul țintă, trimiteți o scrisoare cu o ofertă de servicii de interpretare la nu mai mult de câteva zeci de clienți care ar putea fi interesați să vă angajeze.
Principalul avantaj al acestei tactici este trimiterea instantanee a scrisorilor și primirea imediată a răspunsurilor. Astfel, dacă nu sunteți mulțumit de munca contractuală, puteți găsi cu ușurință un alt potențial client.
Astăzi, când interpreții se întâlnesc aproape la fiecare pas, competitivitatea este una dintre principalele condiții de succes. Lucrul visului vostru vă așteaptă chiar după colț. Având un obiectiv clar și alegerea strategiei potrivite, veți putea găsi un loc de muncă decent care să satisfacă nevoile dvs. profesionale și financiare.
Traducere urgentă
Biroul este deschis între orele 10:00 și 19:00. În weekend lucrăm la ședință.