Traducere: Vladimir Gandelsman
Editura: AST, Kyrlya-Myrlya
Pentru a citi cu copii mici.
O pisică imensă, cu o pălărie înaltă și o cravată roșie, vine să-și viziteze fratele și sora, plictisit acasă. El - distracția întrupată, știe cum să arate trucuri, iar ajutoarele lui Shtuchki joacă jocuri în același mod, că întreaga casă se află într-o saltea ... Dacă ați văzut filmul american - o uitați imediat. Cartea nu este la fel ca creatura multicolora a imaginației nebune a scriitorilor de scenarii.
În traducerea rusă, ritmul este pierdut în locurile din textul poetic, așadar vă recomand să citiți în prealabil cartea înainte de ao lua cu copiii (calitatea traducerii este totuși destul de ridicată). Dacă sunteți hotărât să găsiți "Kota" în versiunea în limba engleză - cumpărați fără ezitare, textul este foarte simplu și potrivit pentru învățarea limbii, chiar și cu copii mici.
Goto Evaluare: 9.
- Caspar, prințul pisicilor
- NV Litvinov și OP Tabakov, "Cântarea prieteniei pisicilor"
- Gianni Rodari, "Pisicile orașului Roma"
- Azrael împotriva smurfs
- Konstantin Balmont (Se plimba liniștit în camere ...)
- Paul Verlaine