Deținerea traducerii în engleză, exemple, transcriere, pronunție

deținerea, deținerea, deținerea, domeniul, mandatul, comanda, exploatația, stăpânirea

împărtășesc proprietatea
proprietate colectivă a terenurilor
Posesiune unică; proprietate comună

cu posesia ereditară
parțială; proprietate parțială - proprietate parțială
proprietate comună; împărtășesc proprietatea
transferul către proprietate [posesie] - trecerea în proprietate [posesie]
proprietate colectivă / comună / proprietate funciară - proprietate colectivă asupra pământului
dreptul de proprietate asupra informațiilor și documentelor de proprietate
dreptul de proprietate asupra unui brevet; dreptul de proprietate asupra unui brevet
dreptul de proprietate asupra unei societăți cu răspundere limitată
proprietatea reală a proprietății; proprietate efectivă
proprietatea asupra proprietății funciare; proprietate imobiliară
proprietatea imobiliară prin dreptul necondiționat de proprietate - proprietate allodială
dreptul de proprietate asupra unui brevet; coproducția unui brevet; brevet de proprietate
interzice posesia privată a oricărui lucru; pentru a interzice posesia privată a sufletului. - interzicerea proprietății private

deținerea personală
posesia de teren
posesia legală

deținere indirectă - posesie constructivă
deținerea temporară
pune în posesie
proprietate comună - posesie concomitentă
posesia fizică
ia în posesie
ia în posesie
posesia legală - posesia civilă
pentru a restabili posesia - pentru a relua posesia
deținerea periferică
preia
posesia inițială - posesia originală
deținerea de proprietăți - deținerea de proprietăți
deținerea numelui altei persoane
deținere în temeiul unui contract de închiriere
deținerea neautorizată - deținerea ilegală
deținerea din timpuri imemoriale - posesie imemorală
deținerea ilegală de proprietate
deținerea comună
deținerea unui site - deținerea unui site
proprietatea asupra proprietății - posesia proprietății
preia; dobândi - ia în posesia lui
deținere închiriată [închiriere] - deținere închiriată
posesia unui post posterior, posesie revocabilă - posesie precară
jur. deținerea efectivă în lipsa titlului - posesie goală
a) să devină proprietar, să intre în posesie; b) să profite, să luați - să vă luați în posesie
jur. posesie bazată pe afirmarea titlului contrar pretențiilor unei alte persoane

proprietate de închiriere
să preia și să utilizeze sediul - să aibă și să dețină sediul
dreptul de a deține și de a dobândi teritoriul - dreptul de a deține și de a transporta teritoriul

de a da / acorda mandat
apartamentul apartamentului
preia

Închiriere prin leasing
durata de viață în funcție; durata de viață
deținerea reală a bunurilor imobile; proprietate funciară reală - de facto mandat
recunoașterea legală a proprietății imobiliare; ședere legală - de-jure

deținerea brevetelor - deținerea de brevete
deținerea averii
Dreptul de proprietate asupra mărcii comerciale - deținerea unei mărci comerciale

dreptul de proprietate asupra acțiunilor; miză - deținerea de acțiuni
proprietatea imobiliară
deținerea de obligațiuni - deținerea de obligațiuni
rezerva pentru acțiuni proprii - rezerve pentru deținerea de acțiuni proprii
titluri de proprietate; depozit obligatoriu
deținerea obligațiunilor societății pe acțiuni - deținerea de obligațiuni
dreptul de a deține și de a dobândi teritoriul - prioritate deținerii și dobândirii teritoriului
deținerea valorilor mobiliare; portofoliul de valori mobiliare - deținerea de valori
deținerea unei minorități din acțiunile societății; ponderea în capitalul societății - exploatație minoritară
posesie bazată pe afirmarea titlului contrar pretențiilor unei alte persoane - exploatația adversă

- seizin | siːzɪn | - Proprietatea imobiliară

domeniu constructiv - seizin în drept
transferul de proprietate; punerea în posesie a seizinului

- tenancy | tenənsi | - termen de închiriere, închiriere de spații, chirie, locuință închiriată

co-proprietate - închiriere în comun
proprietate exclusivă
viața închiriată

moștenirea ereditară
auto-posesie - mai multe chiriasi
deținerea gratuită
închiriere în parteneriat
Tenge tenge
contract de închiriere pe termen scurt - chirie
exploatațiile agricole; inchiriere teren - inchiriere agricola
posesia inului, dependentă direct de coroană - închiriere în cavalerie
proprietate de închiriere, chirie controlată
deținerea imobiliară comună nerecuperată - închiriere integrală
chirie pe durată nedeterminată; a doua posesie; contract de închiriere permanent - locațiune la alegere
deținerea proprietății pe bază de arendă; de închiriere de terenuri agricole

deținerea textului în Sfânta Scriptură - stăpânirea scripturilor
posedare perfectă, tehnică filigrană - stăpânire completă / profundă
deținerea sa perfectă a tehnicii de a juca vioara - stăpânirea sa de vioară

Vezi de asemenea

posesie - pricepere în manipulare
autobuzul
posesia de sabie - joacă sabie
controlul corpului
controlul respirației
posesia inițială - proprietarul inițial
titluri de proprietate - dețineri de obligațiuni
deținerea reală - seisin în faptă, seisin de fapt, seisin real
Monastic Estate - abbey-stead
transferul la proprietate - atribuiți absolut

posesia unei silabe / pen / - capacitatea de a scrie bine
- preluarea controlului asupra seisin - ului
construcții; Posesiune - construiți-propriu-operați-transfer
dreptul de proprietate asupra terenului - titlul de teren
bona fide
deținerea valorilor mobiliare - deținerea valorilor mobiliare
delicios posesie a lui chiaroscuro - tratamentul subtil al luminii și umbrelor
stăpânirea tăietorului - dexteritate cu dalta
co-proprietate asupra terenului - colectivitatea solului
abilități practice de limbă - cunoașterea practică a unei limbi
abilitatea de a poseda chiaroscuro - tratamentul subtil al luminii și umbrelor
dreptul la posesia de viață - viață-interes
să ia în posesie (proprietate) - să primească în livrare
stăpânirea unui pistol - dexteritate la pistol
preia; continuați - intrați pe
dreptul de proprietate asupra acțiunilor; portofoliu de acțiuni - dețineri de acțiuni
proprietate asupra acțiunilor din cadrul grupului - participare intragrup
să dețină o moștenire
dispersarea participațiilor - stocuri dispersate
a) ordinul judecătoresc de a intra în posesie; b) ordonarea confiscării mărfurilor care nu sunt vărsate de taxe vamale

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

proprietatea brevetului
document pentru posesia proprietății - act de proprietate
deținerea, utilizarea și cedarea bunurilor - bucurarea și cedarea bunurilor
coproprietate asupra proprietății
această proprietate costă aproximativ patru milioane de dolari - proprietatea este în valoare de, să zicem, patru milioane de dolari

deținerea condiționată
proprietate imobiliară
să ia în posesie

proprietatea asupra terenului
intrarea în posesia moștenirii - intrarea unui moștenitor în locul lui
să-și pună fiul în posesia proprietății sale - să livreze o moștenire fiului
deținerea cu consimțământul tacit al proprietarului, la suferință
de proprietate asupra terenurilor pe baza de a furniza servicii proprietarului pentru prelucrarea sale - estate socak

care deține o casă - ocuparea unei case
notoriu ocupație
proprietate recunoscută legal - ocupație de jure
confiscarea efectivă; proprietatea reală - ocupația reală

unic proprietar; unic proprietar
agricultura individuală; unic proprietar; proprietate personală - proprietate individuală

competența lingvistică
cunoașterea limbilor; cunoașterea limbilor străine - competența lingvistică

fluență în limbajul lingvistic
fluență într-o limbă străină

Articole similare