Vladimir Ivanovici Shcherbakov
Ierburile sunt îndoite, florile sunt zdrobite - un câmp liber. O voce de argint se ridica deasupra lui, trompetitorul bătând argintul victoriei. Aerul era calm. Flacăra sa dus la pământ. Numai schelete de oțel șterse. Cei vii taceau. Iar buzele morților sunt acoperite cu aripi de cioară, sângele paharului de sub pietre. Caii s-au ridicat ca niște corzi. Urechile lor, ca și velele, erau pline de respirația călăreților.
Soarele este atotputernic. Dimineața a adormit. Am adormit ziua. Caii roșii, scumpi, au coborât în apusul apus.
A fost o noapte tristă și deranjată. Stelele străluceau cu ochii galben strălucitori. Am fost încălzită de cenușa focului. În aerul cald, fața lui Valțev se estompează deasupra lui. Era unul dintre escadrile cu noi; Mâna lui a fost îmbrăcată de sora noastră, dimineața el a plecat pe urmele lui. Un cal curat a tuns ochiul lui Karim, ascultând conversația umană; drumul greu spre el va cădea devreme, dar este mai ușor, totuși, o scurgere instantanee de noapte mai rapidă, mai liberă. Cenușul focului se înălța într-un nor, ca o ploaie neagră, cartofi mici, de vară, ieșiți din ea. Se potrivesc pe palmele noastre la fel de mult ca nucile.
- Pe calul meu - ziua călătoriei spre orice capăt - imediat toate întrebările i-au răspuns lui Valțev. - Un cal va cădea dintr-un glonț înșelat și așa o voi primi. Din zori până la amiază treizeci de kilometri, plec cu ușurință, voi avea timp până la primăvară. Voi bea o băutură de apă, mă voi odihni pentru o oră și voi fi acolo noaptea. Ziua de vară este scurtă, știi. Și nu e timpul să murim. Pentru că viața este una și se termină într-o singură moarte, nu am două vieți. Regret că nu pot să împușc morții, că nu pot ține sabia, că inima mea va adormi. Cât de mult, câte zile aș fi luptat!
Valțev părea să adoarmă. Când m-am trezit răcoarea din zori, el sa oprit pe pini, uitându-se cu ghinion la supapele cornetului.
- E pentru tine, locotenente. Vă las cornet de cavalerie. Se va face fierbinte - spuneți-ne, vom veni la salvare, dacă suntem în viață.
- Dacă vă aflați la autostradă sau la trecere, nu veți auzi nici măcar arma tunului. Va fi cald aici, dar.
- Nu, locotenente, dă semnalul. Există o melodie care se aude peste tot. Fă-o, aici este.
El a jucat un semnal. Tonul a fost dificil, iar el a avut o lungă și mi-a arătat cu răbdare cum să opereze supapele, cum să dețină instrumentul, acesta reduce treptat, astfel încât ultimul sunet a zburat dreapta la orizont.
- Amintiți-vă: această melodie va ajunge la noi, nu faceți o greșeală. Sunați-ne în zori, când norii vor lumina, și nu un sunet greșit! Îl puteți repeta?
Am dat din cap, deși cuvintele lui nu erau destul de clare. Dar l-am crezut ca pe mine însumi.
L-am urmat cu ochii și el sa întors. Îmi amintesc mustațele roșii pufoase, o față frumoasă și ochii mari alungiți. El a fluturat mâna înainte și a sărit, și am urmărit până la aer zori inrourat nici o mișcare de fluid de cal roșu în creștere, și apoi arbuști ceață verde nu a ascuns și călăreț.
Curând, roua se ridică. Stilat, tăcut, lung a fost norul de lumină. Seara, alarma se întindea în jurul valorii, a luat în stăpânire câmpul, a mușcat vocea ierbii. La sfârșitul nopții, o canonadă a explodat în depărtare. Norul gri mai devreme a fost umplute cu reflecții ale rachetelor de foc. Dar aici era un cântec lung al armei. Ecoul a tăcut.
Și apoi pământul sa cutremurat înaintea noastră. Mortare lovit greu, dureros biciuit fierbinte jumătate de oră vârtej de vânt a suflat tranșee, care transportă moloz, face totul, și toți vorbesc, cerșind milă, despre tăcere. Gelele Komya au zburat și s-au târât, la fel ca și albinele.
Măria focului se strecură, arborele de respirație al focului se rostogoli în depărtare, o tăcere. Tăcerea a trezit un șuierat, un fior de fugă a trecut prin linii de linie - era Torokov plecând spre est, lăsând un atac iminent, de la gloanțe, de frică. Mi-am ridicat pușca. Dar a văzut acel hambar lângă drumul Kaluga? Acesta a fost întregul punct.
"Ugh-hoo, y-hoo!" a strigat owl bufniță, amenințător, și mi-a închis ochii cu aripile mele întunecate. Sau este în pompele mele în cap. A venit memoria. În fața mea se afla o ușă plină cu fier ruginit. Fata încă respira când lumina pătrundea în capul ei, iar ochii îi dispăreau deja, muriseră. Am mers mult timp la ea pe podea de pământ, deși au fost necesare doar șapte pași pentru bărbați. Pe burta ei, acul fierbinte a fost ars cu inscripția: "Partidul francez Lyudmila Khlebnikova, proprietatea batalionului SS". Prin pielea mată a pieptului și a picioarelor, era un tatuaj: inițiale, nume de familie. Cărbuni smolderați în colțul hambarului. Poate că au adus-o acolo - cel puțin în sat, nimeni nu o cunoștea. Poate că au luat-o de mult timp. Și mai mult decât o dată, memoria m-a condus pe drumul primei noastre ofensive de iarnă - în satul Kaluga.
Și Torokov a amintit acest nume: Lyudmila Khlebnikova? Timp de câteva clipe am ezitat. Dar eram sigur de altul: nu putea uita bătrîna cu copiii. Au ieșit din pădure, ne-au întâlnit și nu au existat lacrimi sau zâmbete pe fețele lor. Da, a văzut pe bătrână și a văzut copiii. M-am țintit. Shotul la oprit. Încet, încet, Torokov cădea într-o jumătate de întuneric verzui. De multe ori vântul de toamnă va auzi melodia morții pe oase, dar nu va mai fi loc pentru el în cântecul poporului.
Câmpul a venit la viață. Ridicând o pușcă de lunetist, am observat: pătratele de fețe de oțel au înotat în focul de foc cu tancuri de mercur greu. Se agită, se balansează în mișcare, cu cochilii; tunurile Ciclopiei au fost ridicate și coborâte; omizi - dinți de crocodil - au mestecat pământul. Submarine.
- Zabello! Uite, frate, ce putere vine peste noi!
Tăcere. Încă o dată mi-am auzit glasul:
- Zabello, Zabello! Nu a fost mitraliera ta atît de vorbătoare? Ajutați inamicul să se întâlnească, infanteria tăiată!
Șanțul era tăcut. A dormit Zabello un somn bun. Nu visează la o colibă sub copacii de plopi înalți, amintirea vechilor zile a zburat de la el. Iarbă iute prin degete. Visul lui era veșnic.
Din nou am strigat:
- Malinin! Ascultă târâmarea prudentă a tancurilor. Se tem de noi, chiar dacă a ajuns regimentul păianjen al crucii. Ei bine, Valya, nu vei spune un cuvânt? Sau dormi?
Surd a fost un șanț, un om singur. Malinin a căzut și, înainte de moartea sa, și-a scăpat accidental pușca. Nu zburați de pe buze numele râvnit scris pe cap.
Nadia, Nadia din Belomorsk! Nu puteți vedea picăturile dulci, fustele ochilor tăi gri. Nu puteți spune uneori dimineața:
"Rândina este migrant, ia cuvântul de salut draga, berry mea, lasa inima lui nu se răcească, mâinile tale nu va deveni obosit în luptă."
"Lebede albe, aruncați o pene - acoperiți buzele cu mersul meu" Goosek este gri, Goose Goose, dați o pată mormântului de pietriș - închideți-vă ochii spre el ".
„Vreau să văd drăguț zaletku sine upokoit doriți. Nu-l văd la mine și mort. Vânt-tată, vânt-severik! Ia lacrimi, ia cadouri de păsări migratoare, se spală fața lui. Se acoperă ochii și buzele lui, Dumnezeu să-l odihnească. Ia, vântul, cuvântul de rămas bun la minunatul zaletke. "
M-am întors spre cealaltă parte a câmpului:
- Bafanov! Este viu? Vedeți puterea amenințării? Cu adevărat bătălia va fi egală. Noi deja am împrumutat mult pământ prietenilor nefericiți. E timpul să le întâlnim cu demnitate.
- Mortarele nu au dat visul să privească. Mă voi odihni un minut. Haide, locotenente, rezervorul de cap. Și lași pe ceilalți cu mine și cu Kamaldinov. De asemenea, avem grenade și există un hotel scump pentru păianjeni de oțel, o pușcă antitanc.
Avea o voce surdă. Cred că Bafanov a fost rănit. Și m-am gândit: „Stai, stai, nu lăsa arma văduvă Am știut viață mai bună, și nopți liniștite de primăvară lung - a luat totul ca Braga a Korets, a susținut vânturile militare ale anului trecut, ca gloanțele ucis frunze de arțar Nimeni nu se naște pentru a muri .. Nimeni nu sa născut nici pentru robie. "
Deja cei căzuți au fost chemați la victorie. Nu exista nici o îndoială despre nimeni, era ușor de luptat. Gâtul începu să respire. Sticla cisternă a fost lovită. Ciocanele de gloanțe au lovit nicovalele din oțel. Cerul dispăru sub un giulgiu fumător. Focurile verzi ale copacilor au fost stinse, o lampă înaltă - o torță de rezervor aprinsă. A fost o victorie.
A sosit ora de reflecție. „Cornet, cadou Valtseva ceea ce el a fost gândit, eu - ?. Nu e timp pentru a testa puterea lui?“ „Sunați-ne în zori, când lumina în sus nori.“ - acestea au fost cuvintele Valtseva, și am încercat să pătrundă sensul lor. Nu este nelimitat prețul vieții umane. Nu am reușit să păstrăm apropierea de autostrada lavanda, prea puțini dintre noi au rămas. Ne pare rau, dar nu am putut ajuta: viața noastră, luate împreună, au costat mai puțin decât descoperire inamicului în partea din spate, blocând banda îngustă de asfalt. Iar drumurile sunt gâtlejul războiului.
De aceea nu am făcut parte din gândul de cornet noaptea; obrajii îmi încălzesc metalul. Ar putea împiedica filmarea și am decis să repet melodia de mai multe ori, așa că au auzit. Dar nu mi-am imaginat cum se va întâmpla asta - la o distanță de patruzeci de kilometri. "În zori, când se vor aprinde norii", am repetat. Și un gând ciudat ma apucat. Am vrut să-și imagineze cum arată autostrada de mai sus, pentru a vedea benzi lila draga pentru noi, care trece prin câmpuri, în cazul în care tremurături trifoi și iarbă pune sub picioare până la orizont, prin pădure și valurile albastre ale dealurilor, săgeți pini și molizi mărginite, iar la sud - incendii ușoare Maples. La sud și la vest, flăcări de foc, flori decolorate de fum se mișcau, se răsuceau și creșteau. Dar este posibil să vedem într-adevăr autostrada? Da, trebuie să transformi razele de la sol. După aer - este o lupă, o prismă, forțând uneori prima creștere de lumină și apoi cad undeva fantomă, un miraj. Un sunet.
Firele de nori se luminaseră. "E timpul", am crezut, "este timpul!" În mâinile mele cornetul de cavalerie vorbea într-o voce de argint. La marginea transcendental, în albastru albastru clipocit fiorul este plecat - zapevkami, vraji, blesteme ma înțeles greșit. Am ridicat și am coborât cornetul, melodia sa încheiat - am înghețat. Apare un ecou. „Asta e - M-am gândit - sunete merge moduri diferite reflectate de copaci, pământul și să se înalțe la norii, în stratul de aer superior, încălzit de soare, se întoarce în jos, departe cădea în jos, merge împreună Deoarece lentila colectează căldura -. și se topește metalul din piatră, boabe masonii din cărămidă mâinile ridicate acasă cultivate de nisip deal de sunete individuale apar tare stropi melodie pe termen lung, lung boabe de sunete -... se merge la soare de munte, încălzirea aerului, este alcătuit din bucăți de alarmă de muzică. "
Dar pentru aceasta trebuie să calculați cu exactitate modelul undelor sonore, modelul lor, să cunoașteți mișcarea vânturilor, creșterea zorilor și să le aruncați într-o fuziune de sunete. În caz contrar, valurile nu se vor întări unul pe celălalt, nu se vor lăuda, ci, dimpotrivă, se vor stinge. Acum nu numai că am crezut, dar, se pare, am început să înțeleg. Da, nu este ușor să conectați undele. Chiar și pe mare nu se ridică deasupra puțului al nouălea. Dar valurile de aer sunt aproape libere de gravitate - ele sunt ușoare, chiar fără greutate. Melodia, cheia spre dezintegrare, poate doar audibilitatea clarității dimineții, sunetul strălucirii soarelui, răspunsul la sentimente față de ele.
Unde sunt călăreții tăi, țara câmpurilor? Unde sunt caii a căror zbor peste marginea ta verde este mai rapid decât vocea păsării? O să vă vedem, să auzim cum se desparte pârâul de sub copite? Sau va mai usca înainte, iar tranșele, mirosind umiditatea ierburilor și corpul unui soldat, vor fi mormântul unor noi morminte dorite în alte locuri? Iar spiritul soldatului va trăi și va trăi sub lumina cerului - moartea însăși va deveni o armă, un avertizator al victoriei tale!
Sunet subțire metalic, supape ușoare, piesă de bucăți din argint. Un cornet de cavalerie mi-a cântat în mâini cu o voce clară. "Oy!" A apărut ecoul, "Oei!"
Dragă Valtsev! Nu m-am așteptat atât de repede, și am așteptat chiar? Și-a dezbrăcat calul, sa dus să se întâlnească cu mine și a venit timpul să spun: "Câți ani", deși am văzut-o destul de parcă recent. Mustața lui a devenit verde cu praf, epoletele albastre au dispărut.
- Ești singur? Am întrebat, imediat constatând irelevanța întrebării.
- Suntem doi dintre noi ", a răspuns el," ați uitat de calul meu ".
El a scos apă din găleată lung sooty echimoze cu mâna bună și stropit peste pin rădăcină gri, spălarea feței cu praful verde. News adus la ei a fost trista noastră: la trecerea în lupta cu comandantul escadrilei săgețile de munte rănit locotenent inului și douăzeci și șapte de persoane au fost ucise.
Dar Lyon ne-a trimis la el și i-a spus că va fi ajutor dacă va deveni mai ușor. Escadronul a ținut inamicul împreună cu alte unități. Știam ferm: este dificil să contezi ce va deveni mai ușor. În spatele umerilor noștri se află Voronej, la sud și est - Stalingrad, Volga, Ural.
- Războiul a început cu un armașist pe camion. Îi iubea întotdeauna pe cai, deși nu sa născut pe Don sau în Kuban. Era băiat noaptea. Apoi un muncitor din Kaluga, un institut din Moscova, un război.
Treptat, timpul a contractat, prezentul sa încheiat cu trecutul, ca și când nu aș fi părăsit-o cu el, iar cunoștința noastră sa mutat din ce în ce mai mult, în vremurile vechi.
- În Kaluga, mai am o prietena, dar nu știu unde este acum.
Valțev se oprește și, aruncându-și brațul înapoi, strânge cu palma trunchiul unui pin. Dar ce este asta? În ochii lui, văd reflexia celorlalți ochi. Nu, este imposibil și totuși întreb:
- Care este numele fetei tale, Seryozha?
- Luda. Lyudmila Khlebnikova.
O altă noapte a mers spre vest. Încet, obosit, în zori, dar nu am avut timp să deschidă, căptușite cu kumachovye pânză - pene împrăștiate nor pe cer, grăbit să acopere homar și marginea unui vas de aur.
"Fii, fii o sărbătoare!" spunea voleul albastru. "Oh!" Echo-ul sa trezit: "Oh!"
Ne-am întâlnit ziua cu focuri de armă, cu arme de mitralieră. Armele au bătut la noi la intervale regulate. Infanteria sa ridicat și sa ridicat din nou, și bătălia a început. Valțev a fost înlocuit de Zabello, mitraliera era în viață, nu era răcită și Bafanov tăcea. Este Bafanov viu? Eram îngrijorat de el. Curând el și-a auzit vocea:
- Sunt orb, locotenent. Focul mi-a ars ochii. Nu voi mai vedea dușmanul. Luați trei tancuri, restul pe care îl voi întâlni. Viziunea sorei va fi fixată, avem grenade, există și un hotel scump pentru păianjeni de oțel - o pușcă antitanc.
Un glont neașteptat ma găsit. Pe piept era o floare sângeroasă; aparent, am purtat o tunica. Cenușa rece a început să se miște și am început să mă mișc. Mi-am apăsat palma la rană și m-am așezat jos. Varya îmbrăca rana, nu m-am săturat: am auzit o lovitură de arme, am văzut urme de gloanțe pe frunze, știam cum să alerg de-a lungul dealurilor, prin pădure o autostradă de lavandă. Eram încă în viață și s-au retras.
Valtsev, rănit, sa aplecat spre mine și mi-am dat seama: el a ghicit. În ochii lui era o întrebare: "Ai văzut-o?" Am răspuns: "Da, am văzut." „Asta-i tot întreabă el spune - am crezut - ca el, condus de un sentiment de adevăr - acesta este deasupra locului, dar ce sentiment de adevăr, atunci când este vorba probabil atunci când se contopește toate resursele umane în suflet ca sunet.?. melodie, pe care a reușit să o ridice.
Am vrut să întreb cum a găsit-o, dar sa răzgândit. Încercați să întrebați cum vin cantecele. Răspunsul este un zâmbet, pentru că este un secret. I-am înmânat cornetul și am spus numai:
- Astăzi suntem în viață și mâine. Lăsați pe Len să audă și pe alții pe care le-am câștigat. Salută-i pe Lena.
Pentru ultima oară, o voce de argint clară se ridică deasupra noastră și părea: sunetele scenariului au determinat cuvintele.
"Nu eram întotdeauna morți - eram în viață!" a cântat cornetul.
"în viață", a spus ecoul.
"Am căzut pentru libertate!" a cântat cornetul.
"pentru libertate!" a spus ecoul.
Dragă Valtsev! Frumos este cântecul profetic lăsat de tine, cuvintele ei sunt veșnice.
Este ușor să mori fără a vedea fața limpede a pământului? În cele din urmă, trunchiul de fum se mișca, lumina stătea în coloane purpurii, poiana ardea, uscată de menta, păsările au tăcut. Calul roșu adormi. Sângele era cald și inima ardea. Aproape am crezut, dar în curând totul sa schimbat. A venit o noapte clară; au deschis florile albastre ale stelelor. Primul soare pur a crescut. Trei păsări curate, însorite - au zburat peste noi. Înainte de a patra am devenit pietre și iarbă, am devenit o melodie.