A venit noaptea, cerul a eclipsat,
Cu o mână tulbure, bergul a udat.
O singură piele, ca un gardian la post,
Ascultă întunericul dulce.
Noaptea, mâna, bergul, vițelul, unul, gardianul, dulceața, prețul, speranța, aurul, Vlasul, frauda - slavii vechi; și "noapte (noapte), mână (mâna dreaptă), cerb (cerb)" sunt arhisme care nu sunt folosite în discursul modern.
Și acesta este un scurt fragment dintr-o broșură de carte despre alternate vocale. Cartea "situată în masă" își caută editorul.
FULLENȚĂ ȘI INCONSISTENȚĂ ÎN RUSSIA ȘI ÎNTREPRINDERILE VECHI
Un nume complicat? Să aflăm exact ce este rusismul. Dacă privim în "Dictionarul Explicativ", citim:
Rusismul este "1. Vorbire sau vorbire, caracteristică limbii ruse. // Cifra de vorbire sau un cuvânt împrumutat din limba rusă sau creat pe baza cuvintelor și expresiilor rusești.
2. Caracteristica scrisorii rusești sau ruse, înregistrată în monumentele slavonei din Biserică, rescrisă în Rusia. "
Prin urmare, Russismul este ceva legat de limba rusă sau creat în imaginea sa.
Prin urmare, concluzionăm că slavismul vechi este, dimpotrivă, ceva legat de limba veche slavonă.
Și unde este limba slavona veche ca „traversat“ cu limba rusă în limba rusă modernă cuvintele sunt scrise modul în vechea rusă „străjerul“, care, la fel ca în „garda“ limba veche slavonă?
Sa întâmplat în secolul al X-lea, când prințul vechi Rusiei, Vladimir Red Sun Rus a fost botezat. Cărți religioase au venit în Rusia împreună cu religia creștină. Și astfel ei au fost clar poporului rus (și a altor slavi), frații Chiril și Metodiu a tradus Biblia în limba slavona veche, care le-au creat pe baza limbilor slave existente. Și pentru că, frații au trebuit să „inventeze“ alfabetul - „chirilic“.
Limba veche slavonă este un limbaj special creat pentru traducerea literaturii creștine și crearea propriilor sale lucrări slavice.
Astfel, slavii vechi (slavii biserici) au ajuns la vocabularul limbii ruse cu cărți liturgice în timpul propagării creștinismului în Rusia (din 988).
Vechiul slavism a îmbogățit limba cu multe nume de concepte abstracte, care nu erau în limba rusă. Începutul unui cuvânt complex este primit de cuvintele vechi slavone: bine, Dumnezeu, în judecată, păcat, bun, suflet, rău, mare, mic, drăguț, burtă, chesto.
De exemplu:
binecuvântare, bunăvoință, evanghelie, mulțumesc;
teolog, asemănător cu Dumnezeu, asemănător cu Dumnezeu, temându-se de Dumnezeu;
superstiție, superstițioasă;
căderea;
bunăvoință, bunăvoință, bunăvoință, virtute, virtuoasă, bunăvoitoare, cu bună-credință, conștiincioasă;
executor, salvator, sentimental, suflet-demn;
Mare martir, generozitate;
lașitate;
milostiv, milostiv, milostiv, milostiv, alms;
malware, malware, malign, plin de bucurie, malware;
lacomie, ventriloquist;
ambiție ...
Fiți atenți, în cuvântul "grațios" - nu există nici un "l"!
Dar să revenim la subiectul nostru "FULLNESS AND INCONSISTENCY IN RUSSIS AND STAROSLAVANISM".
Am aflat deja ce sunt rusismul și slavi vechi, unde și când s-au întâlnit. Nu vom cerceta cum au existat rusi și vechi slavii în limba noastră tot timpul (o mie și câțiva ani!). Acesta este un subiect mare și interesant pentru alte cărți.
Este important pentru noi să învățăm să le "recunoaștem personal". Pentru a înțelege de ce scriem, de exemplu, în cuvântul cap, a doua literă este "o". Și nu putem testa prin stres, de exemplu, cuvântul cap.
Mai intai vom intelege ca plinul de suflet este Rusismul. Și incompletența este slavismul vechi.
PRODUCĂTORII MAI BUNE ȘI RUSIA
Imaginați-vă, mergeți subțiri și groși unul spre celălalt. Subțire - complet transparent, subțire, slab, palid și foarte trist, dar mândru și înălțat. Acesta este slavismul vechi. Old-Slavismul este îmbrăcat în haine lungi și întunecate. El este solemn și strict.
Un rusism plin, adică gros, plictisitor, rușinos și vesel, în haine strălucitoare. Este un pic rustic și de mare splendoare nu este instruit.
Ei s-au întâlnit și au decis să trăiască împreună. Este atât de important să se completeze și să se ajute reciproc în diferite situații de viață.
Amintiți-vă că plin-suflat - este ...? Așa e - rusismul. Și cei care nu sunt full-time sunt ...? Așa este - slavii vechi.
Dar fata Lara. Are un "releu" în mâinile ei.
Iar băiatul îi întinde mâna spre ea și întreabă: - Lara, dă-i releul!
Să ne amintim: LARA, Dă-i un RELAY!
În acest "memorandum" patru incomplete, adică literele albe vechi alternante sunt codificate: LA-RA-RE-LE.
avioane
Cap de cap - LA // OLO
Cuvântul "cap" nu poate fi verificat prin accent cu un cuvânt cu alternanță - capitole! Litera "o" poate fi verificată cu capul cuvântului.
RA
Grad - oraș - RA // ORO
PE
Breg-Bereg - PE // EPE
LES
Milko - lapte - LE / OLO
Chiar la începutul secolului al XIX-lea, slavii vechi erau adesea găsiți în discursul artistic. Găsiți în liniile lui A.S. Slavicismele vechi ale lui Puskin și rusismul:
1. Înfrumusețește-te, fă-o Petrov și stai
Indestructibil, ca Rusia.
2. Aici intră în oraș,
Dintr-o dată se auzi un zgomot ușor.
3. Înainte de mormântul sfântului
Stau cu un cap înclinat.
4. M-am aplecat spre umăr cu capul mic.
5. Pădurea este roșie cu rochia ei purpurie,
Înghețul îngheț încălzește câmpul.
6. Curățați argintul în cutie
Zăpada este ondulată și bătută.
7. În adâncurile minereurilor din Siberia
Ține-ți răbdarea.
8. Îngropă sângele de casă,
Te căsătorești cu o vrăjitoare?
9. Onegin, bunul meu prieten,
Sa născut pe malurile râului Neva.
10. Balda, cu preotul în zadar fără a se certa,
M-am dus și m-am așezat la mare.
11. Bună ziua,
Un trib al tinerilor, necunoscut!
12. În acel moment de la oaspeții casei
Eugene a venit tineri ...
13. Sunt! Hm! Cititorul este nobil,
Sunt toate rudele tale sănătoase?
14. Care a fost bucuria vocii?
15. Oh, dacă numai vocea mea
Știu cum să-mi deranjez inima!
16. În jurul ei este un gardian formidabil,
Pe umeri sunt ținute hatchets.
17. Cocoșul meu de aur
Paznicul vostru credincios va fi.
18. La malul mării, stejarul este verde,
Lanțul de aur de pe stejar este așa.
19. Îmi place natura magnifică a umezelii,
În păduri purpuriu și auriu.
MĂRFURILE VECHE DE RUSI
1. orașul 2. orașul
Capitolul 4. Capul
5. Argint 6. Argint
7. magazin 8. îngropa
9. pe maluri 10. offshore
11. tineri 12. tineri
11. Bună ziua 13. Sănătoasă
14. a zecea 15. vot
16. gardieni 17. paznic
18. Aur 19. Aur
Și acum să trecem la munca științifică. Nu te speria. Acest lucru nu este deloc dificil. Doar prin "revizuirea și compararea" trage concluziile și răspunde la întrebări:
1. Care este diferența dintre vechiul credincios și hainele rusești?
Și slavismul vechi a intrat ferm în discursul nostru, a încetat să mai fie important și solemn și a devenit norma utilizării, într-un cuvânt neutru. Dar cuvântul odyozha - a părăsit limba literară. Și îl puteți întâlni, cu excepția unor lucrări de artă sau a unor filme despre Rusia Antică. Da, chiar și aici și acolo, în discurs și dialecte comune.
2. Care este diferența dintre slavismul vechi al muntelui și rasismul barcii?
Și slavismul vechi a devenit acum arhaism. Adică, sinonimul său pentru barcă - trăiește în discursul nostru, iar cuvântul rook în sensul barcii "plutește" în trecutul istoric.
Dar voi argumenta cu mine însumi. Cuvântul rook trăiește acum în limba noastră, dar într-un alt sens. Acesta este numele unei bucăți de șah, ceva de genul unei foișoare. Poate că, în vremuri străvechi, cuvântul rook a fost folosit nu numai pentru bărci, ci și pentru turnulețe de castele?
Și, uitându-mă la dicționar, am citit că barca este acum numită vas sau vază sub formă de barcă. Aici. " Proverbul este adevărat: "Să trăiești pentru totdeauna - să înveți."
Dar vom continua studiul nostru științific al slavilor vechi și al rusismelor.
3. Cum diferă slavismul vechi de uniformitatea rusă?
4. Cum diferă vechiul slavism de rusismul singur?
5. Cum diferă vechiul slavism al unei fiice de o fiică rusă?
6. Comparând prefixele și prefixele, putem spune unde este prefixul vechi slav și unde este prefixul rusesc?
7. Comparând prefixele (prin crack) și (prin-cruce) - putem spune unde sunt consolele vechi slave și unde sunt rușii?
8. După ce am comparat cuvintele care se toarnă și se toarnă asupra solemnității și a sferei utilizării lor, putem trage o concluzie, în care prefixul din limba veche slavonă, și de unde este rusul?
9. Luați în considerare Comuniunii, cu sufixul „arg“, „naveta“, „chei“, „Yusch“ și adjectivele cu sufixele „Ah“, „Mingea“, „Ouch“, „Uche“:
La ce limbă ați include datele sacramentului și la care adjective? Ce cuvinte în limba modernă sunt mai mult cartea și "importantă" în aspectul și "stati" intern? Ce cuvinte sunt mai des folosite în discursul scris decât în vorbire?
Destul de multe întrebări. Iată răspunsurile, dacă nu ați ghicit totul.
1. Care este diferența dintre vechiul credincios și hainele rusești?
1. Îmbrăcămintea Staroslavyanizm diferă de Russism prin folosirea literelor.
Slavii vechi "iubesc" literele "zhd", iar Russismele sunt mai simple - doar litera "g" este pronunțată acolo. Acest lucru poate fi confirmat de o pereche de cuvinte:
Cuvântul fiabil este depășit și a fost păstrat doar în discursul colocvial.
Prepositionarea stilului intercolocal, între stilul carte.
Cuvântul începe să funcționeze în discursul nostru cu dialectul (întâlnit anterior), apoi cu o scuză (a venit înainte). Cu toate acestea, cuvântul "prezhe" se găsește numai în surse literare antice rusești.
Dintr-o pereche de cuvinte "haine" și "haine" putem trage o altă concluzie.
Slavii vechi "iubesc" litera "e", iar rusismul este litera "e". Acest lucru poate fi confirmat de o pereche de cuvinte:
Procesiunea, dar Nașul, Nașul sunt botezuri care iau parte la rit. Să ne acordăm atenție, scriem cu o scrisoare de capital!
Cuvântul palatului în discursul modern este arcul palatinei din gură. Palatul, nebushko - așa-numita arc de cer, vechiul Rusich.
Știți că un cartuș este o adaptare purtată pe un deget, atunci când coaseți cu un ac, ca să nu vă loviți. Un deget este un deget. Amintiți-vă expresia "îndreptat cu degetul"? originea cuvintelor inel și mănuși sunt de asemenea asociate cu degetul cuvântului.
2. Care este diferența dintre slavismul vechi al muntelui și rasismul barcii?
3. Cum diferă slavismul vechi de uniformitatea rusă?
4. Cum diferă vechiul slavism de rusismul singur?
2. 3. 4. Vom da un răspuns la trei întrebări deodată. Slavii vechi sunt mai aproape de literele "a" și "e", iar Russismele - litera "o". Confirmăm concluzia noastră cu exemple:
Robit munca sclav
unul, unul, unul
Cuvintele dracului și lacului pot fi găsite doar în textele vechi rusești. De asemenea, cuvântul "rob" (adică să lucreze) a devenit depășit, a fost păstrat în limba ucraineană. Dar, dintr-un anumit motiv, cuvântul "rob" îmi amintește de un cuvânt foarte familiar - robot! Da, sunt rude!
5. Cum diferă vechiul slavism al unei fiice de o fiică rusă?
5. Ei bine, pe lângă vocalele "e" și "o", observăm diferențele în consoanele sibilante. În slavii vechi, "favoritul" este sunetul "uh", iar în Russisme - sunetul "h"!
infirmitate, slăbiciune, neputință, slăbiciune, putere
Cuvintele sunt fiice, noaptea este deja câteva secole ca arhisme. Dar ei se întâlnesc în limbajul și poezia bisericii. MV Lomonosov a scris în secolul al XVIII-lea:
"Zeita, fiica zeităților, fundațiile științei ..."
și K.N. Batiushkov la începutul secolului al XIX-lea:
"Oh, visul dulce, fiica nopții tăcută ...".
Cuvântul "noaptea" poate fi găsit în discursul poetic și în secolul al XX-lea. De exemplu, Serghei Yesenin spune:
O noapte și un câmp, și un vuiet de cocoși.
Din norul de aur, se uită Sabaotul.
Cuvântul "noapte" a fost, de asemenea, păstrat în frazeologia: "Aki th în noapte" - ca un hoț în noapte. Deci, ei spun că ceva sa întâmplat brusc fără avertisment.
Cuvântul "neajutorat" a trecut din limbajul literar și este păstrat doar în limbajul comun.
6. Comparând prefixele și prefixele, putem spune unde este prefixul vechi slav și unde este prefixul rusesc?
7. Comparând prefixele (prin crack) și (prin-cruce) - putem spune unde sunt consolele vechi slave și unde sunt rușii?
Întrebările 6 și 7. Cred că nu ați cauzat dificultăți. Aceasta este alternanța dintre PE / EPE pe care deja o știm.
PRE // Întrerupe întreruperea - pauză;
EXTINDATĂ / EXTREMELY supraexpusă;
CHRES // CHERES cherepolositsa - o intersecție.
Prefixul "cress" - este învechit. Deși înapoi în secolul al XIX-lea:
"Orașul este minunat, frumos - Teren, marea pe bucăți (Vyazemsky)."
Peregelnitsa - legarea incompletă a semințelor în ureche de cereale.
(Cuvintele "supra-dimensionate" - nu). Cuvintele cu o alternativă de pre / re sunt destul de mult păstrate în limba noastră:
Blocare blocare;
să păcătuiască - să traverseze;
stop - cruce;
a sparge - a sparge;
întrerupere - pauză;
transfer (transfer) - schimbare;
să trădeze - să predea;
fără încetare ...
Există o regulă: dacă prefixul poate fi înlocuit cu un "re" și sensul cuvântului nu se schimbă - scrie prefixul îndrăzneț "pre"!
Dar deschideți dicționarul pentru:
1) "prin": excesiv;
2) "prin": prin fereastră;
3) "creep": cherepolozitsa;
2) "interlace": dungi, interlaced, interlaced, de asemenea.
Și câteva cuvinte rădăcină. Acesta este tot ce este scris în dicționare cu aceste prefixe. Nu confunda prefixele cu prepoziții prin, prin:
prin râu; prin ravenă ...
8. După ce am comparat cuvintele care se toarnă și se toarnă asupra solemnității și a sferei utilizării lor, putem trage o concluzie, în care prefixul din limba veche slavonă, și de unde este rusul?
Și a opta întrebare nu ar trebui să cauzeze dificultățile voastre. Voi deja vă amintiți că slavii vechi sunt un stil de caritate, probabil poetic. Prin urmare, pentru a turna - fără îndoială, slavismul vechi, se toarnă - rusismul. Astfel, consolele de la (c), de jos (c), ori (c), vo (c), prin (c) - morfeme vechi slavone.
9. Luați în considerare Comuniunii, cu sufixul „arg“, „naveta“, „chei“, „Yusch“ și adjectivele cu sufixele „Ah“, „Mingea“, „Ouch“, „Uche“:
Ce cuvinte în limba modernă sunt mai mult cartea și "importantă" în aspectul și "stati" intern? Ce cuvinte sunt mai des folosite în discursul scris decât în vorbire?
Cred că ați răspuns corect la această întrebare. Amintiți-vă, "noaptea" este "noaptea"? Slavii vechi "iubesc" "Shch", iar Russismele "Ч" ... Participatele nu au fost în limba rusă înainte. Și acum cum puteți trăi și scrie fără ele? Sufixele aj, yasch, ush, yush - morfemele limbii vechi slavone.
Am finalizat activitatea noastră de cercetare cu dvs. Haideți.
Următorul este un tabel de comparații asupra morfemurilor și literelor semnelor "slavism vechi - rușism". Deoarece aici (pe câmpul furnizat pentru noi), tabelele "nu sunt acceptate" (nu le pot copia), le voi trimite în formatul dvs. WORD la poșta dvs., care are nevoie de ea.
Dacă cineva va fi interesat - voi adăuga aici o mică listă de perechi pe care le-am colectat "Slavismul vechi - Russismul" :)
Mulțumesc, dacă ai avea răbdarea să termini să citești.