Mijloacele frazeologice ale limbajului, utilizarea lor în vorbire

Unitățile frazeologice pot fi împărțite în grupuri în ceea ce privește originea și tradiția de utilizare:

· Expresii din discursul colocvial: să vorbească cu dinți, să-și piardă capul, să facă miracole într-o sită, pe pește fără griji și cancer, să se nască într-o cămașă;

· Expresii din sfere profesionale de utilizare, de la argo: la stand, strada verde - de la folosirea feroviarilor; munca stîngă, fără agățare, fără agitație - din discursul tâmplarilor; pentru a freca ochelari, un carton - de la jucători de argo;

· Expresii din discursul literar-literar: a) termeni și transformări din utilizarea științifică: centrul de greutate, reacția în lanț, rola de-a lungul unui plan înclinat, aducerea la căldură albă; b) expresii din lucrări de ficțiune și jurnalism: "Un sicriu tocmai deschis" (I. Krilov); "cu sentiment, cu sens, cu aranjament" (A.Griboedov); "cadavru viu" (L. Tolstoy); "Miroase de kerosen" (M. Koltsov).

Frazeologia este folosită pe scară largă în diferite tipuri de discurs. În ficțiune, în jurnalism, în discursul colocvial, utilizarea unităților frazeologice este asociată cu capacitățile lor expresive. Imaginea, expresia, caracteristică unei părți semnificative a transformărilor frazeologice, ajută la evitarea formării, uscării, lipsei în comunicarea vorbirii. În același timp, unitățile frazeologice ale unui personaj de carte au o "intensificare" de colorare expresivă și stilistică, utilizarea lor face solemnă, poetică, cartisoare. Pentru phraseologisms planul colocvial-intern se caracterizează prin „redus“ colorat expresiv-stilistice, care permite să-și exprime ironie, familiaritatea, dispreț, și așa mai departe. N. Este necesar să se ia în considerare reduse speciale fraze set de caractere care sunt la periferia limbii literare, phraseologisms colocviale (cu furie grăsime, o bucată de tort , Bast supa Slurp) și grosolan colocvial (fara piele, fara fețe, spectacol terciul, pentru a da naștere). Aceste proprietăți specifice ale transformărilor frazeologice sunt vizibile în special atunci când sunt comparate cu sinonimele lexicale comune. Compară: să moară - să-și întindă capul - să-și rupă gâtul, să înșele - să inducă în eroare - să-și conducă nasul. Toate stilurile de vorbire sunt utilizate pe scară largă și mezhstilevaya se transformă din fraza cu culoarea „zero“, cum ar fi de la o zi la alta, un vot secret, pentru a merge nebun.

Substantivul în limba rusă este o parte separată a discursului care denotă subiectul și posedă o morfologie dezvoltată, moștenită în principal din limba proto-slavă

În numele obiectelor și fenomenelor numărabile, forma singulară denotă singularitatea, pluralul - numărul mai mult de unu: masa - plural. ore mese, zi - pl. h. zile, lemn - pl. h. copaci, furtună - pl. h. Furtună. Substanțele cu semnificații abstracte, colective, materiale se referă la singularia tantum: grosime, răsfăț, bestie, lapte sau pluralia tantum: probleme, finanțe, spirite. produse conservate.

În acele cazuri în care singularia tantum este posibilă pentru formarea formelor pluraliste, această educație este în mod necesar însoțită de anumite complicații semantice: cf. Tip de vin "tip" - mulți. h., frumusețea este o frumusețe, un "plural accentuat" în desemnarea unui număr mare de tipuri de apă. h. Z, zăpadă - zăpadă? și așa mai departe.

Numărul de substantive este de asemenea exprimat într-o formă sintactic-numerică a unui cuvânt coordonat sau coordonat sau numerativă: o nouă carte - plurală. Cărți noi, elevul citește / citește - pl. h. Elevii citesc / citesc, sunt bucuros - mn. h. Suntem fericiți. În substantive indeclinabil și tantum substantive pluralia, denotând elemente numărabile, sintactică mod de a exprima numărul este unic: un nou strat, un strat - la plural. h. haine noi, trei straturi; o foarfeca - pl. h. Două foarfece, o zi - pl. patru / mai multe / multe zile. caz

Șase cazuri de bază: nominative, genitive, dative, accusative, instrumentale, prepositional.

Pe lângă acestea, limba rusă acolo: „formă numărabil“ partitive ( „2nd genitiv“), locativa ( „2nd prepozitionale“), vocativ (vocativ), „al doilea acuzativ“ și o specială

În sistemul a șase cazuri, cazul nominativ este contrastant ca un caz direct la celelalte cinci cazuri - indirecte. El este forma inițială a paradigmei, vorbind în cele mai independente poziții sintactice; Cazurile indirecte, ca regulă, exprimă dependența substantivului de cuvântul care o guvernează. Fiind forme controlabile, cazurile indirecte sunt combinate cu prepozițiile (formulare prepositionale și formulare) și fără ele (forme non-prepositionale): consultați casa și mergeți la casă; conduceți și stați în mașină. Dintre cele șase cazuri, unul (nominativ) este întotdeauna anonim; unul este folosit doar cu prepoziții și, prin urmare, se numește prepositional; Celelalte patru cazuri (cele medii din paradigmă) sunt ambele prepoziții și fără ele. Pentru cazurile indirecte, este de asemenea esențial ce parte a discursului să respecte sintactic; există diferite tipuri de utilizare descriptivă și primară a formularelor de caz.

Semnificațiile de bază ale nominativei în teză: valoarea subiectului acțiunii sau a statului - în cuvântul care îndeplinește funcția sintactică a subiectului: Fratele meu studiază medicina, îmi place cartea; înțelesul definiției predicate a subiectului este în cuvântul care îndeplinește funcția predicatului: Fratele meu este student.

În textul (ca o parte separată a unei pedepse sau o propunere separată), în remarcile dialogistice cazul nominativ este utilizat în funcții: elementul principal al independente compoziție unică (denominativă) oferă: dimineață de vară. Tacerea în aer (Cehov); Referințe: Cât de inteligent sunteți, Petya! (Cehov); subiectul declarației: Desire. Care este folosirea dorinței zadarnice și veșnice? (Lermontoff); răspuns, cu scopul de a apela subiectul: Care este numele dvs.? - Ivanov, Care este numele acestui obiect? - stilou.

Toate aceste funcții sunt asociate cu numirea subiectului și lipsa dependenței sintactice a substantivului de alte cuvinte din propoziție. Nominativ este, de asemenea, utilizat pe scară largă ca o formă a unui mediu de text, având rol pur nominativ - de exemplu, în dicționar, listele (liste) de articole în inscripțiile, legende, etichete, în titlurile lucrărilor.

Cazul genitiv exprimă semnificația: apartenența (în poziția adoptivă): mâna mamei, darul tatălui (a luat) creionul vecinului; Obiect direct: cu verbe cu negare (în loc de acuzativ cu verb tranzitiv): Nu am citit această carte, nu cunosc aceste lucrări; la unele verbe - și fără negare: să aștepte sosirea, să-ți doresc succese, să-ți fie frică de responsabilitate, să eviți excitarea; cu substantive verbale, cu sensul acțiunii: citirea unei cărți, curățarea zăpezii; valoarea subiectului cu substantive verbale cu semnificația acțiunii sau a stării: conversație de prieteni, căderea zăpezii; cantitativ - în diferite cazuri, indică numărul de articole, gradul de manifestare a caracterului în subiect, o cantitate limitată de o substanță sau un grup de elemente omogene, precum și absența completă a zece zile, de câteva luni, el este sora mai mare de doi ani, un kilogram de cereale, un pahar de lapte pentru a cumpăra pâine , a da apă, a pus case, fără bani, nu a spus un cuvânt; valoarea determinativă se găsește în unele cazuri limitate de utilizare primară: un bărbat de înălțime medie, o marfă de primă clasă, o țară de lacuri, un om de afaceri; semnificație circumstanțială temporală - când a fost numită data: A fost cea de-a cincea a lunii mai.

Valoarea principală a cazului acuzator este valoarea obiectului direct, adică obiectul aplicării directe a acțiunii, statul: desenarea unei imagini, tăierea lemnului, cunoașterea limbii engleze. Alte semnificații: semnificația subiectului statului - în propoziții impersonale cu câteva verbe: Pacientul se tremură, este febril, a fost atras spre nord; sensul măsurii și gradul de manifestare a acțiunii, statul: am rămas în oraș timp de o săptămână, am rămas în fiecare iarnă în munți, am cântărit o tonă și am costat o ruble.

Cazul instrumental exprimă sensuri: instrumentele de acțiune: scrieți cu un creion, tăiați pâinea cu un cuțit; Obiect direct - cu câteva verbe: controlați un avion, bucurați-vă de muzică, faceți ceea ce vă place, aveți un computer; definiție predicativă - în funcție de un predicat nominal: El va fi doctor, El a devenit un învățător bun; valoare subiectivă - în construirea pasivă a propunerii: Casa este construită de o echipă de lucrători, proiectul fiind aprobat de comisie; semnificații circumstanțiale: locuri: să meargă pe câmpuri, să meargă în pădure; Timpul: A fost la începutul primăverii (AK Tolstoi), l-am cunoscut ca pe un copil; modul de acțiune: să cânți cu un bas, să mergeți mulțimea; măsuri și grade: vorbiți despre ceva întregi, cumpărați cartofi cu saci; rafinament atribut - într-o poziție curată: o țară bogată în petrol, creștere înaltă.

Semnificațiile de bază ale cazului prepozițional: explicativ (un fel de sens obiectiv): să vorbească despre trecut, să se gândească la fiu; semnificația circumstanțială a locului: de a trăi în pădure, la clubul de dachi, corale din club.

Cazurile periferice sunt utilizate după cum urmează.

O caracteristică partită (sau "a doua genitivă"), în substantive, de semnificație materială, colectivă și abstractă, de regulă, exprimă un înțeles cantitativ și restrictiv: cf. puțini oameni, kilograme de zahăr, o ceașcă de ceai.

Un locativ (sau "al doilea prepositional") denotă un obiect în care are loc o acțiune: cf. în pădure există iepuri, copilul stă pe podea, aștepta barca de pe țărm, a murit în luptă, așteptăm la aeroport.

Cazul vocativ (vocativ) este folosit în limba vorbită atunci când se adresează, cf. Wan, vino aici! Câteva cuvinte au păstrat rămășițele cazului de sacrificiu antic, înlocuit istoric de nominativ: Dumnezeu, Doamne, Tată, cf. De ce ai nevoie, mai în vârstă? (Puskin).

Forma de cont și "al doilea acuzator" apar doar în construcții sintactice speciale (a se vedea mai jos). natură

Rhode exprimate ca substantive - morfologic noun sistem inflexiunile la singular, și sintaxa - forma generică de cuvânt negociat sau coordonat (adjectiv sau alt cuvânt, sprijinindu-se ca adjectiv, verb-predicat). Deoarece inflexiunile sistem singular nu toate tipurile flexionare de substantive indică în mod unic genul particular (de exemplu, substantive declinare II se pot referi la feminin și masculin: .... M p servant x p domestics) secvențial neechivocă este sintactic expresia genului de substantive. Așa-numitele substantive indeclinabil, această metodă este singurul tip de expresie (vezi. P. Un interviu recent, m. P. coadă lungă cangurul t. N.).

Capacitatea de a indica spre podea, de asemenea, o formă de gen negociat și coordonat de cuvinte, în combinație cu substantive comune (rotunde (m p), un orfan și rotund (g p) un orfan ....), precum și cu substantive masculine - numele unor persoane în profesie, poziția (medic, inginer, director), care poate fi cu referire la entitatea de gen feminin combinate (numai în nominativ), cu forma feminină de coordonate și (rar) negociate cuvinte: medic a venit, avem un nou medic (colocvial). Animație / Moștenire

Substantive - numele persoanelor și animalelor fac parte din categoria de animate, toate celelalte substantive - categoria neînsuflețit. substantive colective - numele constelații, grupuri de oameni și animale (oameni, mulțimea, turmă, turmă, etc ...) - aparțin neînsuflețit.

Animațiile exprimate coincidenta forma acuzativ cu plural genitiv (toate substantive animate) la singular (numai cuvinte I declinare masculin) Văd un frate, frați, surori, animale. În substantive neînsuflețite ale aceeași formă cu aceeași formă de nominativ: Eu văd de masă, mese, cărți, copaci. Animații / substantive inanimateness exprimate în mod regulat sintactic - Cuvinte formă acuzativ negociate (adjective și alte cuvinte, aplecati ca adjective, precum și - pentru substantive însuflețite - cele două cifre, ambele, trei, patru sau numere colective, cum ar fi două, cinci): a se vedea lui frații, frații lor, doi / doi prieteni, trei prieteni, cinci soldați, dar eu văd o casă nouă, casă nouă. Toate substantivele sunt neînsuflețite. Clasa potrivită

În conformitate cu un set de inflexiuni negociate cuvânt (adjectiv sau un alt cuvânt, aplecati ca adjectiv) substantive sunt împărțite în șapte clase concord: substantive sunt însuflețite masculin (frate), masculin neînsuflețit (masa), insufletite feminin (sora), neanimat feminin ( carte), insufletite neuter (animale), neuter neînsuflețit (tantum fereastră) pluralia (foarfece).

Toate cele șapte clase de negociere relevă, de exemplu, un context de diagnostic: Eu văd bolsh__ X kazhd__ din care, în propriul lor mod de horosh__. Dacă înlocuim în locul spus mai sus token-uri, este evident că toate au diferite modele de negociere, care este un set diferit de inflexiuni utilizat concordant cu ei forme de cuvinte (în exemplul de la locul acestor flexiuni, merită subliniat).

Personalitatea este exprimată în cuvânt-formație - un număr de sufixe de substantive: -ist: tractor; -Shaker: compozitor; -lschik: Porter; -yag (a): trampul; -aa (a): un angajat,

inclusiv - în numele femelelor motivate de substantive masculine cu sensul unei persoane: - (a): scriitor; -s (a): secretar; - / j / (a): oaspete; - (a): poetess.

Numele persoanelor includ, de asemenea: toate substantivele din genul general; substantive masculine declinare al II-lea (rob, guvernator), am declinație cu substantive singular -in inflexiune sufix, dar la plural - -e nesolicitată flexie (cetățean - cetățeni, țăran - fermieri).

Singularia tantum (latină pentru „numai doar“ unități h ... tantum singulare) - categoria substantivelor, este utilizat numai la singular.

Pluralia tantum (latină pentru "plural numai" U h plurale tantum ...) - categoria substantivelor, este folosit doar la plural.

Denumirea tradițională folosită în dicționare pentru specificarea acestui tip de cuvinte este pl.

surse științifice relevante:

Subiectul sintaxei. Unități de bază ale sintaxei: o frază, o propoziție simplă și complexă, un întreg complex sintactic. Mijloace de construcție de unități sintactice. Sintaxă de conectare cu

1. Subiectul fonetic. Unități segmentare ale fluxului de vorbire: expresie, sintagmă, cuvânt fonetic, silabă, sunet. 2. Unități supersegmentnye ale limbii ruse și semnele lor (stres, intonație). 3.Foneticheskie

Stylistica ca știință. Obiect și obiect de stilistică. 2. Instrumente lingvistice ale stilului științific: lexical, frazeologic, grafic. 3. Instrumentele lingvistice ale stilului științific: morfologic,

1. Stylistica ca știință. Obiect și obiect de stilistică. 2. Instrumente de limbă de stil științific: lexical, frazeologic, morfologic, sintactic. 3. Stilul științific: condițiile de funcționare

Cultura discursului profesorului este o necesitate socială. Rolul statului în dezvoltarea limbajului. Caracteristicile dezvoltării limbajului la începutul secolului XX-XXI. Cultură de vorbire. Subiect și sarcini. Două nivele

Stylistica ca disciplină lingvistică. Subiect, sarcini, concepte de bază. Stilistica funcțională ca parte a stilisticii. Subiect, sarcini, concepte de bază. Stilistica textului ca ramură

Stylistica ca disciplină lingvistică. Subiect, sarcini, concepte de bază. Stilistica funcțională ca parte a stilisticii. Subiect, sarcini, concepte de bază. Stilistica textului ca ramură

1. Obiectivele cursului "Stilistica limbii ruse și cultura de vorbire" în universitate. Legătura stilistică cu retorica și cultura de vorbire. 2. Rolul limbii ruse în lumea modernă. Statutul limbii ruse ca

1. Obiectul, obiectivele și obiectivele cursului de stilistic practic al limbii ruse. 2. Conceptul limbii literare moderne ruse. Limbă literară, dialecte și vernaculare. 3. Stiluri funcționale

Articole similare