tremurând, tremurând, agitând, tremurând, vibrați?
substantiv ▼
- tremurătoare nervoasă; palpitații; excitare nervoasă; profund excitare
senzația de anticipare - tremurând anticiparea / anticiparea /
senzatia de bucurie - entuziasm fericit
pentru a simți un fior de groază
ce ființă a fost. mi-a dat destul de emoție! - a fost o experiență interesantă!
ea are o emoție atunci când vede o paradă - ea experimentează o excitare profundă atunci când vede parada
- vibrații, vibrații; comoție
- senzaționalismul; tresărire
filmul are o mulțime de emoție - acest film titila nervii
- smth. senzațional, interesant
vederea a fost o adevarata emotie - la vederea acestui spectacol tremuratul sa strecurat in oase
- carte senzațională; aventura sau romanul detectiv
- miere de albine. vibrații, tremurături ale peretelui toracic (cu boli de inimă)
verbul ▼
- a provoca venerație; a excita; să pătrundă, să străpungă; gâtlește nervii cuiva
a fi încântat la vederea smith. Pentru a simți o emoție profundă la vederea smith.
el a încântat publicul cu apelul său la acțiune - chemarea la acțiune a electrificat audiența
vocea lui a încântat ascultătorii
inimile noastre au fost încântați de aceste povești - inimile noastre au tremurat cu aceste povești
am fost încântați de gustul gemului - am fost încântați de gustul gemului
- tresărire
să tremure cu bucurie [cu groază] - să tremure cu plăcere [cu groază]
am fost încântați de știri - această veste a stârnit trepidație în inimile noastre
M-am enervat ca răspuns la apelul său - am tremurat toate ca răspuns la apelul său
- Spike, provocând palpitații
frică de furie prin venele sale - tremura de frică
vocea îi era încântată prin hol
bucurie încântată prin inima lui - bucuria a copleșit inima; inima îi tremura cu bucurie
- provoacă tremur, ezitare; scutura
pentru a fi palpitant pământul
- vibrați, vibrați; scutura
pământul părea să tremure - părea că pământul însuși se agită
vocea lui era încântată de emoție - vocea lui tremura de emoție
Expresii
fiorul de victorie și agonia înfrângerii - bucuria victoriei și amărăciunea înfrângerii
să tremure de groază
pentru a fi încântat de bucurie
fiorul cu bucurie - fiorul cu încântare
experimenta un fior
senzatia de groaza
senzatia de bucurie - senzatia de bucurie; tremură cu bucurie
tremurați țara - agitați pământul
mi-a dat destul de emoție! - a fost o experiență interesantă!
pământul părea să tremure - părea că pământul însuși tremura
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Era încântată să primească o invitație.
Era încântată de invitație.
Ei au fost încântați de dar.
Ei au fost foarte încântați de darul pe care l-au primit.
Am fost incantati ca va face un concert in orasul nostru.
Am tremurat cu bucurie, învățând că va face un concert în orașul nostru.
Bella va dormi cu cineva pentru o emoție ieftină.
Pentru dragoste, Bella va dormi cu oricine.
Operatorii de teatru de rit plin încă audiențe astăzi.
Artiștii de artă încă provoacă venerație în public.
Bărbații erau încântați de o lovitură puternică de fluier.
Bărbații erau alarmați de un fluier puternic.
Generațiile copiilor europeni s-au încântat de romanele lui J. F. Cooper.
Multe generații de copii europeni au avut o rețetă pentru a citi romane interesante de JF Cooper.
Muzica lui continuă să înflorească publicul.
Muzica lui continuă să încânteze spectatorii.
Primul loc câștigător trebuie să fi fost destul de emoționat.
Câștigarea primului loc trebuie să fie foarte voluntară.
În cele din urmă, Pat ia dat o senzație de fior.
Pat a simțit respirația când a văzut în cele din urmă performanța în direct a acestui grup.
Exemple de așteptare pentru traducere
Am fost încântat de decizia lor.
Nu au experimentat niciodată emoția victoriei.
Simțea un miros de mândrie.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
încântat, agitat, excitat, intrigat, capturat
thriller - thriller, acțiune, groază, film de groază, film de acțiune, film senzațional
palpitant - excitant, excitant, vibratoare, tremurând