Poveste și

Există un erou care merge prin pădure,
Are un topor în mâinile ei.
Dar este puțin probabil ca voi să deveniți zguduiți -
Nu e un ticălos, nu un hoț.

Mighty forestier Foma, puternic,
Barba Kurchava.
Ca și cum dintr-un basm el,
Da, servitoare, necazuri.

Dar zori pe urmele întunericului -
Trăi vorbesc -
Sarcina principală a lui Thomas
Paza forestiera rusa.

Copiii lui așteaptă în colibă ​​-
Tată, nu fugar:
El iubește onoarea, îi place să lucreze,
Iartă-l pe țăran.

Și nobilul rus,
Hunter și poet,
Va scrie: "Există un erou singur!"
Nu există astfel de nobili. "

(Kostetskaya Kira Stanislavovna, profesor de limba și literatura rusă)

2. Povestea IS Turgenev "Biryuk."

Turgenev în sezonul ploios
Își călărește calul.
Un forestier, așteptând un hoț,
Pe drum se întâlnește cu oamenii.

(Novosyolov Daniil, clasa a VIII-a).

3. Natura în povestea lui IS Turgenev "Biryuk."

Norii au coborât, vântul a fluierat,
Și fulgerul arde cu foc.
Deși strigă - nimeni nu te căută,
Natura și cu mine stăm împreună.

Vântul a tăcut pentru un moment,
Lăcusta blestemată în colibă.
Natura îi oferă binecuvântarea.
Profitați de această problemă.

(Anna Ivanova, clasa a VIII-a).

4. Imnul către iobag.

Vii, trăiește. persoană obișnuită!
Nu muri, sufletul țărănești, pentru totdeauna!
Și, văzând durerea satelor rusești,
Ajutați-i pe toți, deși aveți probleme!

(Chernov Alexander, clasa a VIII-a).

5. Frumusețea sufletului lui Biryuk.

Nu sunteți solitar, așa că nimeni nu știe,
Și numai pădurea știe:
Sufletul tău, ca o pasăre, zboară
În albastrul cerului.

Și tu ești un zeu pentru pădure,
Deși tu ești iobag.
Pentru cei lacomi - nenorociți,
Pentru noi - suflet frumos.

(Mikhailichenko Valeriya, clasa a VIII-a).

6. Compararea lui Biryuk cu eroii altor lucrări.

Poartă Liza (ce păcat!) Moare.
Căpitanul îl așteaptă pe fiica lui.
Un vițel Biryuk trăiește în pădure,
Dar nu va muri de durere.

Din agitație umană
Forest păstrează Foma:
Ierburi, animale, flori -
De aceea are nevoie de el.

(Anna Ivanova, clasa a VIII-a).

Studiul istoriei IS Turgenev "Biryuk" pe următoarele teme:

1. Imagini ale copiilor țărănești în povestea lui IS Turgenev "Biryuk".

2. Imaginea unei femei de origine rusă - soția lui Biryuk.

3. Imagini de muzicieni serb.

5. O imagine de natura rusa.

7. Limba de poveste a IS Turgenev "Biryuk", naționalitatea sa.

Cititorul se poate bucura de limba rusă vie, nu numai ascultând discursurile țăranilor din această poveste; încercări, privind aplicarea populare cuvinte și expresii să fie aproape de fermieri și de master-Hunter, și este clar că este o plăcere de a folosi limba țăranilor. Trebuie amintit faptul că clasa nobilă a Rusiei, în mijlocul ei, se exprima verbal și în scris, mai ales în limba franceză, dar în colocviale latifundiari ruși încă a trebuit să recurgă, atunci când este necesar. Writer Turgheniev, mărturisește dragostea lui profundă pentru limba maternă și yazykotvortsu - iobagul țărănești (proză poem „limba rusă“), a fost fericit să se scufunde în elementele de limbaj, care i-au dat mai departe astfel de „sprijin și asistență“, „în zilele de îndoială și dureroasă gândindu-se la soarta patriei. "
Așa a venit limba noastră, care a păstrat în povestea ei "Biryuk" frumusețea ei originală:
1. Persoana analfabetă rusească a folosit în discursul său forma instrumentalului, numindu-i numele într-o propoziție personală nespecificată dintr-o parte fără subiecți. "Ma numesc Thomas", așa că pădurătorul pare să fie stăpânul. "Ulitoy" - într-un timp mai scurt întâlnește fiica lui Biryuk cu aceeași întrebare despre nume. (Acum am spune: "Numele meu este Thomas, numele meu este Ulita.")
2. În povestea prezentată este suficientă transformă de expresie, inerente în discursul țăranilor „vor apărea dintr-o dată, din senin“, „maestru al artei sale“, „temut ca de ciumă“, „oameni buni pentru a fi moartea luminii“, „darul de pâine master nu este conturi „“ prindem spiritul „“ reclame cred că l-am dor «» cade abrupt „“ moartea nu este prezent la tine «» nu va lăsa pe nimeni coborâre. "
3. Este caracteristic pentru acel timp să folosești uniunea "ce" în discursul popular în loc de "cum": "Voi merge și voi vedea ce este calul tău", spune Biryuk comandantului.
4. Marja pasivă lingvistice lăsat astfel de cuvinte rar folosit in aceste zile, dar sunt implicate în poveste, ca un căpăstru, au făcut clic, droshky, gard, poarta, deget de la picior, magazin, zamashnaya ( „accident vascular cerebral inteligent la“ V.Dal) tricou, pod, Splinter, un sfesnic, un leagăn, un corn (adaptarea scoarța pentru a hrăni copilul), pachet de colibă ​​vreascuri, tras șapca, cercevea.
5. Vorbind de iobagi pline de cuvinte cu sufixe diminutive, și Turgheniev, cu mare dragoste bazându-se pe ele, a dat aceste forme în lucrarea sa, ca obiceiul rus nativ de droshky discurs afectuos, ploaie, este noapte, cabana, stele, topor , un dulap, un cal etc.
Îndemânare Turgheniev - frumos scriitor rus a afectat și în selectarea și aplicarea lor epitete exacte luminoase, comparații. metafore create de bogat în limba maternă: „drum prăfuit“, „câine obosit“, „nor imens violet“, „norii cenușii lungi“, „sufocant de căldură“, „rece“, „uscat Creek“, „tufe groase umede“ , „rădăcină solid“, „stejari seculari“, „fagase longitudinale“ picăturile mari „exemple etc.- de epitete.“ câinele, ca și în cazul legat, nu cu mult în urmă „“ ca o figură se ridică de pe pământ „“ carul legănau, atât în ​​navetă mare „“ Forester legănare, ca o fantomă. «- a comparat metafora» se apropie de furtună, nor în creștere, s-au grabit nori, salcie anxios lisped, Rana rutier, droshky a sărit, vântul vuia, a zashlopali ploaie pe frunze. "

Articole similare