Indemnizația de pronunție estoniană

Pentru claritate, această vocală manual (sau diftong) a subliniat silabă în aldine (toate cuvintele, cu excepția monosilabice). În dicționare, stresul este marcat de alte mijloace. De exemplu, ortografie dicționar al limbii estoniene folosiți semnul plus, punct, accent ascuțit și un bar, care să permită clarificarea pronunția cuvântului, în special pentru a determina care sunt silabe tobe. În literele obișnuite, aceste semne nu sunt folosite.

Notă privind utilizarea cazurilor

Scopul acestei note este de a facilita înțelegerea exemplelor din acest manual. Dacă doriți doar să învățați cum să pronunțiți cuvintele estoniană, puteți trece peste această notă și puteți ignora traducerile rusești și litogramele grammatice din exemple.

Exemplele din această alocație reprezintă un Sg singur număr, Pl - plural, Nom - nominativ (nominativ), Gen - genitiv (genitiv), PTV - partitive, Ine - inessive ( "ce?"), Ade - Adesso ( " pe ce? ") și Com - județele (" ce „) (si nised Nom.Pl ma JAD Nom.Pl = albastru casa)?. Literele lui Nom și Sg vor fi omise în multe cazuri. În structura posesiv este primul numit titular (în genitiv) și apoi posedat (mi-a Gen.Sg jades ma Ine.Pl = case la bărbați). Unele propoziții și cele mai multe postpoziții necesită un genitiv (la mbi Gen juu res = lângă lampă). După substantiv numeral (cu adjective subordona) utilizat la singular (ko LMES Ine.Sg si nises Ine.Sg au tos Ine.Sg = albastru în cele trei mașini); în cazul în care întregul grup în nominativ, substantivul (împreună cu subordonații săi adjective) utilizate în partitive. (ne li Nom.Sg si nist Ptv.Sg au tot Ptv.Sg = patru masini albastre). Consultați și "Limba estonă: Manualul morfologiei" (secțiunea "Principalele cazuri de utilizare a cazurilor").

În estonă există 9 vocale, care corespund la 9 litere: a, e, i, o, u, õ. ä. ö și ü. Literele a, e, i, o și u sunt citite ca în spaniolă, italiană și germană. scrisori ö. ü citiți ca în limba germană. scrisoare ä citește în limba finlandeză (aproximativ ca și scrisoarea rusă "Eu" în cuvântul "stai jos"). scrisoare õ citește aproximativ ca o scrisoare rusă "# 1099;".

Fiecare vocală poate fi scurtă sau lungă. O scurtă vocală este întotdeauna scrisă cu o singură literă (si nouă = albastru). O vocală lungă este înregistrată prin două litere identice (noo roșu Pl muu sikud Pl = tineri muzicieni).

Un diphtong este o secvență de două vocale ce aparțin unei singure silabe. În diphthong fiecare vocală este desemnată printr-o singură literă (nai ne = femeie; au la = mașină; toi dus Ine = în alimente; jõi me si niseid Ptv.Pl jo gurteid Ptv.Pl = am baut iaurtul albastru; koe rad Pl = câini). Uneori, vocalele învecinate se referă la silabe diferite și nu formează dialoguri diphthong (di-a-loo-gid Pl = dialoguri). În estonian nu există trifotări (lau-pl Pl = tabele). Mai departe, în regulile pentru silabe de impact, diphtongul este considerat ca o vocală lungă.

Literele f, š, z, # 382; se găsesc numai în cuvinte împrumutate ( šeff = chef). De obicei, z și # 382; sunt pronunțate ca și š respectiv.

Consonanții pot fi scurți sau lungi. În poziția dintre două vocale sau la sfârșitul unui cuvânt după o vocală consoană scurtă este scrisă o singură literă h, j, l, m, n, r, s sau v (ra ha = bani; si nises JAS ma = in casa albastra; o len noo rem = i este mai tanar), iar o consonanta lunga este scrisa prin doua litere identice (li lla = violet; kü mme = zece). Pentru sunete / k /, / t / și / p / regulile sunt diferite: o consonanță scurtă este scrisă ca g. d sau b (õ de ma gab = sora este adormită), iar consoana lungă este scrisă ca k. t sau p (ri kas = bogat; au la = mașină) sau chiar kk. tt sau pp (vezi mai jos). În limba estoniană, literele g, d, b, k, t și p sunt citite întotdeauna cu scârțâie și fără aspirație, la fel ca în cuvântul rusesc "treacle". În alte denumiri străine există și alte litere ale alfabetului latin; ele sunt citite în același mod ca în limba originală.

La începutul cuvântului, consoana este întotdeauna concisă și scrisă cu o singură scrisoare. La început, cuvintele k și g sunt citite identic (majoritatea cuvintelor folosesc k); Același lucru este valabil și pentru t și d. și a și p b (BLO ndid Pl gii făcut Pl = ghiduri blond; ko ka Gen pluu sid Pl = bluze gătiți).

Dacă există două sau mai multe consoane la rând, ele formează o combinație de consoane. În combinația consoanelor, fiecare consoană este scrisă cu o singură literă (la mbid Pl = lămpi;ä ngin = joc; ki rjutan = scriu; joo ksen = rularea; sei tse = șapte; a rstid Pl i stuvad = medicii stau; ko lmes Ine ka rbis Ine = în trei cutii), cu excepția s în unele combinații (a se vedea mai jos).

Consonanțe constante și tari

Accent și grad de longitudine

În majoritatea cuvintelor, stresul cade pe prima silabă (ne li = patru); excepțiile sunt doar în cuvintele împrumutate (mehaa nik = mecanic).

Șilabila de șoc poate fi scurtă, lungă sau foarte lungă. Din punct de vedere științific aceste trei cazuri corespund termenului „silaba lumina scurt“, „silaba lumina lung“, „silabă lungă grele“ (silabe scurte grele nu este în estonă). Uneori se utilizează termenii "gradele 1, 2 și 3".

În cazul în care percuția este ultima silabă, atunci este neapărat super-lungă (mees = bărbat, permute naist Ptv.Sg = trei femei, poiss = boy, pikk = long).

Ortografia dicționar silabe overlong estone sunt marcate cu un punct înainte de silaba, cu excepția monosilabic, în cazul în care o singură silabă este în mod inevitabil un impact și prea lungă (.ku ldne = aur ();. .dii van = canapea; spetsia.li st = specialist; kuld = aur).

O silabă izbitoare este scurtă dacă sunetul vocal este concis și vocalul nu trebuie urmat nici de un grup consonant sau de o consoană lungă (o len va na = eu sunt veche). Este foarte important să pronunți foarte puțin o vocală într-o silabă scurtă subliniată (pe scurt, decât o vocală scurtă a următoarei silabe nestresate).

În cele mai multe cazuri, scrisoarea nu diferă pentru multe silabe subliniat (un RSTI Gen pruu ni Gen pluu si Gen juu res = maro despre medic bluze) și silabe Ultra-a subliniat (kaks .a RSTI Ptv.Sg = doi doctor; kaks .pruu ni PTV. Sg .pluu si Ptv.Sg = doua bluze maronii). Cu toate acestea, în cazul unei consoane lung explozivă (k. T, sau p) urmează o scurtă vocală, în cazul ocluziv silabă extraordinar de lung este reprezentat pe scrisoarea ca kk. tt sau pp (Pikk = lung; .ri kkad Pl .ro kkarid Pl = rockeri bogat). Conducerea silabei stresate este prezentată în mod explicit în cazul combinațiilor scrise ca lss. mss. nss și rss (a se vedea mai jos).

Dacă impactul nu este prima silabă care conține o vocală scurtă sau diftong, în ortografie dicționar estoniană a unui cuvânt, stres acut remarcat ( „), după o silabă accentuată (stati'stika vocală = statistici; ora'n 382 #; Pl id detai'lid Pl = părțile portocalii). Akut nu este pus, în cazul în care silaba subliniată conține o vocală lungă (mehaa nik = mecanic).

Regulile pentru afișarea unui sunet lung cu două litere sunt încălcate în următoarea listă fixă ​​de cuvinte utilizate frecvent: on. ma. sa. TA. mă. te. nad. mu. su. Mul. sul. tal. sel. tol. Kaș. Kes. mis. Kus. et. ja. Jah. ju. las. Cu o pronunție separată, fiecare dintre aceste cuvinte este alcătuit dintr-o silabă super-lungă, iar în fluxul de vorbire aceștia sunt, de obicei, neimpresionați și toate sunetele din ele sunt scurte.

Pronunție super long syllables

Silala super-lungă este pronunțată mai intens decât cea lungă. Atunci când se face distincție între silabele super-lungi și cele lungi, relația principală este lungimea silabei stresate și a silabei neimpresionate care o urmează. Următoarele reguli explică modul în care, în pronunție, se transformă o silabă lungă într-o lungă foarte lungă.

În cazul vocalelor extraordinar de mult timp este o silabă lungă, acest vocalică se pronunță mai mult decât de obicei (Noor = tânăr; .pruu nides Ine.Pl .koo kides Ine.Pl = prăjituri maro). În cazul în care silaba extrem de lung conține un diftong, a doua componenta sa sunete mai lungi și mai convenționale (de.tai l = element; .lau dadel Ade.Pl = pe mese; .tea dlane = om de știință; kaks .koe ra Ptv.Sg = doi câini) .

Dacă silabă vocală extrem de lung este scurt și urmat de cluster consoana, una dintre aceste consoane pronunțate mai mult decât de obicei. În cele mai multe cazuri, aceasta este prima consoană într-un grup (kaks .ki RJA Ptv.Sg = două litere; Kolm = trei; stuma .i = stea; .mä ngima = joc; .ku ldne = aur). De regulă, cel de-al doilea cononant devine mai lung dacă prima literă din grup este l, m, n sau r. iar a doua - k, t, p sau s (.la mpidega = cu lămpi; .ka rpides = în cutii; münu = monedă; arst = doctor).

Pentru grupurile a două consoane / ls /, / ms /, / ns / și / rs /, există două posibilități: dacă primul cononant este mai lung, scrieți ls. ms. ns sau rs (.spo nsor = sponsor; .ku rsus = curs (training)); dacă al doilea consoan este mai lung, atunci ei scriu lss. mss. nss sau rss (val'ss = waltz; .ki rssidega Com.Pl = cu cireșe).

Dacă sunetul vocal al unei silabe super-lungi este scurt și urmat de o consonanță lungă, atunci această consoană este pronunțată mai mult decât de obicei (ho.te llides Ine.Pl = în hoteluri).

Dacă silabă extrem de mult timp, nu este ultima silabă, conexiunea (scurt) vocalei din următoarea silabă pronunțată oarecum mai scurtă decât după o silabă lungă a subliniat (ri kas ma ja = casa bogată; .ri kkas Ine ma Jas Ine = într-o casă bogată, prea li Gen Peal = pe scaun; kaks .too li Ptv.Sg = două scaune).

Cuvinte complexe

Câteva cuvinte conțin două silabe stresate și se comportă ca niște cuvinte compuse (.ko ns.ta nt = constant; .ko nt.se rt = concert; .tra ns.po rt = transport).

Observați schimbarea cuvântului

În estonă cu declinare și conjugare accentul nemișcată (o.ra n # 382; UA = mașină de portocale; ora'n # 382; id Pl au Tod Pl = mașini portocalii; o.ra n # 382; IDEs Ine.Pl au Todes Ine.Pl mașini = portocaliu; ho.te l'L = hoteluri; hote'llid Pl = hoteluri; ho.te llides Ine.Pl = în hoteluri). Cu toate acestea, multe substantive și adjective se termină în -ik. obținute în anumite forme de stres suplimentar (aristok.raa tlik .ku n'stnik = artist aristocratic; aristok.raa tlikud Pl .ku n'stnikud Pl = artiști aristocratice; kaks aristok.raa t.li kku Ptv.Sg .ku n ' st.ni kku Ptv.Sg = doi artiști aristocrați).

Multe fundații au o slabă și o versiune puternică. Toate substantive și adjective la plural nominativ și genitiv singular se folosește aceeași versiune a elementelor de bază (pruu NID Nom.Pl KOO GID Nom.Pl = prăjituri maro; pruu ni Gen.Sg Koo Gl Gen.Sg hohot = maro pe tort ). Aproape toate substantive și adjective în partitiv plural și singular genitiv utilizează aceleași baze opțiune (.pruu nide Gen.Pl .koo kide Gen.Pl clopoți = pe prăjituri brune; kaks .pruu ni Ptv.Sg .koo ki Ptv.Sg = două prăjituri maro). Formează majoritatea cazurilor se bazează pe genetiv (koo gis Ine.Sg = în tort; koo gil Ade.Sg = pe tort; koo giga Com.Sg = și turta; .koo kides Ine.Pl = în patiserie; .koo kidel Ade. pl = pe prăjituri; .koo kidega Com.Pl = tort). . A se vedea, de asemenea, „Limba estonă: beneficiu morfologie“ (secțiunea „Declinație“).

Alte resurse pentru pronunție în estonă

Articole similare