Bucuria scriitorului - pox - 33 de metri pătrați - carlson și copilul său


Carlson și copilul lui


(Tatăl citește ziarul, și la început nu a luat parte la conversație, dar modul în care el se întoarce nervos-impulsiv paginile, este clar că subiectul de conversație lângă el dureros)

MAMA. Serghei, dar știi, m-am gândit la câine.
TATĂL. Tanya, nici nu vreau să aud despre asta: fie eu, fie câinele!
MAMA. Nu, ascultă.
TATĂL. (își înconjoară urechile, închide ochii și face limpede "blah-blah-blah")
MAMA. (îndepărtând mâinile Tatălui de la urechi) Serghei! M-am gândit la asta: lăsați-l pe Carloson să vină la Andrew!
TATĂL. E genial. Te gândești mult? Apropo, e bine că a zburat imediat cu Copperfield, astfel încât fereastra să nu poată fi deschisă de două ori! Ei bine, și asta mai mult, în elicopterul său albastru, care arată un film gratuit. un anumit conținut!
MAMA. Da, nu! Nu vei suporta pentru totdeauna! Îți amintești de Saska Parimana, bine, tu și el se luptau încă.
TATĂL. Și cine a câștigat?
MAMA. El.
TATĂL. Nu, nu-mi amintesc.
MAMA. Păi chiar ai pus o salată în cizme, ți-ai scuipat jacheta și ți-ai prins capul cu o ușă.
TATĂL. A-ah-ah! Amintit! Shurka - sacou de cauciuc!
MAMA. Da, nu a fost din cauciuc! Te-ai văzut când l-ai tras. Doar impregnarea finlandeză.
TATĂL. Ei bine, Che mai ai nevoie de acest beat?
MAMA. Deci, el este în prezent în Carlson's Comedy Musical.
TATĂL. Ei bine?
MAMA. Așa că m-am gândit, lasă-l să zboare spre Andrew sub forma lui Carlson și să-l înlocuiască pe câine.
TATĂL. Cum este?
MAMA. Ei bine, va fi un huligan, așternut peste tot, ceva se va rupe.
TATĂL. Da, ceva de băut și cineva să doarmă, da, Tatiana?
MAMA. Serge! Ei bine, ești un fel de sălbăticie, ca o tundră!
TATĂL. Da, da! Dar el este din Comedia muzicală! I-am văzut acolo: (cântă) "Este imposibil să trăiești fără femei - nu!" Știi foarte bine că astfel de armasari în colțuri strâmte, asemenea fluiere, se desprind, că elefanții se odihnesc cu trunchiul lor!
MAMA. Serge.
TATĂL. (gândit) Deși. poate fi vată de bumbac. (cu invidie) Nu, e evident că în prezent.
MAMA. Sergey!
TATĂL. (trezirea) Și?
MAMA. Spun că Andrew va curăța Carlson, va înțelege cât de greu este să ții un animal în casă și să abandonezi câinele. Aici. "
TATĂL. "Se gândește bine gândit", - a spus Casanova când la văzut pe Kolobok. Dar numai noaptea asta nu voi lăsa această maimuță care zboară în casa mea!

SON. Așa este. zboară maimuță este rău.
TATĂL. Cui?
SON. Te-ai sunat pe bunica ta. A mâncat borșul.
MAMA. Nu i-ai spus nimic, Andryusha?
SON. Ei bine, când am terminat, am spus, cum, spune, catârul nu miroase ca șoarecii? (explicarea, mestecarea) Au hamsteri doar ca miros.
MAMA. Dumnezeule!

TATĂL. Am făcut totul despre hamster!
SON. Da, a ghicit ea. L-am nedumerit doar - ghici cine a fost în această supă a fost înot? Iată acest lucru: (ridicarea mâinilor strâmbe la piept și expunerea zorilor din față smerorkivaya descrie un hamster) Și ea - o leșin și slab!
TATĂL. Ha ha ha.
SON. Pa. Te-ai gândit la un câine? O să-i fac o canisa.
TATĂL. Și din ce, fiule? Nu mai avem ceasuri antice.
SON. Și eu sunt de la asta.
TATĂL. A-ah. Așteaptă, acum o să ghicesc: de la "Moskvich", nu? Iată cheile, ghici ce mână? (mâinile peste două pumnii fiului său)
SON. (mai întâi timid departe de kulaks, apoi alege cu timiditate) În asta?
TATĂL. (imitarea) Așa este! (converteste pumnul specificat intr-un cookie) Aici esti de la moscovite, dar (arata si cel de-al doilea cookie) si din garaj, asa ca a fost mai cald! Ai făcut deja o casă pentru un hamster de la televizor!
SON. N-am făcut nimic. Sa urcat singur acolo.
TATĂL. Mă întreb cum ar fi fost mort!
SON. Nu e mort, nu se mișcă foarte mult. Această rasă este așa.
TATĂL. Aha, o rasă care se mișcă puțin și miroase rău! Această rasă este foarte asemănătoare cu tine! Când a fost ultima dată când te-ai spălat, hamsterul avea o obrază groasă?
SON. Complet?
TATĂL. Nu, la naiba! Coada!
SON. Coada? (se uită la el însuși) Hamsterii nu au cozile.
TATĂL. Da? Și ce ți-ai scos din fund? (în spatele lui) cordon Bickford sau ce?
SON. Iar eu l-am lăsat cu o funie să-l scoată din televizor și el.
TATĂL. Și sa spânzurat pe ea, nu?
SON. Nu, am făcut-o. Mirosea ca untură.
TATĂL. Dumneavoastră sau ce?
SON. De ce? Porcul.
TATĂL. Ei bine, eu spun - a ta sau ce?
SON. De ce? Din frigider. Comună.
TATĂL. In-the-by. De ce l-ai mâncat singur?

MAMA. Ei bine: felicitări!
TATĂL. A murit?
SON. (tăcut însuși)
MAMA. Tipun la limba ta! E doar o persoană slabă. Ei bine, capul meu a lovit un pic și acum îmi trage ochiul. (erotice winks la Serega)
TATĂL. (simultan jenat și inspirat, cu voce joasă) Cho, chiar acum, nu?
MAMA. Că "este vorba de șchiuri directe". (ghicitul) Uh, tu, Doamne! Unul în mintea ta! Arată pur și simplu cum își trage ochiul.
TATĂL. Nu, Tanya, nu mai arăta nimic. cu copii.
SON. Papa, ce ai în minte? E sex, nu?
TATĂL. Uh-uh. (se uită în jur, uimită, căutând cuvinte și așteptând ajutor de la Mama). uh-uh. oo-oo-oo.
SON. Ai ghicit, da, tată?
MAMA. (prea confuz) Nu, Andrew. Tata. simplu. e.
SON. (în liniște triumfătoare, convins) Ugada-ah-ah-al.
TATĂL. Hm! Deci Haide, mergeți de aici, telepath behemotho. Hippo. În general - a ieșit!
MAMA. Într-adevăr, Andryushka, du-te și face lecțiile.
SON. Dacă de fiecare dată când eram expulzat din cameră, am făcut lecțiile - aș fi fost profesor!
TATĂL. Ei bine, totul! Răbdarea mea a izbucnit! (trage convulsiv de pe curea)
SON. (neperturbabil) Tată, stai, bine, nu am plecat încă.
TATĂL. (suflare) Vo-oh-oh-oh-he.
SON. (plecând calm) Este insuportabil.

(Inclus Schatz. El a fost îmbrăcat în mod normal, în mâinile unui sac mare de sport. Descriere proprietar edakogo fluiere bune. Punster de bază, și judecând după propriile sale povești, sertseed nobil)

Schatz. Bah! Serzhel! Dar încă îți mai aduc aminte de tine așa (arată contorul de la podea). beat!
TATĂL. (într-un ton este, de asemenea, fericit) Și te iubesc. și nu-mi amintesc deloc.

(intricat într-un mod prietenos, cum ar fi rapperii)

Schatz. (acționând pentru mama umflată) Oh, oh! Ei bine, mărul este în floare! Dacă n-aș fi fost căsătorit, aș fi luat-o și priudaril!
TATĂL. Și eu. atunci.
Schatz. Ha-ha! Mă bate în fața unui Seryozha excitat! Ha-ha! E o glumă. Ei bine? În cazul în care vă puteți spăla mâinile?
MAMA. În baie.
Schatz. Ei bine, iată-te, spălați-o, în timp ce mă schimb. Ha-ha! (își scoate jacheta, rămâne în cămașa ei.) În timpul următoarei conversații, ea se dezbracă treptat. Ai văzut cămașa? În Franța, cei șase sute de franci sunt întrebați. Până în prezent, probabil.
TATĂL. Stole-o, sau ce?
Schatz. Stole - atunci când este prins! Și eu, Pierre Richard în camera de gardă mi-am întrebat dacă am văzut cămițele atât de albe. există încă un pachet de bani în buzunarul meu. că pașaportul nu a fost închis.
MAMA. Deci, ce vrei - această cămașă SAM Pierre Richard a donat?
Schatz. De ce eu? Îți spun eu ... l-am ajutat să o găsească. Nu am găsit-o încă. Dar deja fără ea. Chiar și Mark Zaharov a venit să o vadă - din cauza căruia toată această trupă din Franța a fost expulzată.
TATĂL. Lasă-mă să încerc.
Schatz. Aha! Acum! Mă tem că o voi respira! (arata ca o specie invizibila) Si esti inca aici? De asemenea, trebuie să eliminăm chiloți. Nu, totul e același lucru pentru mine, este doar că poți fi uimit de o utilizare neobișnuită. Ha-ha! O glumă!
MAMA. Sash, de ce nu-ți schimbi hainele în baie? Și în timp ce suntem cu Serghei, ne vom gândi că putem pogrom.
Schatz. Doar nu te desprinde! Gee-Gee.

(Shatz își ia geanta, niște haine, dar cămașa e prețioasă și pantaloni pe umeri și pleacă.)

TATĂL. De ce ar trebui să cred - lăsați elefanții de bucăți de porțelan să spargă șapte bucăți și să comande!
MAMA. Elefanții ăștia sunt norocoși!
TATĂL. Ei bine, aici și acolo va fi fericirea noastră.
MAMA. Da, fericirea - mama mea este nebună.
TATĂL. Ei bine, eu spun: fericire!
MAMA. Oh, Seryozha, haide, e mai bine decât albumul tău demografic se va rupe! Și apoi cum vin invitații - tortura directă: "730 zile în cizme cu camera"! Se simte ca si cum ai fost fotografiat acolo cu fiecare masina automata, iar tu nu ai voie sa-l prindi chiar si iarna!
TATĂL. Da, da! Lăsați doar să atingeți! Apoi îi voi introduce o elice! Și o voi porni! Nu va fi Carlson, ci Unchiul Mixer! Peruca ta poate fi pusa in foc.
MAMA. Aha! Și ce va merge mama mea în timpul iernii?
TATĂL. Atunci, ce?

(Babka intră. Are o vază ceramică în mâinile ei)

Bunica. Tanya, lăsați vaza mea să stea lângă tine, altfel curăț în cameră, mi-e teamă că o să-ți rup. (în mod caracteristic,
TATĂL. Nu-ți fie frică, Clara Zakharovna, pune-o! (de asemenea,
Bunica. Eu sunt atunci când am părăsit baza pentru a retrage directorul pe care el la dat. Vezi, care inscripție? (Winks)
TATĂL. Vedem: "Nu este prins - nu hoț!" (revine la ochi)
Bunica. Tanya, de ce mi-a mai revenit? (Winks)
MAMA. Poate arăți bine astăzi. (Winks)
TATĂL. Și ai o vază frumoasă. (Winks)
Bunica. De ce mă imiți? Am început să văd. Imaginați-vă, Tanya, eu stau în mintea mea și dintr-o dată sunt un înger de moarte. În toate negru, cu aripi, și spune: "Am nevoie de o femeie! Vino cu mine sau altcineva nu am o viață fără tine în lumea următoare!"
MAMA. Stupiditate, mamă.

(Așa Schatz. El este îmbrăcat într-un costum Kashchei Nemuritor. Toate în baza unui tricou negru strans, care scheletul namalovan. În spatele aripile membranoase vizibile, ca un liliac)

Schatz. (cântând vesel) Fără femei, nu se poate trăi în lume - NU! Op-pa! (un salt de balet magnific) În ele fericirea noastră este ca un poet spus! Op-pa! (din nou o săritură splendidă) (se întoarce la Mama și Tatăl ca și cum ar fi invitat să se alăture în distracție) Ei bine. (Mama și tatăl începe să bată din palme în ritmul performantelor sale) (Carlson Dar acest mic dans, și el face apel pentru sprijinul publicului. Ultimele trei linii ale cântecului sunt o coloană sonoră bravură)
Cine ne mângâie uneori,
Cine ne va conduce la coarne,
Femei, femei-Y-s-yy!

(Pe ultima notă, într-un salt, cade pe genunchi înainte de Babka, o sărută pe mână și o uită cu un ochi.) Babka cade într-o leșin pe mâinile sale către mamă.)

TATĂL. Sanya! Ascultă aici! Vedeți vaza?
Schatz. Am înțeles! Bdzen! (arată cum o va bate pe podea)
TATĂL. Nu "bdzen", ci "bdzen", dar nu până la sfârșit. Lăsați numai Andryushka să creadă că "bdzen".
Schatz. Cum este?
MAMA. Ei bine, ați învățat de asemenea să acționați. Păi, prefaceți-vă că vaza a fost zdrobită și a pus-o liniștit în loc.
Schatz. Uh-huh. Aveți un fiu (bătăi pe lemn)?
TATĂL. Tu singur! (și bătut pe lemn) A câștigat primul meu premiu în Germania! Campion! O suta treizeci de kilograme de minte vii! Che era tăcut? În pantalonii impuși?
Schatz. N-am pus nimic pe pantalonii mei. Tot ce este acolo - totul este natural și dat de natura mea.
TATĂL. (mergând la mama să plece) Ei bine, bine. Nagad aici, așa cum ar trebui - să nu mizeriești! Scoate ziarul afară. Lăsați-o să se îndepărteze.

(Tata și mama du-te la o parte și, pe de altă parte, a auzit deja uralele Fiului „Ura! Ura! Carlson a sosit!“ Carlson sta pe Fiul ruleaza fericit și se oprește pervaz în celebrul poza din filmul de desene animate. La mijlocul frazei amuțite cu surprindere și ușor groază)

(Shatz și murături stricat întreg hainele și alungare Fiul, pe fuga să-i dea o lovitură. Aleargă în spatele scenei. Pe de altă parte, părăsi pe tatăl și pe mama sa)

MAMA. Unde s-au dus?
TATĂL. Și au zburat. Gee-Gee. Simți mirosul de canabis?
MAMA. Stai așa. Nu, nu eo cânepă. Aceasta este peruca mea.
TATĂL. (prindeți rămășițele albumului său de pe podea) Nu vă dați drumul. album. Unde este acest cârnat de zbor. Unde este acest machaon cu urechi?

(Fiul intră, acoperind un ochi cu mâna)

TATĂL. Cine a rupt albumul?
SON. Cineva care. Carlson într-o haină.
MAMA. Nu e haina lui, e aripile lui. Fiule, ce ai cu ochiul tău?
SON. Carlson sa rupt.
MAMA. Cum bate?
SON. Cum. Pumnul în față. E un om atât de obraznic. Fluorografia este mersul pe jos!

Bunica. (imediat, observând albumul, snide) Oh! A acoperit un album al tău, Serghei Gennadyevich?
TATĂL. (în tonul lui Babka) acoperită, acoperită, Clara Zakharovna. Cineva are o vază! Uite, nu te taie!
Bunica. (ridicând o piesă, citit pe ea) "Klara Zakharovna este bună". Nu este prins - nu. (foarte pitoresc, o mână la cap, a doua în spatele inimii, la fel ca înainte de sincopa anterioară) Ah! (face pași instabili dintr-o parte în alta, se uită în jur și vede că nimeni nu o va prinde în brațe) AA Ai. (Dezamăgit flutura mâna lui, cel care a fost ridicat la frunte și a revenit la starea normală) fân, încă mai am încă jumătate din balcon este în valoare de ea.
MAMA. Unde este Sasha? Ei bine, asta e, Carlson?
SON. A plecat.
MAMA. (ca și cum ar înțelege că totul merge conform scenariului) A-ah! A plecat, dar a promis să se întoarcă, nu?
SON. Nu, la început mi-a promis să-mi rup capul, apoi am spus "A-ah". Dar nu am ascultat și am închis fereastra.
MAMA. Deci el a făcut-o cu el pe acoperis?
SON. De ce? Pentru tine, la asfalt. O infecție cu lanț, m-am agățat ca o caramelă într-un sigiliu. În timp ce el nu-și mușca nasul, nu a zburat.

(Toată lumea se grăbește la fereastră și privește în jos)

Bunica. E ciudat. Nu mai e nimeni jos. Poate adevărul - pe acoperiș a zburat?
TATĂL. Și ceea ce este acolo, Klara Zakharovna, este trambulina pe fund, sau ce?
MAMA. De fapt, unde a plecat? Andrew! În ce fel a zborat?
SON. În direcția Australia.
TATĂL. Tanya! Ei bine, ce pui nonsens și chiar campionul de gunoaie! Știți ce vă așteaptă acum?
SON. Câinele?
TATĂL. Da, un câine și un bărbat cu o armă! Opt ani!
Bunica. (ca și cum ar invent ceva) Stai! Poate.
TATĂL. Ce?
SON. Ce?
MAMA. Ce? Ei bine, ce - spune mama!
Bunica. Poate pentru toți cei zece.
TATĂL. Te rog!

(Shat, după ce și-a spălat părul după baie, intră în fiecare zi în costumul normal, ținându-și aripile sub braț)

Schatz. (cântă) Dacă știai doar dacă știai doar cum îți lipsești mâinile. Există un vis pentru pilot. (taie brusc) De ce te uiți la mine așa? Albumul este opera lui Andryukhina. Eu doar vaza, așa cum sa convenit.
TATĂL. Live!
(toată lumea se grăbește să-l îmbrățișeze și să-l strânge)
MAMA. Bine facut!
TATĂL. În dă!
Schatz. (modest) Da plinătatea. Pentru mine nu este nici măcar o performanță. Deci, etuda. schiță. (piciorul brusc podzhav și luând poziția de înghițire) Op-na! (Toată lumea bate, Schatz menyat picior salt - din nou toate blenoragie) (chiar mai multe skromnichaya) Ei bine, fără un costum, desigur. Nu efectul.
TATĂL. Unde ai fost, Pokryshkin?
Schatz. În baie. Grim eliminat.
TATĂL. (la Sinul) Ta-ah-ah-ak. Ei bine, scriitorul de science fiction este gras. (își face semn cu degetul)
Bunica. Și mă uit la principalul lucru - fără trambulină - cum ai zbura? Este neclar!
MAMA. Ei bine, bine. Totul este bine că se termină bine! Acum vedeți, Andryusha, cât de greu (arătând o mizerie) în casă. (Shat modest bows), un animal mare care nu poate fi manevrat.
SON. E ca tata în Anul Nou cu un roller coaster?
MAMA. In-the-by. Și câinele este și mai greu!
SON. Și nu mai vreau un câine!
TATĂL. Shura! Îți datorez!
SON. Vreau. (punct pentru Shats) E mai interesant cu el. El îmi spune cine are o mașină, în care există un silicon și care ar fi frumos să-și bage joc.

(Începe tumultul general, se aude expresii cum ar fi :. „Shura, trebuie să stai“, „Da, ești supărat pe mine joace“, „Nici unchiul Sasha nu va da drumul!“ Fiul sare pe Schatz copilărească în jurul valorii de picioare și mâini. De la începutul muzicii, muzica din "jucărie" este inclusă)