Și din nou bravo! Și aici este cel mai complicat titlu grafic.
Poate că traducătorii au considerat că văd atât de multe întrebări, spectatorii vor crede că au pierdut codificarea.
În original, ochii lui Sherlock (și spectatorul) sunt prezentați cu diagrame somptuoase, fotografii, documente științifice ... în limba rusă - Ochii de lectură ai lui Sherlock și câteva inscripții destinate să le înlocuiască pe toate.
Aici este! Aici este! Pentru a forma Times New Roman unde suntem capabili să ajungem, dar când el este cu adevărat în original - este îndepărtat!
numele persoanei din fotografie identifică un acronim. În rusă - iad - asta-i așa.
Dar au zdrobit fonturile cu un font fuzzy și le-au lipsit de efectul sângeros la sfârșit.
Este atât de dificil să desenezi două dungi roșii translucide? Este necesar să inserați două dreptunghiuri opace în locurile arbitrare ale ecranului.
zacheeeeeeeeeem? Dacă în următoarele cadre totul este în limba engleză?
Și acum - o oportunitate unică de a vedea ce fel de fonturi sunt instalate pe calculatorul localizatorului mediu al Canalului Unu. Fiți atenți la colțul din stânga jos - există chiar vechi slavă acolo!