generați, generați, produceți, evocați, formați?
verbul ▼
- produc, cauza
prejudecățile generate de ignoranță - prejudecățile generate de ignoranță
atitudinea lui generează opoziție - comportamentul său provoacă protest
situația care a generat neliniște - situația generată / provocată / deranjată
au fost de două ori mai mari
generarea unei noi economii naționale - crearea unor noi relații economice în interiorul țării
- spec. produce, genera; rasă
pentru a genera căldură
frecarea generează căldură - căldura generează căldură
cum au generat electricitate? - Cum au ajuns la electricitate?
- com. trece pentru a da naștere, a da naștere
ploaia a început în munți
- mat. pentru a forma (linia, avionul etc.)
Expresii
pentru a genera electricitate
pentru a crea / genera / produce frecare
pentru a genera aburi
pentru a genera un mesaj
pentru a genera un stres
pentru a genera un impuls
pentru a aduce (în) / randament / genera un profit
pentru a emite / genera / produce radioactivitate
pentru a genera / randament / randament venit
generați semnale - generați semnale
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
Cutremurul a generat un tsunami
Cutremurul provoca un tsunami.
Proiectul a generat un interes extraordinar.
Acest proiect a provocat un mare interes.
Această afacere ar trebui să genereze multe venituri.
Această afacere ar trebui să aducă profituri mari.
Preferințele neobișnuite generează alegeri observabile.
Preferințele neobservabile ale alegerii observate.
Noul manager are multe probleme.
Din cauza noului lider, au apărut multe probleme.
Boosterii proiectului declară că vor genera venituri fiscale pentru oraș în valoare de 2,9 milioane de dolari.
Suporterii proiectului spun că va aduce orașul 2,9 milioane de dolari în veniturile fiscale.
Computerul a generat această imagine.
Această imagine a fost creată pe acest computer.
Programul ar genera o mulțime de noi locuri de muncă.
Acest program va crea multe locuri de muncă noi.
Chaosul generat de bug-ul computerului în birou.
Această eroare de computer a cauzat haos în birou.
Turismul generează venituri pentru comunitățile locale.
Turismul generează venituri pentru comunitățile locale.
Nu putem genera suficientă putere pentru întregul oraș.
Nu putem genera suficientă energie pentru întregul oraș.
Turbinele eoliene generează energie electrică pentru comunitatea locală.
Turbinele eoliene produc electricitate pentru populația locală.
Compania încearcă să genereze interes pentru noile sale oferte.
Compania încearcă să provoace interes pentru noile sale propuneri.
Ei nu au putut să genereze prea mult sprijin pentru propunerile lor.
Ei nu sunt în măsură să colecteze un sprijin semnificativ pentru propunerile lor.
Teoriile au generat un mare interes în rândul altor oameni de știință.
Teoriile sale au provocat un mare interes printre alți oameni de știință.
Exemple de așteptare pentru traducere
Sperăm să generăm câteva idei noi în cadrul reuniunii.
Centrala hidroelectrică trebuie să genereze mai multă electricitate
Putem valorifica puterea vântului pentru a genera electricitate.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
generație - generație, generare, generare, generare, generare, generare, origine
generativ - generativ, generativ, generatoare, productive, producătoare
generator - generator, generator, generator
regenerați, regenerați, regenerați, regenerați
generatoare - generatoare, provocatoare.
generate, generate, generate, generate
ingenerate este un inerent, inerent,