Perioadele de dezvoltare a limbii latine
Rolul latin în formarea limbilor europene
Locul latin în lumea modernă
Latina aparține filialei italiene a familiei limbilor indo-europene. Se numește „latină» (Lingua Latina), deoarece a spus latini (Latini --odno triburilor din Italia antică), locuind o mică zonă de Latium (Latium), locație fluoropiridinium cu în cursul inferior al râului Tibru. Centrul acestei zone din anii VIII. BC. e. (În 753 se spune istoricilor antici) a devenit orașul Roma (Roma \, prin urmare, locuitorii din Latium se face referire la ei înșiși ca „Romani» (Romani), la nord-vest de romani au trăit etrusci -. Oamenii din cultura antică și foarte dezvoltate de romani și despre relația Etrus. -kov informații aproape nici un istoric de încredere, o-să știe că un 616 509 ani. î.Hr. e., Roma a fost condus de regi etrusce. de aceea, în timpul unei perioade de la Roma a fost dependentă de vecinul său puternic și numai Din 509, ea a devenit o republică independentă. . Iyanie dezvoltarea culturală a întregii Italia, în special în Roma, în limba latină a inclus multe cuvinte etrusce însuși etruscă este foarte diferită de latină ;. Numeroase inscripție etruscă BBC nu este decriptat până acum Alte limbi din Italia, este important-Șimi din care sunt ROSC. și Umbrian, sunt legate de limbile latine și au fost treptat înlăturate de el.
Perioadele de dezvoltare a limbii latine
În dezvoltarea istorică limba latină a trecut mai multe etape (perioade):
1. Perioada latinului arhaic: de la primele monumente scrise păstrate la începutul primului secol. BC. e. Cele mai vechi monumente datează din secolul al VI-lea. BC. e. și există foarte puține dintre ele. Acesta este un extras de scris sacru pe fragmentele de piatră neagră (găsit în 1899 în timpul săpăturilor de Forumul Roman); inscripția de pe așa-numitul-mi fibula Praenestina (o cataramă de aur, găsit în 1871 în orașul Praeneste, nu departe de Roma) „; o inscripție pe un vas de lut, cunoscut sub numele de inscripția lui Duenos. O creștere semnificativă a numărului de patronimici, începând cu secolul al III-lea. BC. e. Acest lucru se datorează creșterii puterii Romei, a cucerit cea mai mare parte a Italiei la vremea respectivă. Cucerirea orașele grecești din sudul Italiei au dus la pătrunderea elementelor societății Reems-ceva de cultură și educație greacă care au stimulat apariția unor opere literare și limba latini cameră. Începutul acestui proces a fost un prizonier grec, apoi un Freedman, Livius Andronicus, care a tradus în limba latină „Odiseea“ de Homer. Din latină Auto-ing această perioadă, cunoaștem numele dramaturgului și scriitorul Gnaeus Neviya (conservate fragmente de comedii), poetul epic și dramaturgul lui Quintus Ennius (fragmente conservate din diferite lucrări);
cei mai mari reprezentanți ai perioadei arhaice în limba literară sunt comediografii; Titus Maccius Plautus (circa 254 - circa 184 î.Hr.), din care au fost în totalitate 20 de comedii și una în fragmente; Publius Terence Afr (190-195 BC), de la care am ajuns la toate cele șase comedii scrise de el. În plus, de la mijlocul Ill - începutul secolului II. BC. e. Numeroase morminte și documente oficiale au coborât. Toate acestea oferă cel mai bogat material pentru studierea caracteristicilor caracteristice latine arhaice.
În majoritatea instituțiilor de învățământ superior din țara noastră, limba latină a acestei perioade este studiată - latină clasică.
Perioada de formare și înflorirea clasice latine a fost asociat cu transformarea celei mai mari agenții rabovladel țări mediteraneene din Roma, supus vastele teritorii la vest și sud-estul Europei, Africa de Nord și Asia Mică. În provinciile de est ale romane suveranilor-TION (în Grecia, Asia Mică și coasta de nord a Africii), în cazul în care, la momentul cuceririi lor de către romani erau limba greacă răspândită și cultura greacă a fost foarte dezvoltate, limba latină nu a primit o distribuție mare. În caz contrar, situația era în Marea Mediterană de Vest.
Către sfârșitul secolului al II-lea. înainte și. e. Latină domină nu numai în întreaga Italia, ci ca o limbă oficială a statului-picior penetreaza romanii au cucerit zona Pirineilor-cerul Peninsula și sudul Franței astăzi, în cazul în care a fost apoi Roman provintsiya-- Gallia Narbonensis - Narbonne Galia. În rădăcina restului Galia (în general, este teritoriul Franței moderne, Belgia, Țările de Jos și parțial în Elveția) a finalizat elanii la sfârșitul anilor '50. I c. BC. e. ca rezultat al operațiunilor militare prelungite sub comanda lui Iulius Cezar. În toate aceste domenii s-a răspândi limba latină, și nu numai prin intermediul instituțiilor Offi-cial, ci și prin comuniunea populației locale pentru soldați romani, comercianți, coloniști. Acesta este felul în care are loc romanizarea provinciilor, adică poporul local dobândește limba latină și cultura romană. Romanizarea se desfășoară în două moduri: de sus, în special prin deschiderea școlilor romane pentru copiii nobleței locale, unde au învățat limba latină literară; și de jos, prin comunicarea în direct cu vorbitorii limbii latine vorbite.
Latină în populară sa (colocvial) raznovidnos ani - așa-numitul vulgar (în sens - oameni) latyn-- a fost limba-bază pentru noile limbi naționale, îmbinați-Mykh sub Roman numele (din Romanus latină, „Roman“. ). Printre acestea se numără italian, stabilit pe teritoriul peninsulei, ca urmare a schimbărilor istorice din latină, limba franceză și provensal, dezvoltat în fosta Galia, spaniolă și portugheză - în Peninsula Iberică, pe teritoriul secreției retoromanskiy-- a unei colonii romane (ca parte a actualului elvețian și nord-estul Italiei), româna - în provincia romană Dacia (actuala România), moldovenească și altele.
Cu originea comună a limbajelor romanice între ele, există diferențe semnificative. Acest lucru se datorează faptului că limbajul Latini-lish pătruns pe teritoriul cucerit pentru neprezentări cât de multe secole, în timpul căreia el ca limbă-bază MULTIPLE să modifice și să intre în interacțiuni complexe cu limbi tribale locale și dialecte. O marcă bine-cunoscut pe legate de tam-tam-kavshie limbi romanice a impus, de asemenea, o diferență în soarta istorică a teritoriilor în care au fost formate pentru o lungă perioadă de timp.
Simplitatea limbajelor romanice este cel mai clar trasată în vocabular, care poate fi observată în următoarele exemple:
În concluzie, trebuie remarcat faptul că limba latină, împreună cu greaca antică, servesc acum ca sursă pentru formarea terminologiei socio-politice și științifice internaționale.
2) Tronsky IM Eseuri din istoria limbii latine / Tronsky I.M. - M. Young Guards, 1953. - 267p.
3) Gramatica istorică a limbii latine. AK Vladimirov. - M. Nauka, 1960.