Svit - ucrainean pentru

Ekspazh sporazheno - zbura. Aici, lumea este gata, iar vina trebuie să fie cunoscută.

Razgadq și. carte, blocare, blocare, rachetă, seceră, presă.

Adjective (prikmetniki) în limba ucraineană, precum și în limba rusă, variază în gen, număr și caz, în conformitate cu substantivul, care include, t au studii comparative și superlativ de comparație, complete și forme scurte. În ambele limbi adjective au trei categorii: de înaltă calitate (yak³sn³), relativă (v³dnosn³), posesiv (prisv³yn³).

● Citiți cu voce tare textul, respectând normele de pronunție. Notați numele adjectivilor și stabiliți sexul, numărul, caz.

TEMA DE ROZEMOVS ÎN COMANDA

Despre scho poți vorbi într-o comradie? Despre scho vlagodno, ala shob tema tsikavila prezent. Interesul oamenilor poate fi decis de oameni. Se va merge pe bicicletă. altele - shahs, treia vivcha º roslinny svit, trimestrul împrumutului către biroul de tamplar este tolko. Temomu rozmovi mozhe buti i fіlosofiya, i muzyka, i este mai formator decât misterul, eu este literatura unui pictor. Principalul lucru este că subiectul boulei este tzikavoyu pentru toți participanții la rozmovi. O astfel de temă poate fi discutată de către internațional stanovishcha abo vnutrishnyh podii kraС-ni.

DSRS UNICAL în duhoare bo mozhut naviyati pe sluhachiv smutok. Vibir tsikavih dosit mare: doskonala gras aktoriv în vistavi, iac vie bachili neschodavno, Novi kinofilm, carte, citește iac, scump, iac zdiysnili, toscho.

● Traduceți adjectivele în rusă și subliniați sfîrșiturile lor în limba ucraineană și rusă.

Aur, aur, aur; viu, viu, viu; Liniv, Lini, Lini; frumos, frumos, frumos; tranzacționare, tranzacționare, tranzacționare; miere, miere, miere; sunet, sunet, sunet; un cadou, un cadou, un dar; μruntovy, μruntovoy, mruntov; Începeți, începeți, începeți; Poloneză, poloneză, poloneză; verde, verde, verde; stiike, stiike, stiike; scurt, scăzut, scăzut; fraternitate, fraternitate, fraternitate.

● Citește poemul cu voce tare. Scrieți numele adjectivelor și formați din ele un sex masculin, de sex feminin și de sex și un singur număr.

ª cuvinte scho á³ë³-á³ë³, iac konval³¿ kv³tki, Lag³dn³, iac usm³h rana, N³zhnosyayn³, iac z³rki.

- Cuvinte, stralucire de yak, produse de panificatie ² otruin³, nach Ciad.

În orașul Charvna yakse loc Ti în partea de jos a lui ș este improbabil.

Corect pune accente! Valorile sunt noi, noi și fine, fine, subțiri, luminoase, arbori montani și exerciții.

Adjectivele, de regulă, au multe sensuri. Ele sunt folosite atât în ​​sens direct cât și figurativ. Când traduceți, trebuie să luați în considerare această caracteristică. De exemplu, cuvântul ucrainean mare se traduce astfel:

Cherevichi este grozav pe el - cizmele sunt mari pentru el Marele Duce - Marele Duce în mare dificultate - cu mare dificultate

fără marele zusil - fără efort mare budinok - mare casă mare sala - sala mare zadadto mare - prea mare

promislov³st mari - la scară industrie velik³ grosh³ - mare de bani este mare subțirime cu coarne - bovine velik³ kraplini - picături mari

● Citiți și amintiți expresiile!

1) Data viitoare - timpul ofensivei (altul), timpul apropiat

2) Următoarea oprire se apropie, cealaltă este o doză

3) Data viitoare - un timp ofensiv (altul), timpul apropiat

4) A doua zi - într-o zi diferită, o altă zi (abordare)

5) În anul următor - pe ofensiv (pe care) pik, rock ce se apropie

6) În felul următor - așa, în așa fel, în așa fel, într-un astfel de mod

7) Ordinea de zi este următoarea:

8) Următoarea întrebare este debutul prostului

● Folosind frazele ucrainene de mai sus, lăsați o sentință.

1) Trebuie să mergeți mai departe. zupintsi.

2) Sjogodni meni nikoli; vorbesc despre pro.

3) Ordinea zilei.

4) Este negociabil. putere.

Adjectivele sunt utilizate pe scară largă în limbaj, indicând semnele de obiecte. În folclorul și limbajul poetic servesc epitete ca permanente viter exuberantă, rude cioara, dorizhenka rupt, câmp chisteº nichka pic de culoare închisă, driben doschik bistro voroni¿ Koni apă, zeleneº INH de stejar Curly, Kari ochi, Yavir verde, Kozak foarte tineri.

În stilul științific adjective promovează concepte de diferențiere (promislovist - ușor, vazhka; numeric - diferentsialne, integralne), o definiție mai precisă a acestora (ically matematică - ekonomika, lingvistika, Logika, statistici, fizika).

● Scrieți fraza "adjectiv + substantiv" și scrieți-le în două coloane: 1) cu adjectivul în sensul său direct; 2) cu un adjectiv cu semnificație figurativă. Traducerea expresiilor în limba rusă.

1. Tverdiy - mrunt, tsini, cuvânt, mână, accident vascular cerebral, caracter, snig, semn, cunoaștere. 2. Svizhy - povitrya, pam'yat, Dumka, m'yaso, ziare, kopiyka, oblichchya. 3. Aur - hominik, Kosi, Osin, cuvinte, mâini, nivi. 4. Chorniy - olivets, Farben metalurgiya mare, Birzha, rinok, Ikra, melanholiya, plyama, liste, kava, Hlib, magiya. 5. Rece - vppedovid, nich, zbroya, viță, privirea. 6. Hare - alunecare, mănuși, duș. 7. Vovchiy - vpacha, apetit, zgraya, zubi.

● Introduceți adjectivele necesare.

1) Viborgium // viborychii

komisi¿. tenements. persoană. dreapta. legea. autoritate

Vibornius - un fel de viznacha, pentru a ofensa alegătorii. Viborchiy - un fel de războinic, nu-mi pasă.

2) The Biysk // Воннний

Yogo obișnuia să h. onoruri. Areshtuvali polichnichi i.

kerivnitstvo. Partina kinokartin Dovzhenko fără o întoarcere

ea a murit în acea oră. liholittya. acul. Orchestra. Unitate.

agresiya. serviciu. jurământ. îngrijire suplimentară. S cure

Înălțimea - înălțimea, înălțimea, instituțiile în arhitectură.

Vozhny - o anumită atitudine.

În rusă, în aceste două sensuri, se folosește cuvântul militar.

3) Prietenos / prietenos

Clasa П'ятий. potisk. Rozmova. sim'ya. brigadă, Ashley. lava. atmosferă. vitannya.

Prietenos, -à, -å - zgurtovany, cu un grad; glorie, shvidky.

Prietenos, -Ă, -º - bun-natură, amabil, prietenos.

4) Eficace // Eficace

cârpa. gest. drogul licharsky. zovnishnist,

virishennia alimentare pliere. o stib. tanok. zasib pentru volei vyllennya.

Efektivny - diyoviy, rezultat, corsă. Efektniy - un fel de luptă, un inamic puternic, numit

5) Musical // muzică

Persoana. suprovid. școală. vihovannya. Osvita.

magazin. în test. critic. locul de naștere. auzului. voce. paltsi.

Musical - decorarea clădirii cu o muzică sprimati frumoasă, vidchuvati muzichni create; melodiyny, sunete primordiale.

Muzică - vă puteți bucura de muzică în formă de teatru. În limba rusă, aceste semnificații sunt folosite de muzicieni

● Selectați antonimele (cuvintele cu semnificația opusă) pentru adjectivele de mai jos. Compuneți cu perechi anonime de fraze.

Wide, vazhky, m'yaky, Rozumny a, radisny, Dovgy, templu, Garnier, lemn dulce, tare, vuzky, rău, scurt, coș de gunoi, lumina, DSRS, nizky, girky.

Corect pune stresul!

tip (tipic) - tipuri • tip (tipic)

● Scrieți următoarele nume în limba rusă.

Marele Lyubin, cetățeni Velika Chorniy Ostriv, Cervone Lac, Bily Kamin, Ploshcha Nezalezhnosti, vulitsya Lipneva, provulok Vuzky.

● Citiți dialogul pe fețe.

- NOUA INTERFERENȚĂ

"Ei bine, mă bucur să-i întâmpin pe oaspeții dragi!"

- Vin să te aduc la noua hati. BazhAmo, shobo zlagoda, bine i sasha buly zavzhdi zami tu.

- Cordial. Un dar frumos te-a făcut bine. Lampa va fi utilizată pentru dormitorul dvs. Te rog, intră.

- Un calm calm. Bachu ai un vechi bun mebli. Îmi place soi.

- Acei stejari. În casa tatălui meu, dulgherul se furase la cimitirul bisericii și la șefi.

"Chi, vrei un astfel de plan?"

- Vono o faci cu o mână. Bucătăria este minunată. A plăcut acolo zborishsya ³ o dată posid³ti hoch vvecher³.

- Pot să mă uit înapoi la Yinshi kimnati?

- Îți cer favoarea. Tse noastre vitalnya. Mi naplt troki ¿¿tyublyuvali.

- Spodobaev men³ scho în peredpoko¿ vie Zroby knizhkovi Shafi, bo, napriklad în mene k³mnata Duzhe zaharaschena cărți. Și cât de fierbinte va fi pufat fața ta?

nya garnet din brodate. Și vă rog să-mi spuneți, care este manualul robotului?

- Așadar, au fost agățați, echipa cu fiica sa arătat. Și bagatul bunicii noastre era agățat. Ai nevoie de un astfel de inel în noi. Te rog întreabă.

- Dyakuyu. Alle vimmen³ otkazhdot shche schos tako svo svo, natsoneonne, navłt regkoonalne.

● Folosind cuvintele și frazele de mai jos, compuneți povestea orală "Apartamentul meu".

Odnok³mnatna (dvok³mnatna, trik³mnatna) apartament balcon garjachego ³ apă rece, p³dloga, parchet, dver³, steles, m'ya k³ mebl³, l³zhko, canapea, scaun punte, st³l, kr³slo, scaun, Shafa pentru odyagu, candelabru, pictura, Kilim , perdele, poliția knizhkova, st³l pismovy, lampă, masă de cafea, ustensile de bucătărie, Elek - aragaz RO-, kastrulya, ceainic, skovor³dka, tar³lki, linguri, videlki, tranzistor progravach.

● Traduceți în rusă.

Herostrat - persoana znachenni portabil, notorietate domagaºtsya scho pentru el însuși áóäü-ÿêèì Shlyakhov trebuie să chisli mii tsinoyu naystrashnishogo zlochinu. "Herostratus" - tsengba, nu observăm viciile oamenilor răi. "Gerostratovi lavri", "Gerostratova cu lavă" - glorie ganeană.

Herostrat - greacă, mista pohodiv scho din Efes (Mala Aziya). Bazhayuchi Hoch denota nebudu uslavitisya i uvichniti svoº im'ya, Vin de ardere roca 356 nasho¿ Med în svoºmu ridnomu Misti Efesi Chudova vitvir Mistetstvo - Artemidin templu. Pentru Tsei zuhvaly i nechuvany zlochin instanță să dea în judecată masina Herostratus smertno¿ și, în calitate de rezidenți mista zaboroniv NAVIT yogo vimovlyati im'ya.

Zgoda templu Artemidi CCB nalezhno vidbudovany, bere, nezvazhayuchi celor scho vzhe bagato trecut Stolit VID tiº¿ fatalno¿ nochi, Tsey înfricoșător Gerostrativ oameni zlochin nu zabuv. Im'ya Herostratus naviki prikute la Ganebnyi stovpa, din viklikaº gniv, oburennya i în narodiv nashogo oră (Ô. Ìåä-

Grade de comparare a adjectivelor

Majoritatea adjectivelor calitative au două grade comparative - comparative și excelente (vichy i nayvivayuschy stropi pobyvnyannya). Educația și folosirea acestora are propriile caracteristici în comparație cu limba rusă. O formă simplă de grad comparativ se formează cu ajutorul sufixelor -ø-è-iø-: ieftin - ieftin, vesel - vesel

(în rusă - cu sufixe -åå, -åé, -å, -øå:

de natură, de natură; moale - mai moale; lung - mai mult). În acest caz:

a) sufixele -ê-, -êê-, -êê- drop out: malț - malț, gliboky - glibos, îndepărtat - în continuare;

b) există schimbări de sunet:

ñ + ø → :: doritori; г, з, ж + ш → жч: scump - scump, aproape - aproape, intim - arc.

Uneori, gradul comparativ este format din alte rădăcini: Ei bine - lipshy, Garnier - menținut în amonte, coș de gunoi - girshy mare - bilshy, Maliy - Mensch.

Fiți atenți! Unele adjective cu sufixul -o-, terminologia folosită în colocații, nici o valoare se transmite de studii comparative: Naukova pratsivnik senior, molodshy Lt. și colab.

Formele ucrainene de studii comparative de adjective variază în gen, număr și caz: Vische copac pe vischomu derevi (în limba rusă constituie gradul comparativ al adjectivului invariabilă).

Amintiți-vă! Limba ucraineană simplă formă de gradul comparativ este utilizat cu un VID prepoziție și un substantiv în genitiv, ci și pentru prepoziția și acuzativ: fratele Marousia VID mai în vârstă (pe). Rusă-Limba formează gradul de comparație este utilizat fără o prepoziție: Maroussia frate mai mare. După forme de studii comparative pot urmări comparative uniuni cifra de afaceri iac, nizh:

Aurul este mai prețios decât al meu.

Din adjectivele calitative cu sufixe evaluarea subiectivă (-åíüê-, -esenk-, -åí- și colab.), Și sufixe pentru a indica existența caracteristicii parțiale (-AA, -óâàò-: bilyavy, sinyuvaty) comparând măsura în care nu au format .

Forma compusă a gradului comparativ al denumirii adjectivului în limba ucraineană este rar utilizată. Este o combinație a cuvintelor bilsh, mensh cu forma inițială:

balsh de bilsh, mensh malodky.

Amintiți-vă! Nu este normativ să se utilizeze forme de tip mensh zruchnyy, bilsh solodshy. Corect: murdărie, malț sau (mai rar) mai fragilă, mai mult malț.

● Comparați formele gradului comparativ de adjective în limba ucraineană și rusă, indicați caracteristicile imaginilor lor. Cu patru cuvinte (opțional), faceți propoziții în ambele limbi.

Bagatshy - mai bogat, mai nou - mai nou, aproape - mai aproape, mai sănătos - mai sănătos, malț - mai puțin (dulce), vouchichny

- deja molodshy - mai tineri ridshy - rar tihishy - mai liniștită tverdishy - mai greu vischy - glibshy mai mare - starishy mai adânc - mai în vârstă.

● Citiți proverbe și zicale ucrainene. Găsiți un adjectiv sub forma unui grad comparativ, explicați-le educația.

1. Sunt mai amabil decât colegii. 2. Dragostea este puternică împotriva morții. 3. Dobriy cholovik peste vârful podului Kam'yan. 4. Adevărat svitlisa pentru Fiul. 5. Omul rău este rău pentru vowka.

Gradul excelent de adjective ucrainene are trei forme: simple, complexe și compuse.

O formă simplă de grad excelent este formată într-un mod prefix: prefixul este atașat la o formă simplă a gradului comparativ al adjectivului:

silnishy - naysilnishy, ​​strogishy - naystrogishy (în limba rusă - mod sufix, folosind sufixe -åéø-, -àéø-, care sunt atașate la baza formei originale a adjectivului: puternic - puternic, strict - strict).

Pentru a spori gradul de manifestare a semnului în limba ucraineană, se folosesc și prefixele ÿê-, ùî-: o rochie de obraz, care este urâtă. Aceasta este o formă complexă.

Forma compozită a gradului excelent de adjective ucrainene este folosită mai rar. Se formează prin atașarea la forma inițială a cuvintelor adjective

naybiilsh, naimensh: naybilsh al zonei populației, naimensh vichchenie pitanie.

Amintiți-vă! Formele sunt auto-anormale, naimensh zruchnyyshy in

Limba ucraineană nu sunt normative (corect: nykrashchy, naimensh zruchny).

● Formați toate formele posibile de comparație de la adjectivele enumerate și selectați corespondențele rusești cu ele.

Iertați-vă, nou, copac, minunat, liniștit.

● Citește poemul cu voce tare. Scrieți numele adjectivelor sub forma unui grad excelent și explicați-le educația.

Nayogidnishi porozhn³ ochi, Naygriznishe movchit furtuna Naynikchemnishi durni velmozhni, Naypidlisha brehliva sloza.

schasliva Nayprekrasnisha mama, Naysolodshi kohani Wust, Naychistisha nezradliva suflet Nayskladnisha Lyudin simplu.

adevăr Ale în brehni nu rozmishuy fără rușine toate pidryad fără Putten, Bo sviti că naymudrishy, ​​hto nayduzhche dragoste Zhittya.

● Traduceți în limba ucraineană. Comparați formarea gradului de comparație a adjectivelor în ambele limbi.

1. Kolya este cel mai capabil al elevilor din clasa noastră.

important - important aici - aici

schimbare - zminyuvatisya se va schimba - zmlyavitsya crin de vale - pupil-elev -

ei sunt opriți - s-au confruntat cu ordinul - un mesaj rozporyadzhennya - povidomlennya capabil - zdibny

● Citiți cuvintele cu voce tare. Găsiți numele adjectivelor sub formă de grade de comparație și explicați formarea acestora.

1. Zli yaziki strashishishi vid pistoletiv (A. Griboordov). 2. Naykraschy sposib zberegti svo¿h druziv - Nikoli nu le Buti în Borgo i Nikoli nichogo ei nu pozichati (i aA EIE.). 3. Din punctul meu de vedere, nu există nicio sumă mică de crouching, dar nu trebuie să co-

Articole similare