Imaginea "Ingerului Fericit de Aur" din 1792. în dreapta este un cocoș
Vechii romani au numit galii celții. care locuia în Galia - teritoriul Franței moderne. Belgia și Italia de Nord. Cuvântul latin "gallus" înseamnă nu numai "pescăruș", ci și "cocoș". om de știință franceză Adolph Block a explicat ca romanii au dat celții nume pentru că erau crestele cu părul roșu și roșu de foc seamănă izbitor de cocoș piepteni.
În timpul Revoluției Franceze din secolul al XVIII-lea a fost un concurs pentru desenarea noii monede. După Augustin Dupré geniu francez a sugerat batute, scriind pe altar, - a raportat în raportul juriului din 1791 - membri ai comisiei au fost sfătuiți să adăugați pe o parte a altarului un cocoș - emblema de vigilență. Proiectul Dupre a adăugat la penisul lui și a fost folosit pentru baterea de monede dvadtsatifrankovyh. Cock reprezentate pe monedele, francezii, care au considerat galii cu strămoșii lor, conceput ca un „cocoșul galic“ și au ajuns să considere ca emblemă națională.
Imperiul lui Napoleon I a expulzat cocoșul galician, dar a fost reconstruit în 1830. venind să înlocuiască "crini bourbon".
Sub imagine Louis Philippe cocoșul galic a început să fie utilizat pe stindardele armelor cu palete. Napoleon al III-a anulat încă o dată cocosul galic, dar a fost din nou restaurat de a treia Republică. ilustrand-o din 1871 pe monede de douazeci si sute de franci. În 1899, președintele francez Emile Loubet a decretat că imaginea monetăriei cocoș galic pe monede și dvadtsatifrankovyh TEN-. (la bolnav.)
numismat franceză Dyukrok a susținut că cocoș galic considerat în mod corespunzător emblema națională, dovedind faptul că colectarea de monede galice stocate în Biblioteca Națională a 10413 monede de la Paris doar paisprezece descrie un cocoș; același joc pe un dublu sens al cuvântului «Gallus», după cum se explică prin Dyukrok originea în Renaștere. și se duce înapoi la „Poemul cocoșului“ (1585) Passavana [1]
Cu toate acestea, expresia cocoșului galician a intrat în discursul literar ca pe o alegorie a Franței. Cartoonistii au interpretat de multe ori Franta ca pe un cocos, sugerand fervoare, presupunand ca este o caracteristica nationala a francezilor. De Gaulle la introdus în medalii militare ca pe un simbol al moralei Franței. Cocos - emblema Comitetului Național Olimpic din Franța.
Imagini de probă
Ștampila cu imaginea cocoșului gallic
Vezi ce "Cocos galic" în alte dicționare:
Galic COCK - (cocoș latin Gallus și gall). 1) simbolul și stema Franței în timpul revoluției. 2) personificarea spiritului fervent al francezilor. Dicționar de cuvinte străine care fac parte din limba rusă. Chudinov A.N. 1910 ... Dicționar al cuvintelor străine ale limbii ruse
Cocosul galic este stema Franței, un simbol al beligerantei burgheziei franceze. Halucinația este o înșelăciune a sentimentelor, o stare dureroasă în care percepția unei persoane asupra celor cinci simțuri principale se obține într-o formă perversă, complet neadevărată. ... Dicționar politic popular
Cocos (pasăre) - Cocos pe câmpul de mers pe jos între găini Cocosul (alte găini ruși) de pui mascul; în general, bărbații tuturor păsărilor din familia de chorofori. În exterior, de la pui este de obicei distinsă de o creastă mare și cercei, de asemenea, luxuriante și adesea multi-colorate coada penisului .... ... Wikipedia
GALLIC - [al], Gallic, Gallic. 1. adj. la Gaalii în valoare de 1. (Ist.). Note despre Iulius Cezar despre războiul gallic. 2. Același lucru în 2 valori. în câteva cărți. expresii: spiritul galician (umor vesel, relaxat, specific francezilor), cocoș gallic ... ... Dicționar explicativ Ushakov
Cocos - Acest termen are alte sensuri, a se vedea Cocos (valori). Un cocoș pe plimbare printre puii Cocos (dr. .. Wikipedia
- Galben cocoș spune. Colecția de folclor francez a inclus anecdote, proverbe, poezii, legende și basme - magice, de zi cu zi, despre animale. Toate aceste povești amuzante au fost create fiecare în zona sa istorică ... Mai mult Cumpărați pentru 548 UAH (only Ukraine)
- Galben cocoș spune. Colectia de folclor francez pentru varsta mijlocie. Povești, legende, povești amuzante, glume despre povestea ta, istoria ei, oamenii ei. Traducere de P. Dlugolenskaya. O parafrază pentru copii ... Citește mai mult Cumpărați pentru 370 руб