Hipopotamul (al cărui nume este și unul dintre cei cunoscuți și ascendenți ai antichității denominațiilor diavolului), încheierea unui acord cu un om etc.
Iar în „evanghelică“ și „liniile demonological“ ale romanului „Maestrul și Margareta“ Bulgakov preferă să nu inventeze și să aleagă nume, uneori, doar actualizarea lor de sunet / Yeshua Ha-NAAL /. Și numele Woland sa dovedit a fi un astfel de noroc că nu trebuia să se schimbe. Aproape fără legătură cu percepția cititorului de oricare dintre imaginile de mare literatură și în același timp, cu ajutorul Goethe tradițional, este asociații de sunet extrem de bogat. Poate auzi numele Wotan, iar numele medieval al diavolului - Baal, Velial, chiar și "diavolul" rusesc. În interpretarea lui Bulgakov, acest nume devine singurul nume al lui Satan, nu literar, ci autentic. Sub acest nume, Maestrul îl cunoaște. Acesta este modul în care îl cheamă imediat pe Satan. "Desigur, Woland poate orbi ochii, iar persoana este mai vicleana", spune el lui Ivan. Pentru prima dată, ascultând incidentul misterios al Patriarhilor. „Cum - Ivan țipete și brusc seama: - Am înțeles, am înțeles caracterul Său.“ The „a fost pe cărțile de vizită ...“
Este caracteristic, după cum notează cercetătorii, că Woland nu recunoaște personaje satirice. Aceasta este una dintre sursele comedicului romanului - o comedie de bufono-comedie, uneori amar-comedică, aproape întotdeauna - comică satirică.
Woland în roman este recunoscut numai de doi - Maestrul și Margarita. Fără prezentarea unui triunghi infernal și a altor atribute ale puterii, chiar înainte de ao vedea. Aflați în mod independent, și așa mai departe în funcție unul de altul - să fie de strălucirea de ficțiune și miracol că oscileze în jurul Voland și care sunt ambele, astfel încât acestea implora. / "Numai ați început să o descrieți ... Am început deja să ghicesc ..." - spune Maestrul; „Dar, până la punctul, la punctul, Margarita Nikolayevna, - spune -. Vaci Esti o femeie foarte inteligentă și, desigur, au ghicit deja cine gazda noastră.“ inima Margareta bătut, și ea a dat din cap cap „/ E capacitatea lor de a face un miracol, astfel încât să le opună Berlioz, care este«un fenomen nu este folosit», înrudit cu implicarea lor într-un miracol - un feat de auto-negare, miracolul creației, miracolul iubirii.
Dar Bulgakov nu este un mistic și nu un teosofist. Bulgakov este un artist, strălucit, fără teamă, plin de bucurie, cu toată tragedia multor pagini.
Figura lui Woland nu este un simbol sau o alegorie. Cititorul știe că poate fi un ateu și de o mie de ori să nu creadă în Dumnezeu sau diavolul, dar când intrați în lumea romanului „Maestrul și Margareta“, Voland acolo - un puternic, de nepătruns și cu totul reală.
Imaginile lui Mephistopheles Goethe, Mephistopheles Gounod, Mephistopheles Chaliapin joacă un rol de serviciu în roman: apar ca fețe, în care Woland era deja artă; momente ale existenței sale în trecut; mărturii de vizite cu el.
Adânc, tot Bulgakovsky Woland nu este similar cu Mefistofelele lui Goethe. Goethe Mefistofele apare ca Satana, apoi doar ca unul dintre spiritele puternice ale întunericului. La Bulgakov Voland - marele Satan însuși și mai puternic decât el în lumina lunii, în lumea de noapte, în lumea justiției crude și a răzbunării brutale care îi aparține nu există nimeni.
Apropo, trebuie remarcat faptul că misterul Bulgakov, în opinia savantului literar, este menționat în romanul de 43 de ori. În plus, imaginea Lunii poartă un înțeles special, nu întotdeauna clar definit, dar extrem de important pentru o înțelegere mai completă a romanului. Acțiunea principală a romanului are loc pe lună plină. Luna plină este un moment misterios, deranjant, interesant, sinistru și fascinant. Acesta este timpul încheierii vrăjitoarelor și a mingii lui Satana, primirea cunoștințelor secrete și agravarea sentimentelor.
Woland, ar putea fi, în conformitate cu bine-cunoscut tradiția literară a considerat personificarea răului, dar are puține asemănări cu persecutor și bun, este mult mai bland cu eroii romanului, decât mulți dintre vecinii din jur. Într-adevăr, tocmai pentru că a fost eliberat în sălbăticie nu a dorit să rămână vampir pocăiește și un mincinos și un mitocan Varenukha preocupările sale a scăpat de moarte transformat într-un porc, Nikolai Ivanovici, era el, și nimeni altcineva nu a luat parte activă în viața Învățătorului și Margareta.
Dacă Mephistopheles Goethe este un spirit de îndoială și necredință și patosul său - în a descoperi orice se pare mare, atunci tot ceea ce privește Woland este doar în lumina adevărată. Woland nu semăna răul. El dezvăluie numai răul, arătând ceea ce este cu adevărat fără valoare.
Conform literaturii de specialitate, ideea de a plasa în Moscova 20-e de Prințul întunericului și suita lui, personifica forțele care sfidează legile logicii, a fost profund inovatoare. Woland apare la Moscova, în scopul de a „test“ personajele romanului, să plătească tribut Maestrul și Margareta, pentru a păstra iubirea și loialitatea față de unii pe alții, pentru a pedepsi oficialii corupți, lacomi, trădători. Procesul lor nu se bazează pe legile binelui, nu vor apărea înaintea curții poporului. Judecătorul pentru ei va fi timp și conștiință.
Bulgakovski Woland cunoaște adevărata valoare a tuturor: lăcomia, lipsa spiritualității și a ignoranței; umbre de oameni spînzurați și ucigași la marea lor primăvară; raționalitatea lui Berlioz, dispărând pentru totdeauna în uitare și pasiunea zadarnică a mulțimii pentru spectacole și bani. Iar el înțelege deplin cu regele său devotat.
Dacă ne uităm la scena cu mingea mai detaliat, putem vedea o altă problemă pe care Bulgakov a vrut să o arate. Tema nemuririi și învierea sufletelor.
Principalul evocator al lui Bulgakov este Woland. Da, el poate înviora sufletul, și poate, dimpotrivă, să-l distrugă. În general, Woland în romanul care ne-a fost prezentat ca diavol, dimpotrivă, a ruinat numai sufletul lui Berlioz.