"Ce este în spatele romanilor?")
Curentul este capitala Italiei ca G. Guy găsit doar în Evul Mediu a fost numit quadrata romi, t. E. Roma Square (Piața Kremlin Castelul Piața), și înainte de Roma a fost cunoscut sub numele de Palatium.
Prin urmare, principala concluzie: Roma veche putea să stea oriunde, dar nu în Italia, pe care istoria Romei antice nu o poate face în principiu. Doar pentru că satul cu numele Palatium prea mult timp nu avea în titlul său de adăugare - "Roma". Și fără ea - în nici un fel!
Este clar că pentru a înțelege pe deplin acest lucru nu este suficient, și dl Guy a inceput sa se uite la ceea ce cuvântul „Roma“ sau derivați ai săi au o traducere semnificativă, și sa dovedit că, în plus față de „Kremlin“ valori „cetate“, în cuvântul grecesc antic "Rim" înseamnă "armată, armată, unitate militară, forțe armate, coloană". Acest lucru înseamnă că „romanii“ - nu este locuitorii orașului Roma și cetățenii Imperiului Roman, și mai ales militari, membri ai comunității, pe care grecii au numit „Rom“, probabil garnizoana vechi Kremlin în sine, sau cetate - toate în Europa.
Retreat. Sursele istorice cunosc de asemenea și al doilea nume al Orașului Etern - Urbs. Acesta este modul în care este numit în numărul covârșitor de documente antice și medievale, însă aceasta înseamnă pur și simplu cuvântul "oraș", deși poate fi tradus și ca "altar". Iar din moment ce acest nume al Romei nu este un nume propriu-zis, el poate aparține oricărui oraș, de exemplu, Cartagina (acum Tunisia), aflat, purtând titlul de "Roma din Africa".
Carthago este în general un candidat excelent pentru Roma. Aici se concentrează aproximativ 90 # 8202% din toate clădirile lumii în stilul roman antic. Este aici că a procedat disputele cele mai violente ale primilor creștini, și este în Cartagina a creat legea cea mai romană - este în știință faptul deja cunoscut. Apoi Carthage a căzut, arhivele au fost scoase, iar Urbana italiană a devenit tatăl legii romane, în care în anul 1420 erau doar 17.500 de oameni.
Ei bine, să rezumăm rezultatele. Rim pe terenurile Europei - nu o duzină, și nici unul dintre ele - nu italian. Palatul italian, Urbs, a început să fie numit Roma numai în Evul Mediu. Semnele Romei antice sunt, în special, în Cartagina, care nu a condus în Europa NIKEM.
Întrebarea. Deci a fost acest imperiu italian-german titanic numit Roma? Dacă puteți crea Grecia antică și Persia, Babilonia și Macedonia, Media și Frigia într-un loc nou, atunci de ce nu creați Imperiul Roman - doar pe hârtie? De exemplu, pe baza documentelor luate din alte "jante" și "Urbs", cum ar fi Cartagina și Alexandria. Există multe acolo unde bibliotecile ardeau? Iată doar cel mai faimos lot de cărți și manuscrise exportate în Roma italiană, uneori pentru bani, uneori prin forță militară.
1658 an. 1500 de manuscrise latine din biblioteca ducilor din Urbino.
1746 an. 300 de manuscrise din colecția Capponiani.
1748 ani. 3000 de manuscrise grecești și 473 grecești din biblioteca Ottoboni.
Au fost sute și sute de astfel de petreceri. Se crede că, în 1565, Papa, dintr-un anumit motiv, a strâns toate documentele Bisericii în arhivele centrale din Vatican. A fost aceasta istoria Bisericii? Și nu au fost două nașteri ale împăraților romani de 1000 de ani, asociați cu ea? Si cel mai important ... pentru a crea un imperiu, nu este necesar pentru a amesteca toate fișierele: Pur și simplu comandați Inchiziția pentru a distruge dicționare eretice (au existat unele), și a scrie o nouă intrare, în cazul în care alb-negru, că «romi» și «Romane» în numele mijlocului orașului că orașul face parte din Imperiul Roman. Și asta e tot. Restul va fi creat deja în minte.
Ce a însemnat cuvântul "imperiu"?
Cu timpul, cuvintele își schimbă adesea semnificația. Deci, cuvântul "prostituție" (prostituția latină) constă în: [pro + statuo] - pentru a expune în față (paradă). Cuvântul este asociat cu ritualul păgân de recunoaștere a unei fete adulte, poate nu fără conotații sexuale, dar cu siguranță fără semnificație pejorativă. Odată cu victoria creștinismului în dicționare bisericii au început să domine o altă definiție: prostituție - rușinați degradarea morală, desfrâul și în cele din urmă organism comercial (rrostitutio latină din rrostituere.). Această definiție a câștigat.
Dimpotrivă, sensul termenului maleficium (lat.) - maleficii (vătămarea) sa schimbat, variantele transferului au fost "criminalitatea", "crima a fost". Este pentru acest articol, pentru investigatorii specifici provocați de rău (maleficium), au ars vrăjitorii. Cu toate acestea, părțile constitutive ale acestui termen destul de complex vorbesc despre un sens original complet diferit.
Prima parte a cuvântului: "mascul" are două sensuri. În spaniolă, catalană și franceză, "mascul" înseamnă "masculin". Este "masculul" care este scris în pașapoarte, iar întreaga lume înțelege acest lucru ca aparținând sexului masculin. În latină este diferită: "mascul" înseamnă "bolnav", "rău", deși - simultan - și "soț".
Chiar mai interesant aspect derivat din „masculine“ - cuvântul latin malefică, malefice, care înseamnă „maestru“ și - în același timp -. „Personaj negativ“, „canalie“ Și aici verificarea încrucișată arată că înțelesurile "ticăloșilor", "ticăloșilor" sunt inserați în mod artificial. Când se traduce în latină, cuvântul "ticălos" apare în cinci versiuni: verbero, furcifer, improbus, nebulo, nebulonem. Și - nu "malefic". Exact la fel cu termenul de "ticălos" - furcifer, improb, improb, fals, sceleratum. Nu există nici un "malefic".
Și acum, să ne apropiem de termenul "maleficium". Pentru două combinații, traducerea Google mi-a dat în mod consecvent patru traduceri din limba latină:
- ficae masculine - un om de har poți întotdeauna;
- ficae de sex masculin - el poate da întotdeauna har rău;
- bărbați ficium - soțul beneficiază din nou și din nou;
- ficium de sex masculin - câștig rău din nou și din nou.
După cum puteți vedea, chiar dacă echivala conceptul de „om“ și „rele“, apoi «ficium» - a doua parte a cuvântului „Maleficium“ descompune întreaga structură. Dimpotrivă, atât el, cât și derivații acestuia vorbesc despre o acțiune care vizează crearea unui anumit beneficiu sau har.
Ficat - ei glorifică.
Ficae - grație el întotdeauna poate.
Ficium - beneficiază din nou și din nou.
După cum puteți vedea, în limbile latine, cuvântul "malefic" nu poate însemna "vrăjitor" sau "criminal".
De fapt, la fel ca și cu ajutorul unor manipulări lingvistice îndrăznețe, numele adevărat al marelui preot Vatican - "Caiafa", a fost transformat în "Petru". Am făcut-o în secolul al IV-o anumită persoană - Eusebiu de Cezareea (Eusebiu Pamfilius). Și "tronul lui Caiafa" a devenit "tronul lui Petrov".
Exact același lucru sa întâmplat cu cuvântul "imperium". Și imediat ce nu o traduc: țarul, puterea, autoritatea supremă, statul! Și acum trei sute de ani acest cuvânt a fost produs din "imperato" - comand. Și în cea mai veche Roma, cuvântul "imperator", așa cum se spune, a însemnat titlul de comandant suprem, deși nu intra într-adevăr în subtilitățile etimologice. Dar unde este aluzia la rolul colonialist al imperiului? Ce a însemnat acest cuvânt la început? În opinia mea, există un răspuns.
Emporia (emporion grec) - un loc (sau zonă), care servește ca un depozit pentru mărfurile transportate pe mare. Pe locul emporiei, coloniile erau deseori întemeiate.
Și acest cuvânt conține în potențial totul: atât politica colonială, cât și domeniul de aplicare. Iar împăratul de acolo este probabil - un roman adevărat, cu cetatea lui Roma pentru protecția bunurilor comerciale din raiduri și a unității militare Rom. Și, știi, că nu ar exclude posibilitatea ca din când în când expresia „Imperiul Roman“ a fost confundat cu o alta - „Factorii protejați“ „Roman Emporia“, care este
Voi da un exemplu. În cronica imperiului bizantin, Feofan a descris un eveniment epocii: conducătorul jumătății estice a universului sa întâlnit - împăratul bizantin și conducătorul jumătății occidentale - împăratul Romei. Am plecat împreună pentru vânătoare - pentru odihnă culturală, iar apoi sa întâmplat ceva neprevăzut: au fost atacați de bandiți locali.
Este clar că garda legionarilor zvâcni și au aruncat împărați să se descurce singuri, și stăpânul universului a trebuit să se salveze. Împăratul occidental a fost bun; El fugea într-un car, dar calul împăratului de est nu era acolo, iar el a fost de funcționare pentru o lungă perioadă de timp pentru sovladetelya carul universului, cerșetorie să se oprească și să-l ia prea.
În opinia mea, nu este vorba despre conducătorii din întreaga Africa de Nord, în toată Europa, în Asia Mică și părți din Caucaz și Iran. Aici, în general, nu este vorba despre împărații și două „emporatorah“, proprietarii de Emporia mijlocii - vest și est, eventual, chiar de la un oraș. Dar în cronică sunt ambii domni ai lumii.
Și câte greșeli atât de enervante? Judecând după numărul jantelor și imperiilor din antichitate (și acesta este fiecare bazar din fiecare așezare îngrădită), astfel de "greșeli" pot fi CÂTEVA. Ar fi dorința de a face această "greșeală".