Am zgârtit. Avem nevoie de tine aici. De ce să vă duceți la spital mai devreme! Cu încăpățânarea lui încăpățânată, Lentz a încercat să se elibereze. El nu a tolerat atacuri împotriva lui "Karl". "Vezi tu", i-am spus Patriciei Holman, "și această capră nebună este numită și" ultimul romantic "! Poți să crezi că a scris poezie? Acest lucru a acționat instantaneu. Am lovit un loc inflamat. Cu mult înainte de război, Gottfried și-a cerut scuze. - Și, în plus, copilă, înnebuneste în timpul cursei - nu o rușine. Nu-i așa, Pat? "A fi nebun nu este deloc rușinos". Gottfried a preluat vizorul: - Cuvintele mărețe! Zgomotul motoarelor înăbușea totul. Aerul sa cutremurat. Pământul și cerul s-au clătinat. O turmă de mașini a zburat.
- Penultima! Lentz mușcat. - Animalul nostru sa oprit încă de la început. - Nu înseamnă nimic, am spus eu. - Start - locul slab al lui "Karl". Este îndepărtată încet din loc, dar atunci nu o puteți ține. Sunetele difuzoarelor au început să se strecoare în tunetul moarte al motoarelor. Nu ne-am crezut urechile: Burger, unul dintre cei mai periculoși concurenți, a fost blocat la început. Din nou, se auzea o grămadă de mașini. Ei tremurau în depărtare ca lăcustele deasupra unui câmp. Cresterea rapida, au mers de-a lungul standurilor si au facut o mare schimbare. Au mai rămas șase mașini, iar Carl era încă penultima. Eram gata. Acest lucru este mai slab, apoi auzit mai puternic din cauza rotației zgomotului motoarelor și a ecoului de rulare. Apoi întregul pachet a scăpat drept. În spatele primei mașini a fost a doua și a treia. Acestea au fost urmate de Bonfire: la rândul său, el avansează și era acum al patrulea. Soarele privea din spatele norii. Pe drum s-au așezat benzile largi de lumină și umbre, înflorind-o ca o piele a tigrului. Umbrele de pe nori pluteau deasupra mulțimii. Uraganul de motoare a bătut pe nervii noștri tensionați, ca muzica bravura sălbatică. Lenz sa mutat de la picior la picior, am mestecat o țigară, i-am transformat într-o tocană, iar Patricia, neliniștită, ca o mânză în zori, a suflat aerul. Doar Valentin și Grau stăteau liniștiți și luxurianți la soare. Și din nou bătăile inimii zgomotoase ale mașinilor de curse de-a lungul standurilor. Ne-am ținut ochii pe Kester. Otto clătină din cap: - Nu a vrut să schimbe cilindrii. Când, după ce am întors mașina, ne-au străbătut din nou, Kester era deja foarte aproape de al treilea. În acea ordine, au alergat de-a lungul unei linii nesfârșite. - La naiba! Lentz a scos din sticlă. "El a stăpânit-o", i-am spus Patriciei. - Pentru a prinde la colțuri este specialitatea lui. - Pat, vrei o gustare? Întrebă Lenz, ținîndu-i sticla la ea. M-am uitat la el înfuriat. El mi-a ținut ochii fără să bată o pleoapă. - Mai bine decât un pahar, spuse ea. "Încă nu am învățat să beau de la o sticlă." - Nu e bine! Gottfried își scoase paharul. - Deficiențe imediat vizibile ale educației moderne. În cercurile ulterioare, mașinile erau întinse. Brauleler era lider. Primele patru au izbucnit cu trei sute de metri în față. Kester a dispărut în spatele standurilor, plimbându-se în nas cu nasul celui de-al treilea șofer. Apoi mașinile au apărut din nou. Am sărit în sus. Unde era a treia? Otto a purtat unul după primele două. În cele din urmă, oa treia mașină a urcat. Cilindrii din spate erau în tatters. Lentz zâmbi rău; masina sa oprit lângă următoarea cutie. Imensul mecanic a jurat. Un minut mai târziu mașina a fost din nou în ordine. Câteva cercuri, dar situația nu sa schimbat. Lentz a pus cronometrul deoparte și a început să calculeze.
"Karl are încă rezerve", a anunțat el. - Mă tem că alții o au, am spus eu. - Micuțo! Se uită la mine cu o privire distrugătoare. În cercul penultim, Kester clătină din nou din cap. Își asuma un risc și voia să termine cursa fără a schimba cilindrii. Nu exista o căldură reală, iar cilindrii ar putea, probabil, să reziste. Așteptarea tensionată a unei chimeri transparente de sticlă a atârnat peste pătratul spațios și standul, - a început etapa finală a cursei. "Țineți-l pe copac pentru toată lumea", am spus, apucând mânerul ciocanului. Lepz mi-a pus mâna pe cap. L-am împins. El a zâmbit și a luat bariera.
Vuietul se înălța într-un zgomot, se zgâlțâi, se bâlbâi la tunete, la un cântec de motoare înaltă, fluierând, care lucra la turații maxime. Braumuller a zburat în colț. Apoi a venit cea de-a doua mașină. Roțile din spate se spulberă și șuieră. Ea a mers sub prima. Câștigătorul, aparent, a vrut să încerce să treacă pe cercul inferior.
- Minți! Lenz Cried. În acel moment apare Kester. Masina lui a zburat la viteză maximă la viteză maximă. Am înghețat. Se pare că "Karl" avea să decoleze pentru turn, dar motorul a râs și mașina a continuat să curgă de-a lungul curbei.
- A intrat într-o întoarcere la accelerație completă! Am strigat.
Am atârnat peste barieră, tremurând de tensiune febrilă. Va reuși? Am luat-o pe Patricia și am pus-o pe cutia de scule:
- Deci vei fi văzut mai bine! Înclinați-vă pe umerii mei. Urmăriți cu atenție, el va aranja acest lucru la rândul său.
- Am pregătit-o deja! A țipat. "E deja înainte!"
"Se apropie de Braumuller!" Doamne, tatăl cerului, sfânt Mopsi! - strigă Lentz. "A intrat cu adevărat în a doua jumătate, iar acum vine la Braumuller."
Un nor furtuna atârna peste pistă. Toate cele trei mașini au scăpat rapid de pe rând, îndreptându-ne către noi. Am strigat ca un iepuraș, Valentine și Grau ne-au alăturat cu basul său monstruos. Încercarea nebună a lui Kester a fost un succes, el a depășit cea de-a doua mașină de sus pe turn, adversarul său a făcut o greșeală și a trebuit să încetinească pe un arc abrupt pe care îl alesese. Acum, Otto sa repezit cu zmeul lui Braumuller, care sa dovedit a fi la doar 20 de metri în față. Aparent, aprinderea lui Braumuller a fost interzisă.
- Dă-i lui, Otto! Dă-i-l! Mănâncă Spărgătorul de Nuci ", am răcnit, fluturând brațele.
Ultima dată când mașinile au dispărut în spatele unei curse. Lenz sa rugat cu voce tare tuturor zeilor Asiei și Americii de Sud, cerându-i ajutor și scuturând amuleta. Și eu mi-am tras-o. Înclinându-mă pe umerii mei, Patricia se aplecă înainte și privi cu putere în depărtare; arăta ca o bucătărie pe nas.