[verb] de a te ruga, de rușine, de confuzie
(confunda, constrânge)
împiedica
(Complică)
de râs, rușine, rușine
(Disgrace)
descumpăni
roși
(Blush)
îngreuia
(Burden)
[substantiv] situație jenantă
Expresii
să-ți faci de rușine un proces
rusine o navă
se jenează un proces
jena comunicării
rușine de comunicare
Era jenat să fie prins înșelând.
Îi era rușine că a fost prins în fraudă.
Râsul neașteptat îl stârnea pe vorbitor.
Răsplata neașteptată a confundat vorbitorul.
Cuvântul pare să jeneze propoziția.
Acest cuvânt face ca propoziția să fie mai greoaie.
N-aș face nimic să-mi fac de rușine familia.
N-aș face nimic să-mi fac de rușine familia.
E îngrijorată de rușine în fața unei audiențe atât de mari.
Era îngrijorată de faptul că s-ar simți inconfortabil cu o audiență atât de mare.
Revelațiile din presă au stânjenit guvernul.
Expunerea presei a fost jenantă guvernului.
Protestul a fost pus în scenă ca o încercare deliberată de a stârni guvernul.
Protestul a fost stabilit ca o încercare deliberată de a contracara guvernul.