Cântecele din cartea - trupele în aer din Rusia

Cântecele din cartea "Trupele Airborne ale Rusiei"

Pământul a fost în flăcări ca niște iad,
Știam că nu vom dura mult,
Apoi au întrebat: "Comandantul batalionului tovarășului,
Focul tău, tată!

Nu ne-am jucat cu viata si cu destinul,
Din murdărie pur și simplu a curățat pământul,
Și au ales ultima bătălie,
Si tu ramaneti cu Rusia.

Iartă-ne, rude și prieteni,
Iartă-i pe toți cei care strigă despre morți,
Astăzi, tinerii nu pot muri,
Baietii nu au putut face altfel.

Și blând tăcerea câmpurilor,
Lăsându-ne la noi, trăind, toate grijile,
Trăiește pe cer cu o pantă de macarale
Lotul de aterizare este a șasea companie.

Pământul plânge și mamele sunt doliu,
Vom aminti toți cei plecați după nume,
Înainte de fapta parașutiștilor - băieți
Rusia, reduceți bannerele.

Iartă-i, rude și prieteni,
Iartă-i pe toți cei care strigă pentru cei morți.
Astăzi, tinerii nu pot muri,
Baietii nu au putut face altfel.

N. Butok, R. Ishkildin.

Este cunoscut de la cel de-al treizecilea an,
La sunete diferite de limbi.
Sunt tipi de un fel special
În trupele rusești de aterizare.

Suntem la ordine de la cer - în luptă,
Nu lăsa pe nimeni să iasă afară.
Vernacularul vă va spune secretul,
Și berea albastră este culoarea.

În rezolvarea celor mai complexe probleme
Prețurile nu au rafturi înaripate,
Și este imposibil să blochez calea
Trupele din aer!

Luptătorii nu pot fi mai curajoși,
Întotdeauna este un parașutist.
Vernacularul vă va spune secretul,
Și berea albastră este culoarea.

Cât de greu va fi în luptă,
Nu va exista milă pentru inamic.
Victoria merge întotdeauna
Trupele aeriene.

Știi, Rusia, într-o oră teribilă
Vom onora ordinul cu onoare.
Vernacularul vă va spune secretul,
Și berea albastră este culoarea.

Tăcerea și răsăritul lemnului
Și cerul liniștit al țării
Ne place și vom face toate astea
Protejați-vă de focul războiului.

Astfel - armata este puternică.
Întreabă-ne dacă avem nevoie de un război.
Vernacularul vă va spune secretul,
Și berea albastră este culoarea.

Sub gheață mașina a plecat cu un bang.
Ar fi un cârlig, dar apa este rece.
Și băiatul desculț, ca și cum dintr-o frescă antică,
Am intrat în pelin, în negura de jos.
Spune-mi, unde este începutul voinței de fier?
Spune-mi, unde sunt rădăcinile puterii masculine?
Totul este simplu, originile din partea feminină,
În mâinile mamelor, că am fost crescuți.

- Nu renunț, au strigat de sus.
Chingile false alunecoase arde.
Un parașută pentru doi este o măsură,
Care este măsura vieții bărbaților.
Spune-mi, unde sunt rădăcinile curajului soldatului?
Spune-mi, unde sunt rădăcinile vieții soldatului?
Sunt sate, păduri și râuri
Pământul natal, multe fețe ale Patriei.

"Nu-l poți lua în viață", au șoptit buzele lor,
Grenade inele - în nemurirea ușii.
Explozia a răsunat ca niște trâmbițe victorioase,
Lovit inamicul cu o inimă zdrobită.
Spune-mi unde sunt rădăcinile disprețului pentru moarte
Și unde sunt sursele de datorii ridicate?
Ei sunt în părinții care au pășit în nemurire.
Ele se află în războiul în care se află Moscova și Volga.

Cuvintele lui N. Doriso, muzica lui Petrova.

În cazul în care pentru a găsi aceste cuvinte pentru a lauda
Cota ta de sex feminin, liniștește-ți feciosul tău sfânt.
Ca soldați, slujiți armatei rusești,
Soții de ofițeri, vârsta ta recrutează întotdeauna.

La granițele îndepărtate, unde sângele și conflagrațiile,
În apartamentele comunale, în dormitoare cu mâncare slabă și tare
Voi creșteți copiii în creștere,
Soții de ofițeri, vârsta ta recrutează întotdeauna.

Trebuie să fii pregătit pentru orice teste.
Oh, cât de des astăzi de la o bombă, de la un glonț nebun
Voi, în timp de pace, deveniți văduve,
Soții de ofițeri, vârsta ta recrutează întotdeauna.

Fără căldura diviziunilor tale de mângâiere,
Și rafturile sunt singure fără zâmbetul nativ.
Nu știu mai dificil, mai nobil decât misiunea,
Soții de ofițeri, vârsta ta recrutează întotdeauna.

SONG 38 al Forțelor Aeriene.

În suburbii, în lacurile urs,
Datoria pe deplin oferind țării,
Servind copiii și nepoții marii Victorii,
Lumea este stocată pe teritoriul Rusiei.
Svyazisty nu falter în luptă.
Patria noastră a avut încredere în soarta noastră.
În spatele inamicului, în vasta cerului, pe pământ -
Vom oferi comunicații de încredere peste tot.

Efectuarea de salturi de la avioane,
Noi purtăm datoria de luptă.
Și pe studii complexe și în campanii pe distanțe lungi,
Când este dificil, uneori cântăm.
Svyazisty nu falter în luptă.
Patria noastră a avut încredere în soarta noastră.
În spatele inamicului, în vasta cerului, pe pământ -
Vom oferi comunicații de încredere peste tot.

După ce a slujit și sa întors acasă,
Vom aminti serviciul în regiment.
Și la prima chemare a milei mele iubite
Ne vom lua locul în rânduri.
Svyazisty nu falter în luptă.
Patria noastră a avut încredere în soarta noastră.
În spatele inamicului, în vasta cerului, pe pământ -
Vom oferi comunicații de încredere peste tot.

Obelisc în Sokolniki.

Soldații din regimentul forțelor speciale care au murit în îndeplinirea îndatoririlor militare în Cecenia sunt consacrați (45 de unități PF în aer).

Muzica G. Luzhetsky, cuvintele lui S. Volkov.

A ucis trupele care au luat lupta,
Lupta inegală, nedreaptă.
El a căzut victima, acoperindu-se,
Vatra de oameni este pașnică.
Și douăzeci de oameni curajoși
Sunt îngropați în pământ pentru totdeauna.
Numai numele acelor luptători
Piatra spumantă este durabilă.

Chorus.
Obelisc în Sokolniki
Marinarii capitalei.
Aici, în localitatea Sokolniki
Tipii își amintesc chipurile.
Mamele nu pot să creadă,
Că fiii au căzut.
Batalionul din Sokolniki -
Pentru totdeauna familia lor.

Din timpuri imemoriale, Rusia a fost destinul
Pentru multe țări în lupta universală.
Am plecat de la Sokolnikov la luptă
Regimentul Petrovsky Preobrazhensky.
Soldații au plecat de la Sokolniki,
Moscova salvează de fascism,
În numele tipilor prezenți,
Ei știau sentimentul de eroism.

Există forțe speciale, un zid,
Verifică un pas la obelisc.
Și numele vin la viață
În inimile prietenilor, rudelor și prietenilor.
Birches arata in albastru,
Coroanele lor sunt ca parașutele.
Și acea aterizare, ca și în realitate,
La salvare se grăbesc din nou la cineva.

Din nou soarta în viață ne aruncă,
Luăm vesta anti-bullet și automata cu noi.
Parașutierul își cunoaște exact afacerea:
Suntem într-o misiune în Balcani a lumii.

Refren:
Nu e de mirare că purtăm o bere albastră,
Servirea Rusiei cu credință a jurat.
Întotdeauna avem un răspuns în toate privințele:
"Suntem Forțele Aeriene - vom lua orice distanță."

Pe trecătoare, în furtună de zăpadă și în căldură
Soldații ruși stau în patrulare.
În cort scrieți scrisoarea acasă,
Și acolo, în depărtare, războiul a auzit zgomote.

Ei bine, prieteni, nu este soarta noastră de a reproșa,
Am ales calea noastră.
Munca noastră - oamenii dau lumii un dar
Și să se certe cu cerul albastru.

Piesa 76 a Gardienilor VDD.

În ceasul păcii stau,
Ne uităm la pământ,
Protejați în mod sigur lumea
Trupele de aterizare.

Refren:
Divizia Guards,
Pregătirea pentru luptă este ridicată,
Comandați-ne, patria mamă,
Vom da viețile noastre pentru tine.

Semnalul conductei necesită o plimbare,
Sarcina noastră nu este ușoară,
Se rupe ca un uragan
Pe capul inamicului.

Mulțumită lui Alexander Marețki, care a trimis textele acestor cântece.