Cu toate acestea, diversificarea în Uzbekistan a ajuns astăzi prea departe, astfel încât astfel de acțiuni să poată fi corectate. „Utopia“, în limba rusă Uzbekistan se confruntă cu faptul că rusul a tras în spatele lui pe partea de jos și uzbecă: valoarea limbii de stat ca limbă de comunicare internațională a fost în mare măsură reformatori exagerate.
„De-rusificare în fostele republici sovietice pot fi explicate ca un răspuns la“ state nou-născuți“în politicile imperiale ale URSS, ca un fapt de trezire a conștiinței naționale, - a spus el, cu condiția anonimatului, un profesor de una dintre universitățile Tașkent. - Cu toate acestea, nu există încă nicio alternativă la limba rusă în întreg spațiul post-sovietic și este puțin probabil să fie în viitorul previzibil. Deci, din punct de vedere istoric, și cu aceasta este necesar să fim împăcați. În plus, limba rusă este una dintre limbile lumii, care este un ghid al culturii mondiale pentru majoritatea popoarelor fostei URSS ".
Într-una din școlile din Tașkent
Dacă mai devreme, în toate marile orașe ale oamenilor Uzbekistan au vorbit în liniște în limba rusă, și să înțeleagă reciproc, dar acum rus percepute cu dificultate, și copiii, chiar și în Tașkent Mahalla (districte de cartier), uita-te la persoana vorbitoare de limbă rusă ca un străin.
Dar dacă rușinea vorbită este încă păstrată în orașe mari, atunci în zonele în care se vorbește dialectele, nu numai că nu se cunoaște un cuvânt rusesc, dar sunt deja dificil de explicat în Uzbekistan. Profesorii de la universitățile din Tașkent le spun cât de greu este să lucreze cu studenții care au venit "din locurile îndepărtate". Pentru a găsi un limbaj comun cu astfel de elevi, profesori entuziaști organizează în universități cursuri de limba rusă, dar rezultatul nu este pe placul: pentru a preda în mod corespunzător rusesc „din câmpul“ limba studentului, profesorul trebuie să vorbească cel puțin un pic în dialectul său.
În ultimul deceniu, calificările cadrelor didactice, atât ruse, cât și uzbece, au scăzut în Uzbekistan. Din acest motiv, tinerii din mediul rural sub vârsta de 18 ani vorbesc foarte prost limba rusă.
În același timp, școlile rusești petrec 8-10 ore pe săptămână în clase de juniori și 5 ore în studenți pentru studiul limbii și literaturii rusești, ceea ce înseamnă o medie de 1-2 ore pe săptămână mai puțin decât programul rusesc pentru școli Federația Rusă.
În toate cele 63 de universități din Uzbekistan, limba rusă este un subiect academic obligatoriu. grup vorbitor de limba rusă este prezentă în toate universitățile majore din Tașkent, în Tașkent, Samarkand, Navoi, Andijan, Ferghana și în alte domenii, și Facultatea de Filologie Rusă - în toate colegiile de arte liberale, în plus față de Institutul de Studii Orientale.
Dar numărul orelor alocate pentru studiul limbii ruse este nesemnificativ și în ultimii ani a fost redus de la 240 la 72 de ore și de la doi ani la un an. Astfel, studenții facultăților non-filologice cu limbă uzbekă de învățare învață limba rusă ca limbă străină abia în primul an. Excepția este Universitatea de Economie Mondială și Diplomație: limba rusă este studiată timp de 4 ani timp de 320 de ore, iar Universitatea Națională din Uzbekistan: un an și respectiv 160 de ore.
Sărituri de la chirilic la latină
Dacă limba rusă este intenționat și intenționat "spălată" de autoritățile din circulație, atunci tranziția de la chirilic la latină a fost o greșeală sistemică care a scos limba uzbecă.
Datorită schimbării frecvente a alfabetului în republică, a fost necesar de câteva ori eliminarea analfabetismului populației. Și acum, în legătură cu ultima tranziție la alfabetul latin, o parte din populație sa dovedit din nou analfabet, astfel încât alfabetul chirilic continuă să fie folosit în paralel cu scriptul latin.
Potrivit multor oameni de știință, tranziția la alfabetul latin a scos în evidență procesul educațional din Uzbekistan de acum câteva decenii. În școlile cu limbă uzbacă de instruire, copiii nu mai înțeleg textele scrise pe chirilic și există pericolul pierderii patrimoniului cultural. Și aici nu vorbim nici măcar despre literatura de limbă rusă și rolul său tradițional de dirijor în cultura și știința mondială. Ideea este că toată literatura uzbecă și toate lucrările științifice uzbece, încă din anii '40, sunt scrise în chirilic, fără a mai vorbi de manuale și manuale.
Toate acumulate pe experiența bogată științifice și culturale anterioare jumătate de secol, întregul uzbec de referință științifică și de bază de învățământ: lucrări științifice fundamentale, disertații, monografii, o mare cantitate de documentare și literatura de specialitate, manuale pentru licee - toate acestea au creat alfabetul chirilic, și republicat în limba latină acestea nimeni nu va lucra. Nivelul general al științei, culturii - și chiar alfabetizării - scade brusc.
La începutul mileniului, o campanie a început să distrugă masiv cărți care nu corespund "ideologiei independenței naționale". Toate bibliotecile din țară au curățat curățenia, ca urmare a faptului că o mare cantitate de literatură în limbile rusă, tadjică și uzbecă a fost retrasă pentru hârtie. A fost rezolvată problema conservării bazei culturale. Nu există nici o bază - nu există nici o problemă.
Dar, chiar dacă ignorăm dificultățile de a trece de la un alfabet la altul, trebuie remarcat faptul că problema de bază a educației uzbece este lipsa manualelor obișnuite.
Dar dacă normală, deși manualele școlare utilizate pentru școli, licee sau colegii pot fi găsite chiar și în bazarurile de carte, în cazul în care acestea sunt vândute la prețuri exorbitante, apoi la manuale universitare, potrivit unei surse într-unul dintre editori, un dezastru. În ultimii ani, nici un manual universitar nu a venit în editura lor.
Majoritatea vechilor manuale sovietice au fost eliminate în primii ani de independență a Uzbekistanului. În prezent, nu sunt publicate manuale complete pentru studenți, ci zeci de broșuri subțiri. Literatura științifică, fără de care educația în liceu devine profanată, practic nu este tipărită.
Este cunoscut faptul că, atunci când în Tașkent Transport și Institutul rutier a creat o nevoie de manuale, lor „scris off“ cu rusă și publicațiile sovietice rămase, și apoi transferat la „noi“ manuale în limba uzbecă.
Dacă nu există un manual, studenții sunt obligați să se mulțumească cu prelegeri și să caute informațiile necesare pe Internet. Și apoi există problema limbii ruse. Informațiile de pe internet în limba uzbecă sunt mult mai puțin decât în limba rusă sau engleză.
În timpurile sovietice, asa ca nu-mi place să-și amintească, manualele nu au întotdeauna suficient de faptul că, în Uzbekistan, dar apoi cărțile au fost publicate în limba uzbecă este mult mai mult, iar studenții uzbeci încă ar putea, în limba rusă și să citească și să scrie.
De asemenea, calitatea educației scade, deoarece nu există suficientă educatori. Cei care pot vorbi atît ruși, cît și uzbeki, de regulă, aparțin generației mai în vârstă și sunt acum "în mare cerere": sunt forțați să lucreze în mai multe universități deodată.
Studenții grupurilor de limbă rusă de la Universitatea Politehnică au spus că unii profesori au vorbit foarte prost în limba rusă: "Profesorul nostru de matematică vorbeste foarte prost în limba rusă", spune unul dintre studenți. - Prin urmare, pentru a înțelege cumva subiectul, trebuie să ne întoarcem și să-i întrebăm pe cei care se cunosc ... Unde căutăm ceva, copiem rezumatele unul de celălalt. În general, cine va găsi ceva ... ».
În mod ironic, o asemenea profanare a învățământului superior nu duce la ușurința examenelor de admitere. Uneori este mai dificil să intri într-un institut decât să studiezi acolo mai târziu. Deci, la admiterea la orice colegiu non-filologic este necesar să treci o limbă maternă, iar testele sunt destul de complicate.
Bineînțeles, această situație contribuie numai la creșterea corupției. Nu știe în mod normal, nici limba rusă, nici uzbece, puteți cumpăra un filolog diplomă - conform mărturiei unuia dintre profesorii de gradul universitar Tașkent poate costa între 1.500 și 3.000 de dolari. Prețul depinde de capacitatea dvs. de negociere și de nivelul universității, a cărui diplomă doriți să o achiziționați.
Oamenii bogați, conștienți de nivelul scăzut al învățământului superior național, încearcă să-și trimită copiii la studii în străinătate, astfel încât cursurile de limbi europene, în special limba germană și engleză, sunt atât de populare astăzi.
Liderul recunoscut în predarea limbii germane este Goethe-Institut Tashkent. Un trimestru (care durează trei luni) la instituție costă 170 mii de suflete (aproximativ 127 de dolari), iar din noul an această sumă va crește la 190 de mii (aproximativ 140 de dolari). În același timp, pentru a stăpâni limba într-un volum suficient, specialiștii institutului recomandă să înveți limba timp de cel puțin 2,5 ani (un an universitar include trei termeni, cu o pauză pentru vacanțe de vară). În acest caz, formarea va costa mai mult de 1000 de dolari. Într-un trimestru, până la 500 de persoane studiază cursuri de limbă.
O alternativă la studiile în străinătate și la universitățile uzbece este formarea în universitățile ruse din Tașkent. Doar în ele, potrivit experților, astăzi în Uzbekistan puteți obține o educație superioară completă. Absolvenți ai filialei de la Tashkent a Universității de Stat din Rusia, Petrol și Gaze. IM Gubkin este solicitat în avans, astfel că instruirea pe cinci ani pe bază contractuală - 3 milioane suimuri pe an (2.240 de dolari) - este plătită de întreprinderile de petrol și gaze din Uzbekistan. În același timp, 35% dintre studenți sunt angajați ai statului și studiază gratuit.
Studii de patru ani la Academia Economică Rusă. GV Plekhanov va costa 2.500 de dolari pe an. Aici școlarizarea este plătită de către studenții înșiși.
Este clar că pregătirea în aceste universități este disponibilă doar celor alese, deoarece salariile medii ale angajaților de stat din Tașkent fluctuează în limitele a 150-200 mii de suflete (110-150 de dolari).
În ceea ce privește ocuparea forței de muncă după universitățile uzbece, situația de aici este și mai disprețuitoare decât în cazul educației. Adesea, cei care au absolvit liceul au trimis la formarea obligatorie de trei ani în această organizație, cu atenție! - Nu li se dă o diplomă, spunând: "Veți lucra afară - veți lua-o." Dar absurditatea situației constă în faptul că în acele organizații în care absolvenții directe, ocuparea forței de muncă nu este furnizat, și un fost student și este în afara de muncă și fără o diplomă de studii superioare.
Cine are nevoie de acest rus ... Și acest uzbec ...
Este necesar limba rusă pentru uzbeci - o întrebare inactivă. Aproximativ cinci milioane de gastrarbayterov uzbecă sunt acum în Rusia, majoritatea acestor oameni se confruntă cu dificultăți de limbă - și, prin urmare, are probleme serioase cu adaptare.
Este limba uzbecă necesară pentru oamenii ruși și vorbitori de limbă rusă care trăiesc în Uzbekistan? Ciudat cum pare, nu există încă un răspuns clar la această întrebare.
Al doilea grup - 35% din populație - sunt reprezentanți vorbitori de rusă alte naționalități: tătari, coreenii, armeni, kazahii, Kârgâză, turci, evrei, georgieni și altele. De regulă, reprezentanții acestui grup de persoane cunosc limba lor maternă mult mai rău decât limba rusă. Același grup poate fi atribuit uzbecilor care au primit educație în limba rusă și au cunoscut uzbecul ca fiind colocvială. Trebuie reținut faptul că acest grup include oameni care au reușit să obțină educație înainte de reforma limbii uzbece.
Al treilea grup include așa-numitele "bilingve", care vorbesc atât rusă, cât și uzbecă. Aceasta este de aproximativ 30-40% din populație.
Dacă o persoană dorește să facă o carieră în Uzbekistan - da, trebuie să cunoașteți limba de stat. Dar studiul limbii uzbece în școlile rusești durează doar două ore pe săptămână. În același timp, calitatea pregătirii lingvistice școlare este mai degrabă medie: în școli nu li se învață să vorbească limba. Practica arată că este mai bine să înveți uzbecul dacă trăiești într-o mahală, când ești înconjurat de vorbitori nativi. Sau este necesar să se dea copiilor cursuri de limbă plătite.
Dar populația vorbitoare de limbă rusă este în nici o grabă pentru a preda uzbecă: limba rusă este încă, cel puțin, în Tașkent, este mai popular decât statul.
Mulți străini, atunci când vin la muncă în Uzbekistan, vorbesc adesea uzbeck mai bine decât rușii care locuiesc în Uzbekistan de generații. Această situație pare sălbatică pentru europenii, însă poporul uzbean vorbitor de limbă rusă ridică din umeri: acest lucru sa întâmplat din punct de vedere istoric. Rușii știau limba uzbecă în primele decenii de colonizare: oamenii de știință, inginerii, cercetătorii și profesorii au fost obligați să învețe limba pentru a comunica într-un fel cu populația locală. Dar, în timp, limba rusă, fiind o limbă de stat, a devenit limba principală a comunicării și a limbajului interetnic, care a reprezentat cea mai mare parte a informațiilor științifice, tehnologice și culturale.
Astăzi, limba rusă continuă să fie limba principală a comunicării interetnice în Uzbekistan, și anume rusă, nu uzbecă și, în special, nu engleza. Deoarece învățământul superior fără limbă rusă este aproape imposibil de obținut, mulți uzbeci încearcă să-și trimită copiii în școli cu limba rusă de instruire - iar numărul acestor școli încetează să scadă.
Potrivit membrilor misiunii, „Centrul rus de Externe“, în Uzbekistan, aproape în fiecare lună găzduiește o varietate de seminarii și conferințe, elevii școlilor rusești din Uzbekistan câștiga premii la concursuri internaționale în limba rusă. „Roszarubezhtsentr“ oferă o serie de școli în Uzbekistan cu manuale și dicționare, organizează cursuri de limbi străine, iar în viitorul apropiat se întâmplă la fiecare școală, rusă și uzbecă, de a crea o îngrijire de zi de grup, care se va desfășura de formare în limba rusă, vor fi create cercuri de limba rusă , cercuri de iubitori de cuvânt rusesc pentru elevi de liceu și așa mai departe.
Astfel, nevoia Rusiei rămâne destul de ridicată, deși statul a făcut totul pentru a se asigura că această nevoie este lăsată fără satisfacție. Uzbekii speră doar că în Rusia vor înțelege nevoia de a investi și mai mulți bani în programe pentru a menține limba rusă.