- 1328 Carta spirituală a lui Ivan Kalita
- 152,4 mii de persoane
- 81,3% trăiesc în zone urbane și urbane
- 63,9% dintre persoanele în vârstă de muncă
- 24,7% sunt angajați în diverse sectoare ale economiei
- 65,1% în domeniul producției materiale
- 34,98% în sfera neproductivă
- 154,7 mii hectare
- 83 km lungime a zonei de la nord-est la sud-vest
- 2,7 milioane de metri pătrați. m. stocul de locuințe
- 75,2 mii hectare de pădure
- 102430 hectare de teren, incl. teren agricol
- 37 de întreprinderi mari și mijlocii angajează 7.700 de persoane
- mai mult de 100 de întreprinderi mici
- mai mult de 791 de organizații
- aproximativ 5000 de persoane neîncorporate
- 24% din total
- 1324 subiecți de afaceri mici și mijlocii
- 4839 întreprinzători individuali
- 24% din total
Un rezident al lui Selyatino, cititor al ziarului Selyatino.RU, MM Dubtsov a pus o întrebare foarte interesantă: cât de corect să vorbim și să scriem numele așezării noastre? În același timp, el a menționat că, de exemplu, locuitorii satului Ozhigovo, într-un discurs colocvial, înclină cuvântul lui Selyatino, spunând: "în Selyatino".
Cu toate acestea, în ultimele decenii, a existat o tendință de a utiliza o opțiune indiscretă. Inițial forma indeclinabil utilizate numai în geografi de vorbire și militare, pentru că a fost foarte important pentru a da numele în forma sa originală, pentru a evita confuzia: Kirov și Kirov, Pușkin Pușkin, etc. Dar, treptat, de la vorbire formă indeclinabil a intrat în limba scrisă și au devenit atât de larg răspândită că, inițial, singura opțiune corectă inflexive văzută acum de mulți ca fiind o eroare!
Rețineți, de asemenea că, în ultimul deceniu, a existat o tendință constantă nu se schimba forma originală a numelor de așezări, în cazul în care acestea sunt utilizate într-o aplicație, împreună cu numele generic. „Din articol reiese clar că dreptul de a vorbi“ de la Selyatino „“ (unde?) În Selyatino „recent, cu toate acestea, oamenii de multe ori recita și scrie numele localităților, care se termină în“ o „nu sunt înclinați, adică,“ de la Selyatino „“ (unde?), în Selyatino „astfel încât această dispoziție, practic, formalizate“ Dacă există un cuvânt generic (oraș, cartier, sat etc.), apoi drepturile pentru a nu înclina: de la districtul Lublin, spre cartierul Strogino.
În general, el nu este o limbă rusă ușoară, viu și schimbabilă, iar astăzi în limba următoare data schimbării.