Modificări în vocabularul limbii ca inevitabilă, ca în tot restul vieții noastre. În loc de un cuvânt, alții vin. Pentru a afla cum să apară în limba de cuvinte noi (neologisme) și dacă oricine poate veni cu „un complet nou, nou-nouț,“ în conformitate cu eroina lui Astrid Lindgren, Pippi fantazorki cuvânt, spune IK Chernyshev.
Ceea ce este permis lui Jupiter nu este permis taurului
Probabil fiecare dintre noi a gândit vreodată cum și în cazul în care apar limba neologisme (din greacă ν # 941 ;. Ος - nou, λ # 972; γος - cuvânt, predare) - cuvinte noi se nasc ca urmare a unor noi concepte, fenomene, calități. Răspunsul, pare să fie, este extrem de simplu - vin cu ei. Dar în cel care vine și dacă este permis totul, este interesant de înțeles.
Psihologii numesc acest tip de neologism fiziologic - apar în discursul copiilor, de obicei sub vârsta de cinci ani, și sunt considerați un fenomen natural în dezvoltarea copilului. Amintiți-vă, Dunno în cartea lui N. Nosov a fost o rimă a cuvântului "tractare" cu cuvântul "ravak". pe care el și-a gândit-o, iar Znaike a explicat că "se rup, așa se pare că se pare că este." Dar Znayka a observat cu strictețe că nu există un astfel de cuvânt în limbă. Deci, adulții râd de obicei cuvintele și expresiile copiilor, din anumite motive copiii nu pot participa la schimbarea limbii lor.
Alte neologisme se formează ca derivate ale unui cuvânt familiar deja existent, cu ajutorul conectării vocale, sufixe și prefixe. De exemplu, din cuvântul sunet, acesta este cuvântul o-sunet-și-t. de la răsucire la răceală. de la motor - la motor (barcă cu motor).
Desigur, nu toate neologismele lexicale apar de fapt în limbajul nostru - unii vin la noi din alte limbi și, prin urmare, sunt numiți noi reciproc. De exemplu: producător de imagini, Internet, blog. Uneori, cuvintele străine care au apărut ca nume propriu-zis intră în limbaj ca substantive. Deci, numele de marca a aparatului "Polaroid" în limba rusă a devenit un polaroid comun (polaroid) și desemnează o cameră care imprimă instant fotografiile.
Pușkin și Radișciov și-au creat oedele cu același nume "Liberty", cuvântul pus în titlu nu a fost cunoscut pe scară largă și a fost considerat un neologism. Același lucru a fost și cu cuvintele unei idei, umane și multe altele.
Desenul de cuvinte, pendulul, constelația. Atracția a venit în limba rusă mulțumită M.V. Lomonosov și N.M. Karamzin a venit cu cuvinte precum industria, absența, iubirea, atingerea.