Sensul expresiei a fost deja explicat. Pentru cei care nu știu. Pe scurt despre istorie. În momente de fascinație cu toată Franța, au apărut expresiile lor, dar în limba rusă. De exemplu, "Elegant ca un pian". Grand pian, în limba franceză - regele. Ie ar trebui să fie "Elegant ca un rege". Dar avem o asociere directă cu un instrument muzical. În mod similar, cu expresia "Smulgerea broască". Cineva a văzut cum broasca (sau zdrobește)? Dar JABO (un element de îmbrăcăminte în jurul gâtului) creează unele inconveniente pe gât. Ie trebuie să fie "Strângeți setea"
Moderatorul a ales acest răspuns ca fiind cel mai bun
Expresia "presa de broască" este o frază modernă înaripată care a început să fie folosită în secolul XX. Această expresie înseamnă invidie, când vrei ceva, dar nu funcționează. Fie lăcomie, când nu vrei să dai nimic - atunci "broasca a zdrobit bani pentru a da", de exemplu.
Și această expresie apare din cauza omului de știință Paul Kammerer. El și învățăturile sale aproape că s-au ciocnit poziția lui Darwin. Paul a încercat să dovedească faptul că animalul transferat într-un alt habitat dă un alt pui adaptat. Așa că a încercat să o dovedească pe un broască. Moașa de broască țărănușă trimisă în apă pentru a da naștere. Șase generații mai târziu, ea ar fi avut tuberculi specifici, care au doar broască pufos. Mai târziu sa dovedit că a fost doar cerneală, pe care omul de știință însuși îl injectase în broască.
Paul a zdrobit broaștele pe care Darwin nu le-a putut câștiga în duelul academic și sa împușcat.
Aceasta este povestea!
"Ceva presat de un broasca" - poate spune o persoana care are nevoie de un calculator si care este oferita sa o cumpere la un pret. Acest lucru înseamnă mai degrabă că nu este o persoană lacomă, ci că el crede că prețul este prea mare. Se pare că puteți să plătiți cu exactitate, dar cumpărați rapid ceea ce trebuie și nu vă spălați cu căutări, dar crede că este mai bine să se uite mai ieftin. Este păcat să dai o sumă pentru un lucru, care, în opinia sa, ar trebui să coste mai puțin.
Cel puțin, folosesc această expresie în astfel de cazuri - când "nu sunt lacomă, sunt frugal" :)