Districtul Horoshovo-Mnevniki
În cuvintele native ruse, accentul intră mereu pe litera "e". "O" este pronunțat, "e" este scris. Numele în sine a venit dintr-un nume personal poreclit: "Bine." Și satul "Menyovniki" este menționat în secolul al XVII-lea. "Men" - numele dialectal de burbot, pește.
Strada Nikoloyamskaya
Districtul Tagansky, districtul central
Un nume vechi, primit pe strada dupa numele bisericii Sfantul Nicolae Lucratorul de Minuni.
Este imposibil ca oamenii să vorbească altfel, astfel încât să puteți da recomandări numai celor care ar dori să-și îmbunătățească discursul oral. Pentru aceasta, compunem directoare - în ele oamenii pot vedea ce le interesează și pot desena informații noi.
Când încep să vorbească despre limbajul literar, ei spun că această limbă este normalizată. Cred că, în cadrul "limbajului standardizat" înseamnă codificarea. Codificarea nu este fabricarea lingvistilor, ei doar observă modul în care oamenii spun, colectează informații: întotdeauna cine contează este cel care vorbește. Este important să se știe dacă omul de la Moscova, în ceea ce generație el este un moscovită și profesiile care oamenii din jurul lui. Reprezentanții generației mai în vârstă pot păstra anumite trăsături ale așa-numitei voci vechi-Moscova. De exemplu, în forme de verb, puteți fie "xia", fie "cb". „A jurat,“ „Jur“ - în staromoskovskogo pronunțat al consoana „s“ sună ferm: „Eu klyanus“. O altă caracteristică staromoskovskogo pronunțat, care poate fi găsit în discursul tinerei generații, este considerat a fi păstrarea unei lungi și-a exprimat o consoană „zhzh“ moale. Acesta se întâlnește la fața locului „zzh“ sau combinații „LJ“, care nu se află la intersecția dintre prefixe și rădăcini, de exemplu, pentru a „inflama“ cuvântul, și în interiorul rădăcină, „du-te“, „mai târziu“, „ploaie“. Old-Moscow pronunția este exact așa. Nu putem cultiva, dar atunci când citesc texte de poeți secole XIX-XX trebuie să ia în considerare acest lucru.
Există, de asemenea, tipuri profesionale de stres. De exemplu, o tulburare sistemică de vorbire se numește afazie, iar medicii spun: "afazia". În medicină, cu multe cuvinte, stresul este pus pe "Iya". Unii dintre lingviști cred că variațiile profesionale în afara normei literare, și eu consider multe dintre ele ca fiind variantele sale.
Putem spune că recomandările dicționarului se schimbă înaintea ochilor noștri. Aceasta înseamnă că pronunția se schimbă. Odată ce toate dicționarele au recomandat, de exemplu, varianta stresului "patriarhia". Și în dicționarul muncitorilor de radio și televiziune această opțiune era singura. Uniformitatea ajută la evitarea dezacordurilor în aer și nu distrage atenția ascultătorului sau spectatorului de conținut. Transformarea atenției publicului în formă este nedorită, deci este important ca cel puțin în cadrul aceleiași transmisii cuvântul să fie pronunțat în mod egal. Dar, spuneți, un jurnalist discută cu un reprezentant al unei anumite profesii. Varianta literară generală a stresului este una, dar profesionistul spune diferit. Astfel, varianta "patriarhie" a intrat în uz literar general din discursul clericilor. Schimbarea recomandărilor în dicționare a avut loc deoarece compilatorii de dicționare auzi vorbe în timp real și le reflectă în dicționare. În acest caz, este legat de întărirea rolului bisericii în viața societății rusești.
Uneori există o contradicție între istoria numelui și modul în care este folosit în viața de zi cu zi. Locuiesc în Yasenevo și pe drum există o stradă numită după un renumit economist sovietic. Dacă privim în dicționarul Big Encyclopedic pentru numele acestui economist, vom vedea următorul stres: "Islanders". Și în dicționarul toponimic "Numele străzilor Moscovei" există deja un alt stres - "Islanders".