Creativitatea și biografia shta rustaveli, pătuțurile mamei

poem Shota Rustaveli lui „Knight în pielea lui Panther“ - este mai mult decât literatura: linii Rustaveli au fost mult timp o parte a sufletului poporului georgian în lucrarea sa, în lupta sa, destinele sale grele istorice.

Shota este diferită de alți cântăreți celebri.
Ca o sabie, cusută în luptă,
Cu cuțite ruginite.
(Traducere de V. Derzhavin)

Monumentul luminos -
Glorie de un fel special.
Suntem recunoscători pentru dvs.
Partea creativă a poporului ...
(Traducere de P. Antokolsky)

Soarta istorică a poeziei lui Rustaveli era cu adevărat oomerică. Din păcate, datele omogene privind viața marelui poet s-au dovedit a fi homerice. Viața lui, care a lăsat o urmă strălucitoare, există în timp și în același timp ca și în afara datelor.

Shota Rustaveli: fapte de biografie

Este cunoscut faptul că Shota Rustaveli, „Șota din Rustavi“ a fost simplu, de oameni umili, care la curtea reginei Tamara, o figură majoră a medievale Georgia, al cărui nume a devenit o sursă de legendă în sine, a ocupat o poziție înaltă de trezorier, a murit din nou în mănăstirea palestinian . Asta e tot. Pe restul poemului spune, și se spune destul despre modul în care poetul, iar oamenii ale căror poet suflet și-a exprimat în versetul secole, opt și jumătate de sondare peste munți și văi din Georgia.

Cu toate acestea, pe măsură ce ramurile copacului se convertesc în trunchi, ei "converg" într-un singur, om, ușor de înțeles și aproape de toate, diferitele forme de cultură se coalizează.

Poemul „Cavalerul în pielea Panther lui“ Șota Rustaveli pen - un fenomen nu doar Georgia, ci și a literaturii mondiale, pentru valorile care protejează poetul, drumul tuturor: este fidelitatea față de cuvântul și prietenia, curajul și dragostea.

În același timp, poemul lui Rustaveli este profund național, deși nu există georgieni printre personajele sale principale, în timp ce Shota însuși scria că a schimbat tradiția iraniană în versuri georgiene. Cu toate acestea, căutarea sursei primare persane a poemului, condusă de oamenii noștri de știință, nu a dus la nimic: nu a existat nimic ca povestea "Cavalerul în pielea panterului" din literatura iraniană. Mai mult decât atât: după spiritul poemului său, în care personajele principale sunt musulmani, este departe de poezia persană din acea vreme. Persoanele poetice contrastează senzația dureroasă a "fragilității ființei" cu o ceașcă de vin și un sărut al "iubirii" soarelui.

Atitudinea filosofică a lui Rustaveli este diferită. Admirația pentru măreția și frumusețea lumii este întotdeauna prezentă în poemele sale, împreună cu simțul tranzitării tuturor lucrurilor pământești. Dar el contrastează această senzație cu plăcerile în stare de beție și simplă a ființei, și profunda tristețe, iubire înaltă, acțiune.

Iubiri de pasiune, iubire, durere, mânie în poezie sunt puternice și formidabile, ca și cum furtunile. La fel de mult ca simbol de recepție condiționată exprimă castă și a subliniat la limita de sentimentul iubirii Avtandil și Tariel, personajele principale ale poemului, și sunt uneori atât de surprinzătoare cititorilor lacrimi și leșin războinici neînfricați.

Poemul este construit pe contraste, profund dramatic. În primul rând, personajele în sine sunt poezii contrastante. Aici, Nestan-Darejan, iubita lui Tariel, este o fată energetică, inteligentă, puternică, capabilă să lupte pentru dragostea ei. Și alături de ea - iubita regină Tinatin a lui Avtandil, blândă, parcă luminată și în același timp fermă pe plan intern. Fiecare turbulent, nelinistit, uneori, nu se află în posesia unui Tariel - nobil și puternic, dar, în plus, ca și în cazul în care simbolizează începutul inteligenței și tact, depășirea focul pasiunii, Avtandil.

Contraste de tristețe - și bucurie, leșin - și luptă furioasă, plâns - și discurs pasionat pătrund în întreaga poezie. Se întâlnesc în fiecare stanză, ca într-o celulă vie. Aici, Tariel povestește despre o luptă cu o tigră, pe care voia să o îmbrățișeze, tocmai l-au eliberat de leul care a ofensat-o. Dar tigrul ia atacat pe Tariel:

Furios, ea sa aruncat, trupul ma ranit cu gheare,
Și apoi l-am aruncat înapoi și l-am ucis ...
Apoi mi-am amintit o ceartă cu o zi dulce
ultima dată -
Și inima sa scufundat din durere. Vedeți lacrimile,
Avtandil?
(Tradus de Georgy Tsagareli)

În memoria acestei lupte cu o tigră, care îi amintea de Nestan-Darejan, Tariel a început să poarte o piele de tigru.

O atitudine nobilă și umană față de o femeie, o convingere profundă internă a poetului în egalitatea de gen a femeilor și bărbaților - toate acestea sunt legate mai mult de psihologia bărbatului renascentist decât de atitudinea Orientului medieval. Loialitatea față de datoria de prietenie, loialitatea față de cuvânt, puterea sentimentului, voința de a lupta pentru dragostea ta - aceste calități ale eroilor poemului le-au făcut eroi favoriți ai Georgiei de mai multe secole.

În plus, poemul "Cavalerul în pielea panterului" a fost datorat poeziei aforiste a unui fel de enciclopedie a înțelepciunii lumești. Sute de linii au devenit proverbe: "Ceea ce distribuiți este al tău; ceea ce ascundeți - este pierdut pentru totdeauna ". Doar ceea ce se afla în el poate curge din ceașcă. "Calomnia pentru auz este aceeași ca pelin pentru limba." Toate aceste aforisme sunt clare și vii.

Interesul pentru munca marelui poet din Rusia a fost întotdeauna foarte mare. Încă din 1845, a fost făcută prima încercare de a traduce în limba rusă "Cavalerul în pielea panterului". Au fost făcute mai multe traduceri ale poeziei rusești; printre care traducerile K. Balmont, P. Petrenko, G. Tsagareli, N. Zabolotsky, S. Nutsubidze sunt cunoscute.

"Oricine nu este surd poate dribla cu un cuvânt măsurat". - spune Shota Rustaveli. Și nu numai pentru a educa gustul, dar și pentru a "educa simțurile", cunoașterea cu poemul este necesară pentru tineretul nostru. "Cavalerul din pielea panterului" este un poem. educând într-o persoană calități morale ridicate.

Ar fi foarte util ca edițiile poemului, care sunt artistice ilustrate cu talent, cum ar fi Lado Gudiashvili sau S. Kobuladze, au luat un loc onorabil pe raftul din familia ta.

  • Creativitatea și biografia shta rustaveli, pătuțurile mamei
    Creativitatea lui Nikolai Nosov - creativitatea pentru copii
  • Creativitatea și biografia shta rustaveli, pătuțurile mamei
    Scriitorul M. Ilyin: cărți și lucrări
  • Creativitatea și biografia shta rustaveli, pătuțurile mamei
    Writer Romain Rolland: viață și cărți
  • Creativitatea și biografia shta rustaveli, pătuțurile mamei
    Nikolai Alekseevich Ostrovsky: viață și muncă
  • Creativitatea și biografia shta rustaveli, pătuțurile mamei
    Oblomov: Ieri, Astăzi, mâine
  • Creativitatea și biografia shta rustaveli, pătuțurile mamei
    Inițiali în limba rusă