Arabă - aparține grupului de limbi semitice. Acestea sunt vorbite de aproximativ 240 de milioane de oameni care trăiesc în Algeria, Afganistan, Bahrain, Ciad, Cipru, Egipt. De asemenea, aceste limbi sunt folosite de locuitorii din Djibouti, Irak, Iran, Eritreea, Israel, Kenya, Iordania, Liban. În plus, Arabă - limba vorbită în Libia, Mali, Maroc, Mauritania, Oman, Qatar, Arabia Saudită, Sudan, Siria, Somalia, Tadjikistan, Tunisia, Tanzania, Turcia, Yemen, Uzbekistan, Emiratele Arabe Unite și teritoriile palestiniene.
Este ușor să înveți literele arabice. Alfabetul conține doar douăzeci și opt titluri. Toate literele arabe sunt scrise neobișnuite pentru calea occidentală - de la dreapta la stânga, la fel ca în ebraică, și toți sunt de acord. Dacă transcrii arabă cu litere rusești, vei obține ceva de genul: "Mulțumesc - Shukran", "Care este numele tău?" - Ma Ismuk?
Soiuri de arabă
Există peste treizeci de soiuri de colocvială arabe, printre care :. algerian, marocan, saidsky, sudanez, egiptean, mesopotamiene, dialectul levantin de Nord, etc Scris Arabă, de obicei, împărțite în:
Scrisă arabă
Punctele de punctuație în limba arabă sunt scrise de la stânga la dreapta. Arabii folosesc o subliniere în loc să sublinieze sau italiticarea. Scrisoarea Nabataean Aramaic a devenit progenitorul și pe baza sa au apărut litere arabe. Arabă a fost folosită încă din secolul IV dCr. e. dar cel mai vechi document scris a apărut abia în 512. În arabă, mai multe consoane decât, de exemplu, în aramaică și, prin urmare, în secolul al VII-lea au început să apară noi litere arabe prin adăugarea de puncte la cele deja existente.
Mai târziu, a fost introdusă notație diacritică pentru vocale scurte. De obicei, ele sunt folosite astfel încât pronunția scrisorilor arabe din Coran atunci când citesc cu voce tare este corectă. Semnele grafice nu sunt folosite oriunde altundeva. În plus față de cele trei vocale: "a", "și", "y" - "Fatah", "cesra", "dama" există alte trei soiuri sau așa-numitele tanini. Strict vorbind, acestea sunt aceleași vocale, dar la sfârșitul cuvintelor sunt scrise în perechi și cu ajutorul lor sunt determinate cazurile de cuvinte într-o stare nedeterminată. În plus, există încă trei semne: Sukun, Shadda, Hamza.
-
Fatah - este o dracu 'de o literă și o scurtă sunet de „un“ .Kesra - aceasta este o caracteristică a unei litere și un scurt sunet „și“ .Damma - o picătură de litera și un scurt sunet de „y“ .Sukun - un cerc deasupra literei și înseamnă absența unei vocale după soglasnoy.Shadda - un semn, similar cu litera rus „w“ și înseamnă o dublare soglasnogo.Hamza - o kryuchochek mică atingere directă de jos. Hamza este cel mai adesea scris independent sau cu un stand, în rolul căruia una dintre cele trei litere slabe este de obicei: "alif", "wav", "ya". Ya, ca stand, este scris fără notație diacritică.
Caracteristicile scriptului arab
Tipul de scriere este numit abjad. Cuvintele sunt scrise de la dreapta la stânga, așa cum a fost inițial în scrisoarea feniciană, iar numerele sunt de la stânga la dreapta. Mulți care doresc să învețe arabă sunt înspăimântați de această circumstanță. Dar îngrijorarea lor este inutilă. După aproximativ o lună de studiu al limbii și o practică scrisă constantă, senzația de disconfort dispare. O scrisoare în ambele direcții, apropo, are un efect pozitiv și dezvoltă atât emisferele creierului.
Majoritatea literelor pot schimba forma. Totul depinde de poziția pe care o iau. Sistemul de scriere reprezintă o "ligatură", în care fiecare literă este conectată la o serie de fețe. Excepțiile sunt cuvinte-cheie încrucișate și semne, pe care inscripțiile sunt aranjate vertical. Ligatura este în limbile rusă și europeană, dar numai dacă textul este scris de mână. Scrisoarea folosește așa numitele numere indiene. Și termenul "cifre arabe" cunoscut în Occident se aplică în mod obișnuit 1, 2, 3 etc.
Pronunția în Arabă
Poate că ați întâlnit deja faptul că în unele lecții literele arabe sunt pronunțate ca "Alif-Ba'-Ta'-", și în unele, cum ar fi "Alifun-Ba'un-Ta'un". Va fi corect și așa, și într-un mod diferit. În arabă există trei stări de nume: nab (caz accusativ), raf (caz nominativ), hafd (jarr) (caz genitiv). Raf "este starea de bază a dicționarului. Hafd (jarr) - numele din această formă sunt folosite după preposiții și nume în starea de conjugat.
Se formează în trei moduri. Nasb este o stare a denumirilor care sunt folosite ca verbe directe suplimentare, după particulele modale și, de asemenea, ca circumstanțe fără preposition.
Idafa este o construcție specială în grupul de limbi semitice (în ebraică corespunde lui Smyhut), în care primul cuvânt se află în statul conjugat. În limbile semitice, al doilea cuvânt este întotdeauna în cazul genitiv. În traducere din arabă "idafa" - "adăugare". Tipuri de idafa simple:
1. idafa explicativă - "fereastră din plastic" .2. Articolele Idafa sunt "ochelarii tatălui" .3. Idaful de timp și circumstanțe este o "călătorie de primăvară". Idafa similară - "o lacrimă de cristal".
Împreună cu numele și particula, verbul este una din cele trei părți ale discursului în arabă. Are următoarele caracteristici:
-
timp (trecut, prezent și viitor), pasiv și voce activ, masculin și feminin, 1, 2, a treia persoană, singular, dublu și plural; înclinație (subjunctive (NASB), indicativ, trunchiate (Jazzman) și imperativul (amr) - dar numai în prezent și în viitor).
Verbul este coordonat de persoana, numărul și genul. În acest caz, numele care îi cheamă pe oameni în pluralul verbul care le este vorba vor fi și de plural și de genul necesar. Dar pentru numele care numesc animale sau obiecte neînsuflețite, verbul va fi sub formă de gen singular și feminin.
Textul rusesc în litere arabe
Nu pare nimic mai surprinzător. Cu toate acestea, încă din secolul al XVII-lea, diferite alfabete au fost folosite pentru a scrie texte rusești în limba rusă. Astfel, arhidiaconul Paul de Alep, fiul Patriarhului Ortodox al Antiohiei, și-a scris raportul către țarul ortodox Alexei Mikhailovici în arabă. Mai exact, în rusă, dar în litere arabe. Și acest text a supraviețuit până acum.
Fapte interesante
-
Lucrările lui Mahfuza, laureatul premiului Nobel, sunt scrise în limba arabă literară. Există o mulțime de dialecte diferite în limba arabă, ceea ce nu este surprinzător. Dialectele sunt atât de diferite încât vorbitorii nu se înțeleg între ei. Există cinci grupuri de dialecte. Cel mai comun este egiptean. Este vorba de aproximativ 70 de milioane de vorbitori nativi. Standardul arab este una dintre cele șase limbi oficiale ale Adunării Generale a ONU. Pe aceasta se publică o mulțime de materiale tipărite. Este limba literară și limba de afaceri obscheniya.Rubai Omar Khayyam, cum ar fi Coranul scris în arabă clasică yazyke.Beduiny vorbesc pur Arabă Arabă yazyke.V mai putin de un procent zaimstvovaniy.Pri că multe cuvinte moderne introduse în alte limbi, din cauza arabe. Acest lucru, de exemplu, algebra, cafea, girafa, algoritm, sirop, Aldebaran și pr.Arabsky a avut o influență enormă asupra limbii spaniole. Acest lucru nu este surprinzător, deoarece o mare parte din Peninsula Iberică a fost sub puterea arab vocalele vremya.Korotkie foarte lungi nu sunt marcate pe pisme.Arabsky pentru astăzi este printre cele mai populare limbi și este foarte vostrebovan.Znaki semne sunt scrise numai până mortalitate 3 nogami.V Arabă Nu există o clasă de mijloc în limba arabă, ci doar o femeie și un bărbat.
strada Kievyan, 16 0016 Armenia, Yerevan +374 11 233 255