Locul unei limbi străine într-o școală modernă
Ca urmare a schimbărilor globale în societate, atât în Rusia, ca lumea sa schimbat și rolul limbii străine în sistemul de învățământ, și subiect academic simplu, el a devenit un element de bază al sistemului de învățământ modern, un mijloc de a realiza realizarea profesională a individului.Odată cu punerea în aplicare a noii politici de limbă se datorează de a crea un sistem flexibil de selectare a limbii și condițiile de studiu, precum și forme de sistem variativnoj și mijloace de învățământ, care reflectă starea actuală a teoriei și practicii predării subiectului.
Numărul de ore crescute și metoda de predare străină la schimbările școlare.
Acest lucru se reflectă în momentul standardelor educaționale de stat, mai precis în curriculum-ul de bază, în cazul în care o limbă străină, împreună cu limba lor maternă și rusă ca limbă de comunicare internațională, este inclusă în zona de subiect al „Limbă și literatură“.
Curriculum-ul școlii primare introduce subiectul "Limbă străină", care stabilește legislativ tendința de a învăța mai devreme o limbă străină. În concordanță cu aceasta, studiul unei limbi străine începe cu a doua clasă. 210 de ore de studiu sunt alocate pentru studiul său (2 ore pe săptămână, din clasa a doua până la a patra). Conform deciziei Consiliului școlii, dacă există condiții adecvate, orele pentru studierea unei limbi străine pot fi majorate datorită unei componente regionale / școlare / componente.
În curriculumul de bază, un ciclu de studiu de bază (clasele 5-9) este alocat 3 ore pe săptămână, ceea ce reprezintă un minim acceptabil pentru o școală secundară în raport cu un astfel de subiect activ de învățare ca limbă străină. Dar, în mod semnificativ, acest minim poate fi mărit, dacă se dorește, de componenta școlară.
La nivelul selecției sferelor de comunicare pentru copiii de vârstă școlară preșcolară și primară, zona prioritară a jocurilor este prioritară. La etapa de conducere de formare și, în special, în condițiile de studiu în profunzime a unei limbi străine sau un profil (umanitar, tehnic) orientarea școlară din partea de fond a conținutului de formare ar trebui să reflecte, împreună cu alți studenți interesați și sfere profesionale.
Pentru elevii de liceu, o limbă străină ar trebui să devină un mijloc sigur de familiarizare cu progresul științific și tehnologic, un mijloc de satisfacere a intereselor cognitive. Prin urmare, în clasele superioare, este firesc să se extindă și să se aprofundeze subiectul în detrimentul materialelor regionale, umanitare sau tehnice generale, orientate către specialitatea viitoare a studenților. Sunt familiarizați cu elemente de orientare și formare profesională în țara limbii țintă, familiarizarea cu caracteristicile profesiei alese și rolul limbii străine să stăpânească abilitățile profesionale.
Cele mai bune școli, conduse de cerințele universităților de vârf și ale profesiilor de prestigiu, susțin și dezvoltă conceptul de stat în domeniul politicii lingvistice. Ele oferă studenților posibilitatea de a studia alte limbi străine în plus față de principala limbă străină. Unele cursuri elective sunt citite într-o limbă străină. În plus, studenții au posibilitatea de a participa la programele de schimb internațional, "anul universitar", datorită cărora pot să trăiască și să studieze în țara limbii pe care o studiază în cursul anului.
Limbă străină și universitate
Noua atitudine față de limbile străine
Chiar mai mult decât în școală, atitudinea față de o limbă străină la universitate se schimbă. Și acest lucru este de înțeles, pentru că universitatea reprezintă ultimul pas în sistemul educațional al statului și este cel care pregătește un specialist care poate intra în viața reală cu toate cerințele și cererile sale.
O nouă atitudine față de o limbă străină este deja evidentă la nivelul admiterii la o universitate.
În primul rând, limbajul străin USE presupune un nivel ridicat de competență lingvistică, care corespunde unui nivel superior-intermediar sau avansat, în conformitate cu standardele internaționale. Examenul testează toate competențele lingvistice: gramatică, vocabular, scris, vorbit și ascultare (înțelegerea ascultării). Bara este ridicată foarte înaltă, iar o școală obișnuită nu atinge acest nivel. Prin urmare, USE pentru străini este considerat cel mai dificil în prezent. Dar statul și universitățile din persoana lui, prin cerințele USE, precizează nivelul de cunoaștere a unei limbi străine care este necesar atât pentru Școala Superioară, cât și, cel mai important, pentru stat.
În al doilea rând, în fiecare an din ce în ce mai multe universități introduc străine ca una dintre intrările multor specialități. Și dacă analizați examenele de admitere în toate universitățile din Rusia, vom vedea că cu cât instituția este mai prestigioasă, cu atât este mai importantă introducerea în străinătate. Această tendință va crește doar. Și asta nu este capriciul universităților "dure", este o necesitate cu care se confruntă.
Nevoia unei universități străine
Care este această necesitate dictată?
În primul rând, după cum am spus, cerințele societății moderne și specialitatea pe care elevul o primește.
Dar pentru universitate, dacă își apreciază reputația, cel mai important lucru este calitatea educației pe care o dă elevului său. Și aici, fără o cunoaștere excelentă a străinilor, și este mai bine să nu gestionați câteva.
Școala superioară din Rusia este acum în proces de modernizare. Aceasta este legată, pe de o parte, de schimbările fundamentale ale societății: atât în Rusia, cât și în întreaga lume. Pe de altă parte, cu un decalaj semnificativ în Școala Superioară din Rusia, atât din cerințele pieței, cât și din universitățile străine cu privire la calitatea educației oferite.
O perspectivă tentantă. Dar pentru student, toate aceste oportunități pot fi realizate doar sub o singură condiție - o excelentă comandă a unei limbi străine, sau mai bine câteva.
Politica universităților în domeniul predării unei limbi străine
Prin urmare, cele mai bune universități din Rusia deja introduc acum străine ca introducere pentru multe specialități.
Cele mai multe dintre cele mai importante universități străine sunt, de asemenea, tratate pe specialități, cum ar fi generală și rusă filologie, jurnalism, drept, economie, management, marketing, management de stat și municipale, studii culturale, științe politice, sociologie și filozofie.
Cursurile individuale în limbi străine sunt incluse în multe programe. Străin în locul predării obișnuite la 1 și 2 se efectuează de la primul la ultimul an. În plus, elevii au posibilitatea de a studia alte limbi străine.
Stagii în străinătate
Deja, în multe universități din țară, obținerea unei specialități este imposibilă fără un stagiu în străinătate.
În plus, sarcina finală de pregătire a unui specialist în orice universitate, atât în Uniunea Sovietică, cât și în străinătate, a fost scrierea și protecția lucrării științifice. Universitatea este centrul activității științifice, iar elevul trebuie să se poată adapta la cerințele în schimbare ale societății și să-și îmbunătățească în mod constant abilitățile profesionale, pentru a deveni un specialist excelent, trebuie să se angajeze încă de la început în activități științifice.
Activitatea științifică a studenților
În secolul 21, știința și-a pierdut în cele din urmă trăsăturile naționale.
Prin urmare, în universitățile tehnice și medicale de vârf, fără o cunoaștere excelentă a străinilor, este deja dificil să înveți și să concurezi cu colegii lor de clasă. La urma urmei, atât științele fundamentale, cât și cele aplicate necesită acum depășirea limitelor unei singure țări și includerea în contextul global.
Burse și granturi străine
În plus, studenții, absolvenții și oamenii de știință din întreaga lume participă la concursuri pentru obținerea de burse științifice și burse, care le permit să se angajeze în activități științifice în universități străine. Dar pentru a câștiga în competiții există puține cunoștințe diferite în specialitatea lor și idei științifice strălucite. Trebuie să le putem transmite în continuare furnizorilor de bunuri străine.
Nu există nici o îndoială că străinul este foarte necesar în secolul 21. În primul rând, părinții înțeleg acest lucru. Dar iată paradoxul: studenții înșiși nu înțeleg acest lucru în majoritatea covârșitoare. Mai degrabă vorbesc despre sensul limbajului, dar nu vor să depună eforturi pentru a-l studia. Nu vorbesc despre dorința de a asculta niște subiecte în limba engleză. Există statistici care arată ce elevii primesc la examene într-o limbă străină?