Există o convingere că, dacă introduceți o notă cu dorință în păpușă, atunci cu siguranță va fi executată și, cu cât mai multă muncă este investită în păpușă, adică. Cu cât mai multe locuri în ea și cu atât mai calitativ este pictura papusii, cu atât mai repede va fi împlinită dorința. Matryoshka - este căldură și confort în casă "Cu cei din urmă este greu să nu fi de acord - mai multe locuri în păpușă, care este, cu cât sunt mai multe figuri interne, cu atât este mai mică decât cealaltă, cu atât mai mult poți pune o notă cu dorințele și așteaptă să fie executate. Acesta este un fel de joc, iar păpușica aici acționează ca un simbol fermecător, drăguț, acasă, o adevărată operă de artă.
În ceea ce privește Est salvie Darumy- cinstit, grăsuț de imobilitate, și chiar să ia departe de picioare „sage“ foarte slab asociat cu jucăria rusă, în care fiecare persoană vede pozitiv imaginea simbolică, elegantă. Și, de fapt, datorită acestei imagini frumoase, matryoshka nostru se bucură de o mare popularitate și popularitate, practic, în întreaga lume. Nu este vorba despre „Matryoshka“ de sex masculin (!) Etaj sub formă de figuri politice, chipuri caricaturale pe care artizanii întreprinzători în anii nouăzeci au inundat întreg Vechiul Arbat din Moscova. Este, mai presus de toate, să continue vechile tradiții ale diferitelor școli din pictura de păpuși rusești, crearea de număr diferit (așa-numitele „zone“) păpuși.
Nu uitați că, în cele mai vechi timpuri, și nu numai în Rusia, diverse ornamente (femei și bărbați), bunuri de uz casnic și jucării, sculptate în lemn sau realizate din lut, au jucat un rol nu doar elemente pentru a lumina viața de zi cu zi - dar este, de asemenea, o purtătorii unui anumit simbolism, aveau un sens. Și chiar conceptul de simbolism a fost strâns legat de mitologie.
Din aceasta putem trage următoarea concluzie: la figurat vorbind, dacă un simbol „călătorie“ figurina neobișnuit de lemn începe în India, apoi devine continuarea sa în China, și de acolo figura cade în Japonia, și apoi la „dintr-o dată“ își găsește locul în limba rusă - afirmație că matryoshka noastră rusă a fost copiat din figura japonezului salvie, este incontestabil. Cel puțin pentru că cifra unui anumit înțelept oriental nu este inițial japoneză. Probabil, ipoteza unei reinstalare vaste a slavilor și difuzarea culturii lor, care a avut ulterior influența sa asupra culturii altor națiuni, inclusiv manifestă ele însele în limba, iar în panteonul divin se află sub un cadru comun pentru civilizația indo-europeană.
Cu toate acestea, cel mai probabil, ideea unei jucării din lemn, care este compusă din mai multe figuri, a fost introdusă una în cealaltă, a fost inspirată de maestrul care a creat papusa, povestile rusești. Mulți, de exemplu, știu și amintesc povestea lui Koshchei, cu care luptă Ivan Tsarevich. De exemplu, povestea căutării princiului prin "moartea prințului" sună în Afanasyev:
„Pentru a realiza o astfel de feat, avem nevoie de eforturi extraordinare și osteneli, pentru că moartea Koshchey ascunse: Mare pe ocean, pe o insulă din Buyan are un stejar verde, sub stejar îngropat un piept de fier în iepurele piept în iepurele o rață într-o rață ou; Este necesar doar să zdrobim oul - iar Koschey moare instantaneu. "Plânsul este sumbru, în sine. este legat de moarte. Dar aici vorbim de o semnificație simbolică - unde este adevărul ascuns? Faptul că acest lucru este practic identic cu povestea mitologice se găsește nu numai în basme rusești, chiar și în moduri diferite, dar și în alte națiuni! „Evident, în ceea ce privește epic se află o legendă mitică, un ecou al erei preistorice; altfel cum ar putea apărea astfel de povesti identice între diferite popoare? Koschey (șerpi, gigant, magician vechi), după primirea obișnuită a epopeii naționale, spune misterul morții sale în formă de ghicitori; pentru ao rezolva, trebuie să înlocuiți expresiile metaforice
general înțeleasă ".