Pleonasmul (din Pleonasmosul grecesc - exces, excesiv) - folosirea cuvintelor apropiate în sens și, prin urmare, cu cuvinte logic inutile.
Tautologie (din tautul grecesc - aceleași logouri - cuvântul) - repetarea cuvintelor dintr-o singură rădăcină sau a acelorași morfeme. Erorile tautologice nu sunt doar lucrările studenților, ci și ziarele și revistele. Exemplu: Directorii de afaceri sunt în acord cu sentimentul afacerilor.
polisemia, prezența unor cuvinte de mai mult de o valoare, adică. e. capacitatea de cuvinte pentru a transmite o varietate de informații despre obiectele și fenomenele realității extra-lingvistice. De exemplu, cuvântul "gât" are patru semnificații: partea din față a gâtului; cavitatea din spatele gurii; partea superioară îngustată a navei; ieșire îngustă din golf, estuar. În multe limbi, inclusiv în rusă, cuvintele polisemantice predomină asupra cuvintelor cu valoare unică. M. cu. este obișnuit să se facă distincție de omonimie, deoarece semnificațiile unui cuvânt multi-valoros sunt legate de elemente semantice comune (trăsături semantice) și formează o anumită unitate semantică (structura semantică a cuvântului). Valorile primare și secundare (derivate) diferă, uneori înțelese ca valori directe și portabile. Valorile primare sunt de obicei cele mai puțin contextuale. Relația dintre valorile primare și cele secundare în timp poate varia. Diferitele tipuri de cuvinte au diferite tipuri de M. s. de exemplu, un M. relativ obișnuit și neregulat. - cuvintele care denotă așezările (oraș, sat, sat, sat etc.) pot avea, de asemenea, semnificația "rezidenți ai unei localități date" în limba rusă, adică urmează o anumită formulă semantică, în timp ce valorile secundare , de exemplu, desemnările animalelor (leu, vulpe, etc.) aplicate oamenilor sunt individuale. Caracteristici valorile Uniunii în același cuvânt în multe privințe definesc unicitatea vocabularului fiecărei limbi. Formele gramaticale ale unui cuvânt și ale construcțiilor sintactice pot fi, de asemenea, ambigue.
Tipuri de omonime, funcții stilistice ale omonimelor
Homonymele sunt cuvinte ale aceleiași părți ale cuvântului, care sunt la fel în sunet și ortografie, dar diferă în sens (kok-hairstyle, cock-cook pe nava).
Distingem omonimele din cuvintele polisemantice: în cuvinte multivate, înțelesurile sunt legate, iar omonimele sunt cuvinte diferite, între care nu există nimic în comun.
- omonimele lexicale (tunderea iarba oblică - panglica proaspătă);
- Omoformele (mâinile sunt jacheta mea);
- homofone (păduri - vulpi);
- Homografii (MUKA - Muka).
Homofoane - la fel în sunet, dar diferite în scris cuvinte (coace lunca - planta un arc).
Omografiile sunt aceleași cuvinte în ortografie, dar diferite în sensul și sunetul (ele diferă în stres: zamok antic - deschis zamok).
Omoformele - identice în sondarea și scrierea unor cuvinte diferite (zboară la Moscova - zboresc dinții).
Funcțiile stilistice ale omonimelor:
a) ele sunt folosite în diferite stiluri de vorbire pentru a-și spori expresivitatea: Lumea - lumea (chemarea);
b) sunt adesea obișnuiți să creeze cuvinte (joc de cuvinte): îi plăcea să adoarmă studenților, evident pentru că îi plăcea să adoarmă în prelegerile sale. (S. Y. Marshak);
c) sunt folosite în poemele copiilor:
Aricul a ieșit din nurcă
Și a cerut nurca cenușie:
"Unde erai tu?" - "Chanterelle!"
"Ce ai mancat acolo?" - "Chanterelles!"
de gradul de coincidență formală:
a) omonime complete - cuvinte care coincid în sondare, scriere și în toate formele gramaticale;
b) omonimele incomplete (parțiale);
Paronyms, distincția stilistică dintre paronime
Paronimele sunt cuvinte cu ortografie diferită și sunet similar (înflorire în zori, distracție - puțin cântărită, ascunsă - secretă).
Paronimii sunt adiacenți la omonimele. Motivul pentru apariția paronimelor este necesitatea de a umple compoziția lexicală pentru a clarifica nuanțele semantice ale cuvintelor cu o singură rădăcină.
a) paronimele se apropie sinonim cu una dintre valori (pentru a efectua experimente - pentru a face experimente);
b) paronimele stilistice (ridicați-vă și deveniți - "opriți mișcarea sau acționați", în timp - ridicați, deveniți - neutri).
Funcțiile stilistice ale paronimelor:
a) clarificarea sensului cuvântului (îi cunosc fața, personalitatea lui este cunoscută de mine);
b) expresivitate mare, expresivitate a vorbirii
c) pentru discursul caracteristic al personajului sau pentru crearea unui efect comic (El a primit rolul de titlu).
Apropierea paronimelor în sunetul și scrisul lor le poate determina să folosească în mod greșit, să utilizeze inexacte și să ducă la erori lexicale (Grushnitsky a făcut o poza efectivă - în loc de spectaculoasă).
Funcțiile stilistice ale sinonimelor
Sinonimele sunt cuvinte diferite în sunete și scrieri, dar similare în sens lexical. (Catastrofă, colaps, colaps).
Câteva cuvinte de sinonime formează o serie sinonimă, în care cuvintele diferă în nuanțele de semnificație lexicală (aspect, neutru, caractere, zyrit - vorbite, idiosincratice).
Funcția stilistică a sinonimelor este exprimată:
a) din punct de vedere al utilizării într-un anumit stil (risipă - neutră, risipă - vorbire);
b) din punct de vedere al atitudinii față de limbajul modern (împreună - modern - vechi.);
c) din punct de vedere expresiv emoțional (pedeapsă neutră, retribuție - carte).
Funcțiile stilistice ale antonimilor
Antonymele sunt cuvinte care sunt opuse în sensul lexical (adevărat - o minciună).
Antinomiile se află la baza antitezei (opoziției).
- ca mijloc expresiv de a crea imagini contrastante în ficțiune și jurnalism ziar ("Ești bogat, sunt foarte sărac", AS Pușkin);
- ca o oximoron (o combinație de concepte incompatibile): "cavaler zgârcit";
- Proverbe și zicale (Negreșit, dar greu de dormit);
- în titlurile operelor ("Părinți și copii", "Război și pace").
Vocabularul activ și pasiv. Funcțiile stilistice ale arhismelor și istorismelor.
Vocabularul activ include acele cuvinte care sunt utilizate în mod obișnuit, a cărui semnificație este clară pentru toți cei care vorbesc limba. Cuvintele acestui grup sunt lipsite de semne de uzură.
Pentru stocul pasiv al cuvintelor se află acelea care au o colorare pronunțată a celor învechite sau, dimpotrivă, datorită noutății lor, nu au câștigat încă popularitate largă și nu sunt, de asemenea, utilizate în mod obișnuit.
Cuvintele rezervei pasive sunt, la rândul lor, împărțite în vechi (arhisme și istorisme) și noi (neologisme).
Archaismul este un cuvânt învechit, care în discursul modern este înlocuit cu un sinonim
• folosit pentru a crea culoarea istorică a erei
• pentru caracteristicile de vorbire ale personajelor
• să oferiți o vorbă de solemnitate
• un mijloc de a crea ironie, satiră
• conferă un caracter jucăuș
Istorisme - nume ale obiectelor disparute, fenomene, concepte etc.
• Principala funcție a istoricismului este aceea de a ne re-noi la acel moment. conform căruia are loc acțiunea.
• Istorismul nu are sinonime între cuvintele unui vocabular activ, fiind singurele nume ale conceptelor corespunzătoare.
• se referă la cuvintele învechite ca pe un mijloc expresiv de exprimare artistică. Istorismele sunt folosite pentru a recrea culoarea timpurilor îndepărtate.
Funcțiile stilistice ale neologismelor
Cuvinte împrumutate din alte limbi. Împrumutul este o consecință firească a stabilirii legăturilor economice, politice și culturale cu alte popoare, când, împreună cu realitățile și conceptele, vin cuvintele care le desemnează.
Împrumutul are loc în două moduri: oral - prin comunicare vorbită, în contact cu vorbitori nativi de altă limbă și scris - prin cărți, periodice, documente oficiale etc.
Împrumutul ajută la îmbogățirea vocabularului limbii împrumutate; cuvinte de origine străină, ca regulă generală, sub rezerva legilor fonetica, gramatica și cuvântul de formare a acestei limbi, doar câteva cazuri sunt „corpuri străine“ Cu toate acestea, abuzul de cuvinte străine, utilizarea nejustificată a le duce în mod inutil colmatării limbii literare.
Un termen este un cuvânt sau o expresie care denotă conceptul unei zone speciale de cunoaștere sau activitate și este un element al unui anumit sistem de termeni. În cadrul acestui sistem, termenul tinde spre unicitate, nu exprimă expresie și este neutru din punct de vedere stilistic. Dăm exemple de termeni: atrofia, metode numerice de algebră, interval, zenit, laser, prism, radar, simptom, sferă, fază.
Chancellarisms - cuvinte și expresii, a căror utilizare este atribuită stilului oficial de afaceri, dar în alte stiluri de vorbire sunt inadecvate, sunt cliche.
Exemplu: Există o lipsă de piese de schimb.