De ce fierul curling, și nu clemele curling, așa cum o numesc el?
Pentru a fi sincer, acest cuvânt un pic enervant, suflă din el cu un fel de dărăpănare, cu o atingere a provincialismului. Nu cu mult timp în urmă a apărut în utilizarea modernă.
De fapt, la început am auzit-o de la fetele din locurile îndepărtate, de la orașe provinciale până la capitală, de la matroni vicleniști de la modă.
Acum, acest cuvânt poate fi deja auzit peste tot. Pe stradă. De pe ecranele TV.
Există mai multe versiuni ale originii cuvântului siguranŃă.
1. Sa întâmplat din cuvântul francez ployer - în traducere în rusă înseamnă să vă îndoiți, să vă îndoiți, să vă rostogoliți.
Exemple din literatură.
"... dantelă pe plieturile nesfârșite de neglijen" - D. Olshanin "Zabavnicia și victimele: scene din viața din Siberia", 1899;
"După moartea ei, totul va rămâne Shura, și până când moartea va da mii, ployka și fier" - AP. Cehov, piesa "Ivanov", 1887.
Ei bine, eu zic, din stradă numele, vechi, secolul înainte de ultimul, și poate chiar mai devreme.
Judecând după portretele vechilor maeștri din Evul Mediu (amintiți-vă de colierele curbate în jurul gâtului?), Au existat și ploi. Dacă nu este obiectul în sine, atunci metoda de călcat rufe cu pliuri paralele.
Se pare că cuvântul este împrumutat. Dar cine a împrumutat de la cine?
Franceză cu noi sau invers?
Am luat cuvântul din adâncurile secolelor. Și adaptat noilor regalii.
Câteva cuvinte dispar cu timpul, unele sunt rebornite.
Sursa: cărți de referință, internet