Știu lumea - este veche și plină de gunoi
Știu că păsările care zboară pe vase,
Știu cum sună în buzunar,
Și cum se aude lama.
Știu cum cântă pe schelă,
Știu cum să sărut, nu iubesc,
Știu pe cei care sunt "pentru" și pe cei care sunt "împotriva"
Știu totul, dar nu pe mine însumi.
Știu curve - sunt mândri, ca doamnelor,
Știu doamne - sunt mai ieftine decât curve,
Știu ce păstrează tăcerea de ani de zile,
Știu ce spun ei cu voce tare.
Știu cum se prăjește grâul de păuni,
Și, ca și cum cârnații,
Cunosc viata - nu va fi mult timp,
Știu totul, dar nu pe mine însumi.
Știu lumea - e ușor să judecăm,
La urma urmei, toată lumea este departe de a fi perfectă,
Știu cât de tăcută înainte de lege,
Știu cum uneori legea tăgăduiește.
Știu cum să prind norocul cu coada,
Toate rastolkav și fiecare nepoliticos,
Știu - exact așa, și nu altfel.
Știu totul, dar nu pe mine însumi.
Abu Taib Al Muttanabi, din romanul lui Henry Oldie Lyne "mă voi lua"
Așa cum este aranjat ciudat LIFE,
În ea, tot timpul vine schimbarea.
Această dragoste spune: "Stați așa,
Că "Îmi pare rău. "- ei spun trădare.
Acest lucru dificil este viața,
Am alunecat un test de forță.
Puteți supraviețui - veți trăi,
Și nu poți - vei pleca la nesfârșit.
Eu îmi spun - aceasta este viața,
Dacă e greu pentru tine - HOLD,
Lumea nu poate fi strălucitoare pretutindeni.
Dacă norul brusc deasupra mea -
Cred: soarele - se ridică doar.
Dacă vântul devine nebun -
Este temporar. Totul trece.
Acest lucru complicat este LIFE,
Am alunecat testul de rezistență.
Puteți supraviețui - veți trăi,
Și nu poți - vei pleca la nesfârșit.