în așteptarea

Música
Enya .. Shepherd Moons

Denyat
în sudoarea înșelătorului,
stătea liniștit pe pervaz,
mushkatoto tseluva pentru oboseală
și cu mine, încețișor.

Ugasvat
în întunericul zenitului,
lăcomia recunoaște,
prelennena cu dragoste lunata
Pak prikanva pentru un vis.

Cu un copeck
dochuvam stupkite,
liniștit, din tăcere,
în mijlocul nopții
poarta este deschisă la s.

În așteptare.
traducere de Maria Magdalena


cuminte
a ars ziua în fața ferestrei
pe scaunul pervazului,
înainte de a pleca el sărutări geranium,
îmi ia rămas bun de la revedere.

Se duce afară
în întunericul zenitului,
sete pentru recunoaștere,
luna este plină de iubire
din nou, cere un vis.

Am auzit
cu pași tremurați
vin la mine în tăcere
în așteptarea sensibilității nopții
Îmi las ușa deschisă.

Așteptând pentru sensibilitate. - Duo ceresc.

Restul, îngerul meu, în această lume,
În cazul în care legile vieții sunt atât de complexe,
Mă joc pe șir de șir de șir
Nu voi sparge tăcerea de apel.
Și umplut cu mângâiere și strălucire
Fiecare moment de întâlnire cu un vis,
Mă topesc în înțelepciunea cunoașterii,
Admirați frumusețea veșnică.

În așteptarea sensibilității cerului
Sufletul strălucitor era epuizat. -
Din lumi, invizibile, incorporeale,
Atunci când judecata conștiinței este *
Mă cobor în liniște într-un vis,
Pentru a aduce fericirea lumii voastre,
Și oferind dragoste și inspirație,
Intelectul gândirii a fost impregnat.

Două spații au fuzionat într-un moment de nemurire
Și ei zboară prin timp în somn veșnic.
După o virgulă ciudată, vagă,
Sunt confortabili în înălțimea stelar.

Zi liniștit de moarte
Sa așezat pe pragul meu
și, spunându-mi la revedere, mi-am sărutat
nu eu, dar mușchiul meu este foarte delicat.

Stingeți liniștit lumina în întuneric,
că au dorit noi confesiuni,
dar luna, exudând dragostea,
ne invită din nou la un vis.

Ascultați acești pași cu frică,
că mă grăbesc în întuneric.
În așteptarea sensibilității nopții
Lasă ușile deschise.

astfel încât un impact soare ne lovește,
când vederea mi-a atins în mod accidental
în soarta mea voi deschide ușa întredeschisă,
ci doar amintiți-vă, dragă: nu vindec din dragoste.

Vino, prietene! Ușa este deschisă,
Dragostea si tandretea in asteptarea linga!
Vreau să mă trezesc de la pierderi
Și mori într-o îmbrățișare iubitoare!

Ziua merge în noapte.

Ziua se estompează, arde, ziua este un moment trist.
Geranium - un sărut blând - Îmi pare rău!
Și pervazul ferestrei nu este ocupat de nimeni,
Felinarele erau aprinse de fosta sensibilitate ca o amintire ...

Îmi închid ochii în întuneric - un moment de așteptare ...
Luna este plină de iubire - o chemare la un vis ...
I. sărut, stelele împrăștiate,
Noaptea mi-a șoptit - dragoste, înainte de a fi prea târziu ...

Și fiorul sacru mă pătrunde
S-au auzit urme - roua a sunat, vântul suna ...
Nu voi închide ușa - este o speranță,
Vă dau tandrețe - ca și înainte ...

Nu se trezise, ​​a zâmbit,
Am văzut versul tău,
Te-am atins într-un vis,
Îngerul timid a scăzut.

Toată întinderea strugurilor
Ele sunt traduse în gură,
Răsplata dimineața devreme
În sufletul meu m-am trezit.

Sunet puternic și sunet liniștit
Afecțiunea este spălată și turnată,
Mă îndoiesc că sunt îndoieli
Bucuria plăcilor încălzite.

Emite fiecare unghi
Lumina icoanelor și a rugăciunilor.
Raskalen, cărbunele sunt împrăștiate,
Binefoot în ea sunt turnarea.

Costul Praga este nebun.
Počukvás, cere ajutor.
Izgledozhyshyakas nyamash dyh,
dar semnul, care zboară peste urs.

În același scenariu de scriere
și în moale pe ochii albastri.
Iskash, dar Dori nu se hrănește,
de unde puteți spăla lianul.

De la slanceto și de la stea,
de la galben în zilele zilelor,
de la lumină la vis,
din flacără, koyto în oameni arde.

Malchish, pe pragul de pe poartă.
Nu sta acolo! Aplicare bruta.
Și puteți cunoaște ordinul.
sau nu o faci.

Poarta de acces către supă de bulion
și aroma începe să înflorească.
Este tulburat de si, tazhen și nekanen.
M-am urcat în mijlocul unui blocaj.


Copilul a murmurat
Doamna a sunat blana doamnei.
Pe stradă - scârțâind și scârțâind -
Copiii se joacă, joacă
Fetița de lăcomie
La sanii care așteaptă afecțiune.
Un bărbat - un club
Toate gândurile despre un basm
Răcnește în leagăn
mic - până la tit
Prinde toate dorințele
Apelarea mamei sale
Mama laptelui de vacă,
Un copil se va minți,
Fata va conduce departe
Și el mi-a dat un tjyu.


Prin urmare, la ploaie,
nu la o furtună.

Încet, ziua se arde. apus de soare
Sigilate cu un sărut de geraniums,
În inimă, în partea de jos, soarele arată.
Prin urmare, dragostea unui altul va fi!

Cerul este fără fund. stele chime.
Într-o lăcomie somnoros, farmecul lunii,
Whisper magic pentru cei care sunt în dragoste,
Cine nu ezita să se îndrăgostească din nou.

Luna încet încearcă capul.
Steaua, care clipește, înoată fără sfârșit,
Acolo, în spatele ușii, logodnicul meu.
Și adorm, cu un zâmbet, fără griji.

Ziua mea adoarme din nou,
Sa despărțit de mine.
Noaptea - Doamna Luminii
Cel care vine cu dragoste.
Cel care este gata să îmbrățișeze
Și pentru a stânca cu norii,
Song să cânte pentru tine,
Și dați tuturor un vis.

Cu ușurință, ziua de vară se topește cu tristețe.
soarele a dispărut cu raze și am auzit:
încet vine cu vise
în ușa pe jumătate deschisă a nopții. Hush.

Ziua iese pe fereastră, în liniște,
Eternitatea de lângă fereastră.
Lăsând sărutul de geranium
Cu tandrețe ea.

Privirea în umbra lăcomiei
Un foc sete;
Doar luna de dorință este plină
Mă sună.

Am auzit sunete tremurânde -
Pasii drăguți.
"Doamne, salvează-ne de separare,
Ține-ți bucuria.

La fereastră ziua este liniștită,
Și ultima rază așezată,
Din pervazul ferestrei aluneca încet,
Și el mă sărută la geranium,
Ca și șoaptă, știu ce.
Stins în liniște în întunericul mărului,
Ce recunoștință cerea din nou,
Și luna, ca o pasăre albă,
Încurajează să fuzioneze cu vise,
Pentru ca dragostea să devină realitate din nou.
Totul a murit, disting pașii,
În așteptare, totul se agită în mine,
Mă aștept la sensibilitatea ta,
Îmi las ușa deschisă,
Tremurăm ca o lumânare în tăcere.

Ziua se îndrepta spre apusul soarelui în tăcere
Mi-ai lăsat sensibilitatea dând
Iar geraniul de pe fereastră este în continuare
Cu un sărut ca culoarea chihlimbarului

Și lumina lunii luminează calea,
Prin care te duci la vise
Și pentru a ne iubi cu tine,
Undeva acolo - la linia prețuită.

Pentru tine, lăsați ușa deschisă
În tăcere, lăsați sufletul să tremure
Întunericul nopții este brodat
Minunat. Aștept. Vei veni încet.

noapte de vrăjitoare
beckons cu mersul tau preferat
setea de mărturisire

in flutterul inimii
un sărut fierbinte dulce
obrajii strălucesc

flori parfumate
nu va stinge pasiunile
sentimentele sunt luminoase și curate -
aici este - fericirea

Ușile sunt deschise,
În casă și în inima mea.
Un prieten minunat.

Galben-ochi roșu de apus de soare
Au ascuns pleoapele întunericului de noapte.
Și obosit de îmbrățișarea obosită,
Lumea va vedea vise frumoase.

Seara visă pe fereastră -
El a atârnat picioarele și a cântat cântece.
Visele unei pisici roșii,
Noaptea de vară, covorul-avion.

Vise dragă iubit, dorit.
Și există două aripi pe perete timp de ore.
Dormiți calm, confortabil și ciudat.
Timpul se scurge, ca în câmpul unei săgeți.

Lumea a adormit. Toate necazurile sunt uitate.
În catifea neagră - o broșă de lună.
Ușile sunt larg deschise, iar ferestrele sunt deschise.
Poate o să veniți într-un minut.

Ziua moare liniștit,
Ray pe o foaie de geranium,
Tremurătoare sărut
Doar atins, se topeste.

Cerul, luna și stelele,
Hungry pentru confesiuni,
Se uită pe fereastră, admirau -
Ce păcat că nu-i plac

Nu voi închide ușa în casă,
Senzația de noapte:
Poate vei intra
În tăcerea mea propria mea.

Nu voi închide ușa -
poți intra prin tăcere
o noapte blândă.

Tulburări de trepidație
lângă fereastra lunii,
doar nu-i place.

Primele becuri ale stelelor
Văd prima dată.
Râul care sărută geranium,
inima mea ma distruge.

Ziua merge în liniște, liniștită.
Si saruturile mele de geraniu.
Și îmi ia la revedere.
- Bine, draga mea.

Stelele se întunecă în întuneric.
Și luna strălucește cu dragoste.
Apeluri și apeluri.
Ne conduce să iubim.

Am lăsat ușa deschisă,
Când aud pași.
Vino la mine. draga mea.
Cu frică, te voi da.
Înțelege.

Și râzând și plângând, liber, ca o pasăre,
Îmi iau sufletul în albastru,
La urma urmei, dragostea nu este în zadar, visăm noaptea,
Așteptați și credeți în realitate!

Nu voi închide ușa, veți auzi un bătut,
Traseul lunii va conduce,
Lăsați iubirea să crească, mai înaltă, mai înaltă, mai înaltă,
Nu puteți înșela inima, va veni!

Maryushka, cât de frumoasă ești în fotografie.
Mulțumesc, dragă, cât de cald sunteți!
Cu duioșie Dragoste

În cazul în care pe fereastra sunt flori frumoase,
Iar ușa este deschisă pentru iubire
Ușa va găsi iubire.
Și nu-și va părăsi niciodată inima.

Ultima rază a alunecat pe cadru,
Mi-a sarutat geraniul
Și sa retras la Maica Soarelui:
"La urma urmei, trebuie să mă ridic atât de devreme!"

În întuneric lumina clipește departe,
Îndepărtat de dragoste, de Lună
Pentru inimile visatoare,
În dușul sentimentelor frumoase, un val ...

Luna își scutură "capul"
O stea întunecată în cerul întunecat ...
Stai, dragostea mea, cu mine,
Veți fi mulțumiți de această întâlnire!

În așteptarea unei întâlniri fantomatice,
Nu îndoială, ci numai în dragoste,
Aștept cu speranță că timpul vindecă
Numai durere, și le conduci.

Ziua ars în fereastră,
Seară de întâlnire la începutul,
După ce au sărutat geraniums,
Și plecându-se la mine ...

Stins în ochii întunecați,
Confesiunile întemeiate,
Dar trezește visul
Trupa lunară ...

Fâșia de pași pe care îi prind
O noapte blândă și tremurândă ...
Inima - vrea atât de mult.
Ușa - nu-mi voi închide ...

Pe fereastra de geranium.

Pe fereastra geranium, ca apusul de ieri.
Un punct roșu aprins îți excită ochii.
Avea o gură de vânt, prospețimea primăverii devreme.
Numai o picătură de ploaie bate de cealaltă parte.
Barhotisto-dur,
Cu o frunză de miros tartă,
Satin petală
O picătură de sânge atârna.
Prin paharul de joc,
Căldura se încălzește, bebește,
Scânteia plină de bucurie
Cu zborul în jurul scoarței.

cuminte
În afara ferestrei arde zi,
Sub fereastră există un liliac,
Mă scuzi de la revedere.

stins
Glitter în ochii tăi strălucitori,
Și iubiți numai în visele voastre -
Nu am așteptat confesiunile mele.

Am auzit
Din nou, pașii sunt la ușa mea.
Tremur, vino repede,
Ușa e deschisă! Voi vindeca rana.

El este o inimă virtuală.

Ești amăgit de prietenii tăi?
Semne false, surzi!

Ai trădat de un iubit?
Sunt orb, nu văd nimic.

Ai căzut într-o capcană?
Nu voi spune nimic, prost.

Ai rănit viața?
Nu, sunt îndrăgostit astăzi.

Tu o săruți, îmbrățișați-vă!
Nu este real, este departe.

Numai inima lui a murit!
Apăsați-l la ea - va veni la viață.

Este virtual, esența?
Complet de minuni lumea realităților!

Nu vă lăsați să iubiți!
Dumnezeu a salvat fata.

Cântați împreună cu mine, vă rog!
Ți-am dat un cântec, cânte.

Ilustrație. artist JOSEPHINE WALL

Frumos, tremulos, interesant.
Foarte interesantă poezie.
Mulțumesc, draga Maria, pentru creativitatea ta, capabilă să inspire și să ofere momente plăcute de bucurie.
Toate cele mai bune pentru tine.
Cu dragoste,

cu recunoștință, draga Natalia. pentru cald și
cuvintele tale pline de bucurie, au încălzit sufletul. Îmi îmbrățișez cordial.

Această lucrare are 69 de comentarii. aici este afișată ultima, restul în lista completă.

Articole similare