"Spectacolele cu cuvânt" de Joseph Rudyard Kipling pentru prima dată sunt publicate integral în limba rusă. Unele dintre poveștile din această colecție - „Pisica merge de la sine“, „Elephant“ - un bine-cunoscut de cititori vorbitori de limba rusă în traducerile clasice ale Kornei Ciukovski. Alte povestiri pentru mulți vor fi de deschidere: special pentru această ediție au fost transferate Renata Fly, Vladimir Levin, Eugene Kanisheva și Ian Shapiro.
Cele mai multe povești sunt dedicate animalelor exotice sălbatice. În ciuda sale titluri „non-ficțiune“ ( „Cum a apărut pete de leopard“, „De ce au o astfel de tunsoare porc spinos“), basme sunt de fapt lipsite drept „cunoaștere“ și amintește de miturile populației antice a Pământului, care arată o imagine a omului primitiv din lume. Aici vine crabul, care joacă de la mare, stomping o molie, dancing canguri. Kipling a scris despre „brand nou“ lume, in care totul se întâmplă pentru prima dată: cămilă „în fața“ cititorul devine cocoașa, leopard - la fața locului, și omul inventează alfabet.
Fiecare basm este un răspuns detaliat la "de ce" copilul: unde are elefantul trunchiul? De ce o cămilă are o cocoașă? De ce nu arata un cangur ca oricine? Numai răspunsurile de aici nu sunt date de un biolog evolutiv, ci de un filozof. "Povești de cuvânt cu cuvânt" - un manual real ... ce? Fantasy? Curiozitate? Cel mai probabil, înțelegere.
Umpleți semnificația cu fiecare moment,
Ore și zile de alergare inexorabilă;
Apoi, veți accepta întreaga lume ca o posesie,
Atunci fiul meu, tu vei fi un om!
Și vântul și căldura,
Și ploaia toarnă,
Atât foamea cât și forța de muncă sunt benefice
Smooth your hump,
Cocoșul,
Shaggy, blană și negru!
* Există zeci de opțiuni pentru traducerea acestui text, puteți să vă familiarizați cu acestea pe un site specializat
Există astfel de cărți!
Răspunde / nu răspunde - asta e întrebarea!
Toată lumea știe că cele mai curioase, curioase, pristavuchy narodets - copii. Din tot ceea ce vine in drumul lor, ei erau gata să construiască astfel de întrebări complicate și dificile - „În cazul în care cinci mii, șapte mii, AS, o sută de mii Whys“ (R. Kipling) - ca adultii de multe ori nu plaguing. Ei bine, dacă casa are o carte de referință salvată sau, în cel mai rău caz, o bunică educată și, cel mai important, o pacientă. În cazul în care toate acestea sunt în cantități mici, ieșiți unul - mergeți la bibliotecă. Fiecare bibliotecă cu respect, chiar și cea mai mică, își prețuiește fondul de referință. Un bun bibliotecar vâna literalmente fiecare ghid util, pentru că el știe că răspunsul va fi în copilul cel mai de neconceput și nu întrebări foarte copilărești.Directoare diverse și diferite
Literatura de referință este publicată astăzi foarte multe. Poate că nu există un astfel de subiect, subiect, fenomen sau domeniu de cunoaștere, pentru care nu a fost creat un manual de referință corespunzător. În special multe enciclopedii diferite. Acolo masina enciclopedie, acvarist, securitate, viitorul omului, arte martiale, o concepție greșită comună, creaturi fantastice, tricotat, descoperiri geografice, și așa mai departe.
Experiența arată că nu fiecare adult poate lucra fructuos cu literatura de referință, acest caz necesită o lectură specială - selectivă, nu lectură continuă. adolescenți moderni cad de multe ori într-o stupoare când bibliotecarul îi invită să facă independent de căutarea în volumul enciclopediei sau pe paginile unui vocabular mare. Asta e ceea ce am de-a face cu copiii mei, tot felul de clase de cultură a informației, pentru a le învăța cum să lucreze cu instrumentul de referință al bibliotecii. Da, da, învățarea de a aplica directoarelor este necesară pentru fii. În plus, astăzi există o mulțime de publicații enciclopedice pentru copii, scrise special pentru copii de diferite vârste.
Sunați-i o oală ...
Se crede, în general, că această enciclopedie este o publicație științifică sau populară de referință științifică care conține informații despre diferite domenii ale cunoașterii și ale practicii. Articolele din encyclopedie sunt, de obicei, aranjate în ordine alfabetică sau sistematică.
Acum, aproape fiecare publicație, care în diferite grade acoperă pe deplin acest sau acel subiect, are titlul ridicat al enciclopediei. Cuvântul și-a pierdut semnificația inițială și, uneori, vorbește doar de un singur lucru - megalomania editorilor. Trebuie să afirmăm că tipurile și genurile multor publicații moderne sunt determinate de aceștia pe principiul "deși apela un vas, nu-l pune în aragaz".
Între timp, enciclopedia un bun pentru copii (amintiți-vă: de la greacă veche - „cerc de lectură“ sau „de formare pe întreaga gamă de cunoștințe.“) - în unele cazuri, și nu o enciclopedie deloc. Funcția de referință pentru aceasta nu este primordială. În primul rând, enciclopedia copiilor este o carte pentru citire, și abia atunci este sursa informațiilor.
... sunt necesare toate tipurile, toate sunt importante ...
Un grup mare de cărți științifice și artistice de natură enciclopedică este destinat adolescenților cu vârste între 11 și 14 ani. Aici trebuie amintit cartile istorice remarcabile ale lui V. Bianchi, N. Sladkov, I. Akimushkin, Y. Dmitriev si alti enciclopedi autentici. Aceste cărți sunt bine ilustrate, în multe dintre ele există un dispozitiv de referință, care le permite să le folosească și ca cărți de referință.
Dacă elevii mai tineri acumulează doar idei despre lucruri și fenomene ale naturii, atunci adolescenții formează concepte sistematice despre ele. Această vârstă se caracterizează printr-o dorință de a înțelege, de a explica cauzele acestui sau acelui fenomen, de a pune totul în contextul regularităților. Asta e și ai nevoie de o enciclopedie universală bună, scrisă special pentru copii. Enciclopediile copiilor de astăzi sunt întuneric. Aproape fiecare editură care se consideră copil, își publică propria enciclopedie a copiilor universali.
Cele mai importante sunt universale
„Howcast“ și „Potomuchka“ ... La sfârșitul secolului trecut, aceste două cărți concepute pentru preșcolari și copii de școală primară, a cauzat destul de un părinte se amestecă: toate ca pentru a face cu copiii este pentru ei. Bineînțeles! A fost într-adevăr o "învățătură cu divertisment".
Urmând "De ce" a apărut "Pocochk".
Nu este greu de ghicit că adulții sunt numiți "prin căi" - aceia care răspund nesfârșit la clești pentru nenumăratele lor întrebări. Cartea este, de asemenea, concepută pentru lectură continuă și, de asemenea, nu are indicatori, care de-a lungul timpului, din păcate, se transformă într-un dezavantaj semnificativ.
Aceste trei volume sunt o adevărată enciclopedie. Fondatorii o numesc drept prima enciclopedie a copilariei. Astăzi este reprodusă pentru a cincea oară. Și nu eo ediție stereotipică. Cu fiecare reemitere, majoritatea articolelor sunt scrise din nou, deoarece există noi informații, concepte, nume, schimbarea vederilor cu privire la anumite evenimente și fenomene. În general, alte povestiri sunt excluse din cauza naturii lor învechite.
Ce este această ediție? Trei cărți, și în ele - o mie de răspunsuri la întrebările de o mie de copii. povești fascinante mici scrise de oameni de știință, ingineri, profesori, scriitori, jurnaliști, și în ordine alfabetică. Cel mai important este spus simplu și clar, pe scurt și interesant.
S-au schimbat de atunci, în 1975 prima ediție a enciclopediei, dar a rămas neschimbată ideea - într-un mod accesibil de a introduce copii de școală primară la elementele de bază ale cunoașterii, care vor fi utile pentru ei în școală și în viață. Revista cu trei volume a devenit una dintre cele mai bune publicații enciclopedice pentru copii.
Această ilustrație și, în esență, o enciclopedie de joc pentru vârsta școlii de juniori și medii într-o prezentare distractivă subliniază gama întrebărilor incluse în curriculumul școlar. Povestirile scurte se află aici fără un sistem specific, pe principiul "întrebare-răspuns". Deci, răspunsul la întrebarea "Cum a venit dolarul?" Poate urma povestea "rădăcinii vieții" - ginseng. În enciclopedie există un aparat de referință extins: există un indice, un dicționar de nume mitic, există chiar un dicționar explicativ numit de om de știință cuvantul "Glosar".
Pentru vârstă mijlocie și bătrână
O enciclopedie bună a copiilor este necesară nu numai pentru copiii sau elevii de prim rang curioși, ci și pentru elevii cu grijă, chiar și pentru adulți! Este atât de interesant să citiți despre ceva care a avut loc la școală cu mult timp în urmă ...
"Enciclopedia pentru copii" a editurii "Avanta +"
Toate cărțile seriei sunt realizate la un nivel de poligrafie bun, în fiecare dintre ele există sute de ilustrații. Textele combină cu succes știința și divertismentul. Cu toate acestea, această ediție are, de asemenea, neajunsurile și erorile greșite. În primul rând, motorul de căutare este slab. Unele volume nu au indicii deloc sau în mod clar nu sunt suficiente. Este foarte dificil să găsiți materialul potrivit, de exemplu, în volumul "Biologie". În prima versiune, volumul "Istoria lumii" nu avea deloc indicii. Este bine că re-eliberarea a apărut cel puțin nominal.
Cu toate acestea, toate aceste deficiențe nu discreditează ideea și scopurile nobile ale publicației: "După cum știți, enciclopedia ar trebui să conțină pe scurt cunoașterea" totului ". Sarcina noastră este să punem în carte o carte modernă, exactă, verificată la punctul de virgulă, în timp ce chiar și cele mai complexe subiecte sunt clare și distractive. "
"Enciclopedia pentru copii" "Avanta +" a fost recunoscut nu numai în țara noastră, dar și în lume. Este recomandat atât de Ministerul Educației cât și de Centrul Internațional pentru Sistemele Educaționale al UNESCO. Seria a fost acordată Președintelui Federației Ruse în domeniul educației.
Editorii au sărbătorit a zecea aniversare a publicării primului volum al enciclopediei de către ediția a douăzeci și treilea - "Dicționar encyclopedic universal ilustrat". Cuprinde aproximativ șapte mii de termeni pentru douăzeci și cinci de științe diferite, în primul rând în programul școlii medii. Există peste o mie de ilustrații în dicționar. Cei mai importanți oameni de știință ai Academiei de Științe din Rusia, Universitatea de Stat din Moscova și alte centre științifice au lucrat la crearea sa.
Despre volumele enciclopediei dedicate chimiei, fizicii, matematicii, biologiei pentru laic este dificil de judecat. În general, bibliotecarii răspund în mod pozitiv referitor la volume dedicate literaturii. Pentru înregistrarea lor, au fost desenate fotografii și alte materiale grafice de la Fondul de Stat pentru Film, de la cele mai mari muzee și arhive ale țării.
Volumul nouă (în două părți) este dedicat literaturii rusești. Scenariștii săi au încercat să "ajute cititorul" să descopere "scriitorii pentru ei înșiși, să-și găsească și să treacă felul în care să respecte textul, să învețe să înțeleagă și să simtă cuvântul și să-și dezvolte gustul".
Una dintre punctele forte ale seriei este versatilitatea sa. Fiecare carte poate fi folosită atât ca referință, ca carte educativă, cât și ca o literatură de dezvoltare fascinantă. De asemenea, este important că acum puteți rula la cel mai apropiat magazin de cărți și vă puteți cumpăra această enciclopedie. Apropo, editura "Avanta +" îl publică pe CD.
În această serie au existat volume: "Universul", "Chimia", "Arta", "Geografia". Toate acestea sunt scrise de oameni de știință ruși, ilustrați perfect. Din păcate, publicația suferă de aceeași boală ca și seria "Avanta +" - un dispozitiv de referință slab. Există un index alfabetic aici, dar fără a specifica pagini. Cum să le folosiți este dificilă.
Editura "OLMA-Press" produce mai multe enciclopedii universale pentru copii. Două volume "Encyclopedia de școală mare" sunt destinate elevilor de clasele 6-11 și conțin materiale pe toate disciplinele cursului școlar.
Într-o serie de enciclopedii pentru tineri, unite sub denumirea generală "Russika", au fost publicate patru volume despre istorie. Primul este dedicat istoriei lumii antice. Articolele sunt în ordine alfabetică. Tom include peste două mii de ilustrații, trei sute cincizeci de hărți și grafice. Există un indice convenabil numit subiect.
Enciclopediile străine traduse în limba rusă
Mulți editori produc enciclopedii traduse. De cele mai multe ori sunt extrem de laconice, chiar primitive, suferă o dorință de a simplifica totul și totul.
"Cinci!" Este posibil și cu un plus
Cea mai modernă serie enciclopedică de cărți încearcă să publice "ROSMEN". Se numește "Enciclopedia + Internet". Au fost publicate două volume: "Științele naturii" și "Istoria lumii". În plus față de articole scurte, enciclopedia oferă legături utile către resursele de internet. Tom în istoria lumii este furnizat cu un dicționar explicativ, numit în mod complicat și inexact "indicele adnotat", în care sunt explicate câteva cuvinte și expresii folosite în carte.
O serie minunată de dicționare vizuale magnifice ale editurii "Slovo / Slovo". Se bazează pe dicționarele engleze ale celebrului editory Dorling Kindersley. Au existat volume: "Omul", "Chimia", "Fizica", "Plantele", "Animalele", "Mașinile", "Navele și navigația", "Universul". Fiecare dicționar tematic are un text concis și ilustrații frumoase, în fiecare - un indice detaliat.
O serie de edituri Dorling Kindersley "Martorul ocular: Despre tot în lume" este republicată și în Rusia de către editura "Slovo". Există mai mult text aici, dar imaginile sunt la fel de bune și clare. Volumul "Skeleton", "Train", "Building", "Money" și altele au fost publicate.
Este convenabil să aveți la dispoziție multe, multe directoare și enciclopedii diferite. Nu se pune întrebarea copiilor prin surprindere. Este convenabil, când intregul univers se încadrează în director și chiar în ordine alfabetică (conform lui Voltaire: "Enciclopedia este universul în ordine alfabetică"). Nu este necesar să te gândești prea mult la asta, dar cum, m-am uitat la pagina potrivită - și răspunsul este gata. Și să gândești? Și să ne îndoim? Dar vrei să știi dacă totul este ca într-o carte? Și cele mai multe explora și experiență.
Am vorbit despre cărți de referință pentru copii, dar acelea care nu interferează și nu impun nimic, ci le învață să se gândească singure.
Olga Murgina
O sută de mii de ce
Din poezia scriitorului englez Joseph Rudyard Kipling (1865-1936) "Am șase slujitori. "În traducerea lui Samuil Yakovlevich Marshak (1887-1964):
Am șase slujitori,
Agil, bine.
Și tot ce văd în jur -
Știu totul de la ei.
Dar am un prieten drag,
O persoană specială de vârstă fragedă.
Este servit de sute de mii de servitori -
Și restul nu este prezent.
Conduce ca niște câini,
În vreme rea, ploaie și întuneric
Cinci mii Unde, șapte mii Cum,
O sută de mii De ce.
Expresia "o sută de mii de ce" a devenit deosebit de popular după numele lui S. Ya. Marshak (1929), publicat sub pseudonimul "M. Ilyin. În această carte el le spune copiilor despre originea și proprietățile celor mai obișnuite lucruri care le înconjoară.