Dacă vă referiți la orașul koin și vernacular, atunci absolut indiferent dacă este masha sau fluturând, sau chiar condus până la oraș, o pălărie a zburat. Dacă ceva este mai mult sau mai puțin normalizat, atunci aceste două participări sunt oarecum diferite în sensul și dacă le repetați o dată sau de două ori, o veți simți singur. Masha - mișcarea este mai dezordonată, adesea și simultan mai mică, decât în flăcări. Miercuri
Se uita după tren, fluturând eșarfa. (eșarfă, cel mai probabil cruțată, prinsă în mână)
Se uita după tren, fluturând o eșarfă. (capetele eșarfei se învârt în vânt, mișcările mâinii sunt mari, ascuțite, eșarfa își schimbă poziția în spațiu, există un indiciu de expresie, neregularitate, colorare stilistică).
În momentul de față, deși caracteristica acestei diferențe semantice continuă să persiste, manualele și manualele nu consideră că este necesar să se concentreze atenția asupra acesteia (probabil nu pentru a introduce noi reguli și altele asemenea).
Acum momentul. Din punct de vedere istoric, forma corectă este exclusiv masha. dar acum, înlocuit de forma de fluturare. acesta începe să fie marcat în dicționare prin marcarea suplimentară. Acest lucru nu este adevărat și mai bine, dacă nu doriți să vă îngropați în tot felul de subtilități, vorbiți întotdeauna numai masha. Acest lucru este literar.
Moderatorul a ales acest răspuns ca fiind cel mai bun
În formarea participiului verbal de la verbul "la val" alegem între variantele "mahai" și "masha". Potrivit dicționarelor moderne, inclusiv ortografice, aceste forme sunt egale. Aceasta este, puteți scrie "în picioare, fluturând mâna" și "în picioare, mână masha."
Formele actuale de participiu ale acestui verb sunt, de asemenea, două: fluturând și fluturând. Da, și verbul însuși în timpul prezent ne oferă o alegere: fluturând și fluturând.
Acest verb și similar au un nume "inteligent" - abundant. Ele au două forme ale timpului prezent și o dispoziție imperativă (mashi-mahai).
De asemenea: crapling - cackling, purring - purring, stropire - stropire, clătire - clătire, peeping - spălare.
Și totuși, între aceste forme există o diferență stilistică aproape subtilă. Dacă doriți să vă exprimați strict literar, este mai bine să evitați "flutur". Spune: "Flutur".
Aceeași diferență stilistică se aplică și altor perechi de verbe.