Konnichiwa, dragi prieteni! Astăzi vom vorbi despre cum să spunem în japoneză că suferiți ceva.
Cuvântul "doare" în japoneză sună ca 痛 い (itai) și este un adjectiv. Dacă suferiți ceva, folosiți-o.
De exemplu, vrei să spui că ai o durere de cap.
În japoneză, capul este 頭 (atama). Propoziția în sine e ca și cum ar fi... (Atama ga itai desu). care în traducere înseamnă: "Capul meu doare."
Construcția sentinței este următoarea:
- mai întâi folosim cuvântul pentru partea din corp care doare - あ た ま (atama);
- apoi - indicele cazului Nominative - が (ga);
- după aceasta urmează adjectivul い た い (itai), care este deja cunoscut de noi;
- și îl completăm cu finalul で す (desu). care în sine aici nu înseamnă nimic și este tradus ca fiind "este, este".
Într-o traducere literală, expresia va suna ca "Capul meu este bolnav".
Dacă aveți o durere în gât. (Japonez pentru „gât» - 喉 (NoDo)), complet frază va suna ca (desu NoDo ga Itai) の ど が い た い で す -.. «Am o durere în gât“
Adesea puteți auzi expresia あ っ, い た い, い た い! (A-, itai-itai). dacă sunteți ars sau loviți, ceea ce înseamnă "doare, doare."
Și încă o expresie, de exemplu, dacă stomacul dăunează. ("Belly" în japoneză お 腹 (onaka)). Prin urmare, noi spunem お な か が い た い で す (Onaka ga Itai desu) -. «Am o durere de stomac„.
Doriți să aflați mai multe cuvinte noi? Dacă răspunsul dvs. este "DA", atunci vă invit la un maraton gratuit: "Secretele memoriei ușoare a cuvintelor japoneze". Veți învăța cum să vă extindeți vocabularul fără o durere de dinți.
Pentru a scrie la maraton, completați formularul de mai jos:
Succesul în învățarea limbii japoneze. Crede în tine, vei reuși!