Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Prepositionul este folosit:
1) la forma de cuvinte, pornind de combinații „în, f + consoana“: în ochii lui, la putere, în Franța (dar în Finlanda), Vladimir (dar: în Veneția), peste tot, marți, în fraza;
2) înainte de formele prepositionale de cuvinte, leul, gheața, inul, fruntea, minciuna, mușchiul, șanțul, secara, gura: în minciuni, în șanț;
3) înainte de formularul pentru mine: în mine;
4) înainte de formularea cuvintelor, multe, multe, multe: în multe cazuri, în multe cazuri; în plural;
5) înainte de formularul care: Ce sa transformat parcul nostru?
Din prepoziție este utilizat în sensul de „oriunde, oriunde“ cu forme de cuvinte curte (în curte, șantierul), palatul (palat, palatul), ceață (în întuneric, în întuneric) întuneric (în întuneric, în întuneric) întuneric (întuneric, întunericul), precum și formele de cuvinte într-un vis, în uter.
Prepoziția în este utilizat în sensul „de dragul de ceva“ în combinația de bun (a face ceva), rău (de a utiliza orice), pentru a se evita (ce), în numele (un lucru), în conformitate cu (ce) , spre a se lăuda (cineva), spre mântuire (o minciună pentru mântuire). Dar: pentru a comemora.
De asemenea, prepoziția este folosită în combinații stabile: în ansamblu (suport, spirit, voce, creștere); Burghezul Gentilom, în acord (să vină împreună, rupe), cât de multe (ori) cât de multe (ori), de o sută de ori, în prim de viață, b ratya (surori) în Cristos, capul unghiului (dar: într-un capitol al romanului) , cum ar fi puiul din supă de varză.
Bună ziua! Spuneți-mi dacă este necesar un semne de punctuație după numele de familie într-o propoziție similară: "Au funcționat lucrările lui Ivanov Stepan și Fedor?" Se cere o virgulă sau o linie. Am dreptate?
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Bună ziua, draga diplomă! Nu primesc întotdeauna răspunsuri la întrebările mele, dar îmi voi încerca norocul. "De ce au abordat Taekwondo, care este secretul victoriilor lor (,) și cum se simt membrii de la distanță?" - Ai nevoie de o virgulă în astfel de cazuri?
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Nu este necesară virgula.
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
În general, situația este insolubilă (adică nu există nicio opțiune care să se potrivească tuturor părților). Puteți face, de exemplu, o rezervare în text, explicând diferența în numele de familie care se află în declin, și înclinați în continuare numele în moduri diferite.
Bine ai venit! Spune-mi, te rog, dacă numele este înclinat în acest caz? Ivan și Isabella Kovtunovici (și)? Și dacă să înclinați un astfel de nume cu nume de sex masculin - Ivan și Serghei Kovtunovich (și)? Mulțumesc!
Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse
Adevărat: Ivan și Isabella Kovtunovici, Ivan și Serghei Kovtunovici.
Numele de familie non-ruse aparținând a două sau mai multor persoane sunt, în unele cazuri, puse în formă plurală, în altele, sub forma unui singur:
2) cu două nume feminine, numele de familie este pus sub forma unei singulare, de exemplu: Irina și Tamara Press;
3) în cazul în care denumirea este însoțită de numele masculine și feminine, acesta își păstrează forma de singular, de exemplu: Franklin și Eleanor Roosevelt, Ronald și Nancy Reagan și Peter Tour Ariane, Nina și Stanislav gândacul;
4) Singularul este de asemenea inclus în singular dacă este însoțit de două substantive comune care indică sexe diferite, de exemplu: Domnul și doamna Clinton, Lordul și Lady Hamilton; Cu toate acestea, cu combinații de soț și soție, frate și soră, numele de familie este mai des folosit în forma plurală: soțul și soția lui Estrema, fratele și sora lui Niringa;
5) la cuvântul soțului, numele de familie este pus sub formă de singular, de exemplu: soția lui Kent, soția maiorului;
6), de asemenea, cuvântul de familie este, de obicei, pus sub forma unui număr unic, de exemplu: gr. Grimm, b. Der Spiegel, b. Schellenberg, bratia Pokrass; la fel la surorile cuvânt: surorile Koch;
7) atunci când cuvântul de familie este în mod obișnuit pus în formă de singular: familia Oppenheim.