Experiență și profesionalism
Personalul Biroului are 30 de persoane cu studii lingvistice superioare, în plus, Biroul atrage, de asemenea, traducători pentru cooperare independentă. Din acest motiv, documentele necesare vor fi traduse în 87 de limbi ale lumii. Traducerea urgentă a unui document mic durează de la 30 de minute. Mulți studenți, care au obținut o diplomă în Ucraina, decid să își continue studiile în Europa, Canada sau SUA. Cei care se întorc mai târziu se confruntă cu problema nostrificării. Traducătorii care lucrează în birou au o experiență vastă cu diplome similare. Dacă este necesar, pot sugera modalități de a rezolva această situație. Toți traducătorii lucrează constant pentru a-și îmbunătăți abilitățile prin participarea la seminarii internaționale. Când documentele sunt traduse, este de dorit să faceți o copie - originalul poate rămâne în ambasadă și vi se va cere să prezentați o fotocopie la graniță.
Toate tipurile de documente
Pe lângă traducerea unui pașaport și a unei diplome, ambasada poate solicita transferul unui certificat de căsătorie, al unui certificat de neîncredere și chiar al unui extras din bancă. De asemenea, cetățenii solicită Biroului să traducă procură sau permis de conducere. Documentele emise în țările CSI sunt cele mai ușor asigurate - este suficient ca clientul să le trimită la birou, unde vor fi traduse într-o limbă străină și certificate cu un sigiliu notarial. Va fi mai dificil cu alte țări, deoarece va fi necesar să se pună un apostil în locul în care au fost emise. Multe ambasade acceptă traducerea documentelor în alte limbi accesibile, dar, înainte de a ordona un astfel de transfer, merită să ne asigurăm că reprezentanții ambasadei vor organiza această opțiune.
Personalul Biroului poate fi consultat pentru întrebări specifice legate de traducere, acestea vor pregăti rapid, profesional și cu pregătire abilitățile necesare pentru centrul de viză.