Mada, Vayan sau Ketut

Comunicând cu localul, este ușor să ghici dacă el este baițian sau din alte insule din Indonezia. Cum se face acest lucru?

Balineza - printre populația simplă, țărănească - o tradiție amuzantă de a numi toți copiii o anumită listă de nume, în funcție de ordinea în care se nasc copiii. Lista de nume există doar pentru patru copii, deci dacă se naște un al cincilea copil, cercul de nume începe din nou. Prin urmare, uneori se pare că în Bali toată lumea este numită Mada, Vayan, Neman sau Ketut.

Primul copil: Wayan (alternative în funcție de zona Bali: Gede sau Putu)
În al doilea rând. Made (Kadek, Nengah)
În al treilea rând: Nyoman (Komang, Koming)
În al patrulea rând: Ketut

Și nu există nici o diferență între numele femeilor. Pentru a distinge fata Made de băiat Made folosind o cutie speciala set-top: I (pronunțat „i“) pentru băieți și Ni ( «nu») pentru fete. Deci, se pare că am făcut și pe Ni Made. Balinezii nu au nume de familie, deci câteodată iau nume secundare pentru a diferi cumva de ceilalți Mades sau Ketutians.

În Bali, există de fapt castă, astfel că, de fapt, aceste nume populare, de fapt, reflectă numele doar o castă - tagma simpli fermieri (castă „sudra“).

Și, deși castele din Bali nu sunt la fel de importante ca în India, totuși, apartenența la castă este adesea reflectată în nume. Așa sună numele în alte caste.

- caste Wesya cu numele I sau Ni Gusti. Gusti înseamnă "lider" Membrii acestei caste aparțin, de obicei, proprietarilor bogați. Numele băiatului în acest caz poate suna așa: I Gusti Ketut Rajendra. Numele Ketut, în acest caz, indică faptul că această familie a aparținut odată castei fermierilor simpli, dar a avansat la caste wesya.

- Kshatriya castă - numele, Gusti Gusti Agung, Anak Agung, Tjokorde, Tjokorda Agung. Agung cuvânt sensul „mare», Tjokorde este format din două cuvinte în sanscrită Tjoka și Dewa înseamnă «piciorul lui Dumnezeu», este numele, de obicei, reflectă aparținând cercurilor aristocratice. Cel mai obișnuit nume din această castă poate fi Anak Agung Rai, care înseamnă "cel mai mare". Repartizarea între nume de sex masculin, după cum urmează: de exemplu, un băiat poate apela Putra ( «print"), iar fata - Putri ( «printesa")

- castă brahmani (brahmana) - nume Ida Bagus pentru bărbați și Ida Ayu pentru femei, aceste nume inseamna „Înălțimea ta frumoasă.“ Deci, numele feminin de aici poate suna ca Ida Ayu Ngurah și înseamnă "Fata din cer".